例文 (999件) |
あつひらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49907件
中央アジアの硬く粗い毛の羊例文帳に追加
hardy coarse-haired sheep of central Asia - 日本語WordNet
足利義満の旧蔵品である。例文帳に追加
From the collection of Yoshimitsu ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原温子の一人娘である。例文帳に追加
She was the only daughter of FUJIWARA no Onshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
機能粒子10は非晶質である。例文帳に追加
The functional particles 10 are amorphous. - 特許庁
ひな祭りの楽しみの一つが色とりどりの雛あられです。例文帳に追加
One of the joys of the Doll Festival is the colourful snack, 'Hina-arare'. - 時事英語例文集
駆け付け人足という,火元付近の町から駆けつけた火消し人足例文帳に追加
in Edo and Osaka, laborers who worked as fireman when a fire broke out - EDR日英対訳辞書
非晶質バルク部材は、非晶質磁性合金粉末を含む。例文帳に追加
Amorphous bulk member contains the amorphous magnetic alloy powder. - 特許庁
非晶質および非晶質を含有する医薬組成物例文帳に追加
AMORPHOUS SUBSTANCE AND MEDICAL COMPOSITION CONTAINING AMORPHOUS SUBSTANCE - 特許庁
平将平(平將平・たいらのまさひら 生没年不詳)は、平安時代中期の武将。例文帳に追加
TAIRA no Masahira (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) who lived during the mid-Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ひな祭りに食べる雛あられが大好きです。例文帳に追加
I love the Doll Festival snack, 'Hina-arare'. - 時事英語例文集
(人の言う事を)頭からけなしつける例文帳に追加
to contradict one flatly - 斎藤和英大辞典
息子は箱から飴を一つ取った。例文帳に追加
My son took a piece of candy from the box. - Tatoeba例文
1つの足が広げられている子猫例文帳に追加
a kitten with one paw outstretched - 日本語WordNet
(周囲の人に)つらく当たる例文帳に追加
the characteristic of being difficult for someone to do or understand - EDR日英対訳辞書
慎重かつ念入りである人柄例文帳に追加
the quality of being careful and painstaking - 日本語WordNet
京都のラーメンの一つである。例文帳に追加
It is one of the ramen shops in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平広忠の庶子説あり。例文帳に追加
A theory says he was an illegitimate child of Hirotada MATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水性冷間圧延油組成物例文帳に追加
AQUEOUS COLD ROLLING OIL COMPOSITION - 特許庁
鋼板用冷間圧延油組成物例文帳に追加
COLD ROLLING OIL FOR STEEL PLATE - 特許庁
(開かれた経済構造を持つアジア)例文帳に追加
(Asia's open economic structure) - 経済産業省
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |