1016万例文収録!

「あべなぎさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あべなぎさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あべなぎさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

綱吉は柳沢家に、松平姓を与えて特に連枝の待遇としたが、これがその事情を雄弁に物語っているという指摘もある。例文帳に追加

It is pointed out that this neatly explains why Tsunayoshi conferred the Matsudaira name on the Yanagisawa family and treated them as siblings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく軽輩から側用人として権力をのぼりつめた柳沢吉保や間部詮房が、辞任のみで処罰は無く家禄も維持し続けたことに比べると最も苛烈な末路となった。例文帳に追加

This was very severe punishment: Yoshiyasu YANAGISAWA and Akifusa MANABE, who, like Okitsugu, had been promoted from a low rank official to a shogunate chamberlain (sobayonin), were only resigned without punishment and were allowed to keep their fiefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚又老中方へ言上申すべし」と答え、慎重な取り調べを老中に求めてくれたというが、結局大老格側用人柳沢吉保が「御決着これ有り候上は、右の通り仰せ渡され候と心得べし」と称して綱吉への取次ぎを拒否したため、即日切腹が決してしまったのだという。例文帳に追加

We'll tell roju (senior councilor) about it," asking roju for thorough investigation, but Yoshiyasu YANAGISAWA, Tairokaku (chief minister class)sobayonin (lord chamberlain), rejected to pass along that to Tsunayoshi, making the decision of Naganori's Seppuku on the same day conclusive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な画家は、祇園南海(1676年-1751年)、彭城百川(1698年-1753年)、柳沢淇園(1706年-1758年)、池大雅、与謝蕪村、浦上玉堂、青木木米、谷文晁、渡辺華山、田能村竹田、椿椿山、富岡鉄斎。例文帳に追加

The representative painters were Nankai GION (1676-1751), Hyakusen SAKAKI (1698-1753), Kien YANAGISAWA (1706-1758), IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, Buncho TANI, Kazan WATANABE, Chikuden TANOMURA, Chinzan TSUBAKI and Tessai TOMIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金融担当大臣の柳澤でございます。 引き続きよろしくお願い申し上げます。 本日は、発言の機会をいただきましたので、現下の金融行政について一言申し述べさせていただきたいと存じます。例文帳に追加

I, Hakuo Yanagisawa, Minister for Financial Services, would like to comment on the current financial administration, having been given this opportunity to make a statement today.  - 金融庁


例文

金融担当大臣の柳澤でございます。引き続きよろしくお願い申し上げます。本日は、発言の機会をいただきましたので、現下の金融行政について一言申し述べさせていただきたいと存じます。例文帳に追加

I, Hakuo Yanagisawa, Minister for Financial Services, would like to comment on the current financial administration, having been given this opportunity to make a statement today.  - 金融庁

そば粉に対し従来に比べて少量で繋ぎ作用が働き、同時に滑らかな食感を発現することが可能なそば繋ぎ用甘皮微粉末を提供する。例文帳に追加

To provide epidermis fine powder for buckwheat noodle binder even a smaller amount of which than that of conventional one functions as binder, and makes buckwheat noodles present smooth palate feeling. - 特許庁

柳沢吉保を免職し、間部詮房・新井白石を登用して文治政治を推進し、荻原重秀に命じて財政改革を試みたが、在職3年後の正徳2年10月14日(1712年11月12日)に死去。例文帳に追加

In an effort to promote the transformation of the feudal government from a military to civilian institution, he dismissed Yoshiyasu YANAGISAWA and appointed Hakuseki ARAI, and also gave orders to Shigehide OGIWARA in an attempt to reform the government's financial practices, but Ienobu died on November 12, 1712, three years after he took office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犬は習性上、つながれている時は主従を意識し、飼い主の前で勝手な行動をとらない点を考慮した上、犬と人のウエストベルトをつなぎ、さらに予備ホルダーを複数個付けておく事で、人の体への負担を減らし、糞処理の道具を持参したり、傘をさしても安心、さらに複数匹の犬をつないで歩ける為、他人への迷惑を解消できるよう配慮した。例文帳に追加

Since a keeper can walk with tying a plural number of dogs to the belt, the belt dissolves trouble to others. - 特許庁

例文

そして、転び止め11は、それぞれ垂木又はトラス2の頭つなぎ3に配置すべき配置間隔を長手方向の長さLにした形状に形成され、帯合板12の長手方向に垂木又はトラス2と嵌合可能な嵌合間隔d毎に配設されている。例文帳に追加

The cleats 11 are formed into shapes each having a longitudinal length L equal to intervals of the arrangement of the rafters or trusses 2 on the head joint 3, and arranged in the longitudinal direction of the band plywood 12 at intervals d to be fitted to the rafters or trusses 2. - 特許庁

例文

メニューを顧客に提供する方法は例えば、提供装置から無線で情報端末に転送する、情報端末をインタネットのサーバに繋ぎサーバから提供する、あらかじめ提供データの識別子を記載した記憶媒体を提供する、などの方法をとる。例文帳に追加

In the method for providing the menu to the customer, the menu is transferred from the providing device to an information terminal by radio, the menu is provided from a server by connecting the information terminal to the server of the Internet, or a storage medium previously describing the identifier of the data to provide is provided. - 特許庁

2008年夏、「テレメンタリー パーちゃんと見つけた宝もの~大島渚・小山明子の絆~」(テレビ朝日、7月28日放映)、「田原総一朗ドキュメンタリースペシャル『忘れても、いっしょ・・・』」(テレビ朝日、8月17日放映)にて、聖テレジア病院(神奈川県鎌倉市)で言語障害・右半身麻痺を克服すべくリハビリに励む姿がオンエアされた。例文帳に追加

During the summer of 2008, Oshima's image of devotion in overcoming his speech impediment and paralysis on the right side of his body at St.Terese's Hospital (Kamakura City, Kanagawa Prefecture) was broadcasted on television programs, such as 'Telementary: A treasure found with Ba-chan, a tie between Nagisa Oshima and Akiko KOYAMA' (TV Asahi Corporation, broadcasted on July 28) and 'Documentary Special by Soichiro TAHARA "Stay together even if you forget me"' (TV Asahi Corporation, broadcasted on August 17).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5代将軍徳川綱吉時代の柳沢吉保、6代将軍徳川家宣・7代将軍徳川家継時代の間部詮房、9代将軍徳川家重時代の大岡忠光、10代将軍徳川家治時代の田沼意次、11代将軍徳川家斉時代の水野忠成などが有名。例文帳に追加

Famous Sobayonin officers were Yoshiyasu YANAGISAWA in the era of Tsunayoshi TOKUGAWA, the fifth shogun; Akifusa MANABE in the eras of Ienobu TOKUGAWA, the sixth shogun and Ietsugu TOKUGAWA, the seventh shogun; Tadamitsu OKA in the era of Ieshige TOKUGAWA, the ninth shogun; Okitsugu TANUMA in the era of Ieharu TOKUGAWA, the tenth shogun; and Tadaakira MIZUNO in the era of Ienari TOKUGAWA, the eleventh shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜代大名は比較的石高は低く、譜代筆頭井伊氏の彦根藩が突出した35万石の大封を得ている他は鳥居氏や榊原氏、本多氏、小笠原氏などが比較的大封を得たが、江戸時代通して10万石以上を保った譜代大名は酒井氏、阿部氏、堀田氏、柳沢氏、戸田氏をはじめわずかである。例文帳に追加

The Fudai Daimyo had relatively small stipends, and aside from the prominent Fudai Hitto in the Ii clan who received an unusual 350,000 koku in the Hikone domain, the Torii, Sakakibara, Honda and Ogasawara clans received relatively large stipends, but throughout the Edo period only a few Fudai Daimyo maintained more than 100.000 koku, starting with the Sakai, Abe, Hotta, Yanagisawa, and Toda clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やすみしし わが大君の あり通ふ 難波の宮は 「いさなとり」 海片附きて 玉拾ふ 浜辺を近み 朝羽振る 波の音(と)さわき 夕なぎに 櫂の声(おと)聞ゆ あかときの 寝覚めに聞けば 海若(わたつみ)の 潮干(しおひ)のむた 浦渚(す)には 千鳥妻呼び 芦辺には 鶴(たづ)が音(ね)響(とよ)む 視る人の 語りにすれば 聞く人の 見まくり欲(ほ)りする 御食(みけ)向かふ 味原の宮は 見れども飽かぬかも例文帳に追加

Yasumi shishi Waga Okimi no arigayo Naniwa no miya wa 'inasa-tori' Umi katazukite Tamairiu Hamae wo chikami asa wa furu namino otosawaku Yunagi ni Kaji no Oto kikoyu Akatoki no Nezame ni kikeba Watatsumi no Shioi no muta Urasu ni wa Chidori zuma yobi Ashibe ni wa Tazugane toyomu Miru hito no Katari ni sureba Kikuhito no Mimakurihorisuru mike mukau Ajiharanomiya ha Miredomo Akanu kamo (Naniwanomiya Palace where Our Okimi often goes is placed at the sea and near the beach to pick the balls; It could be heard the sound of waves in the morning as if birds shake their wings, the sound of oars in the evening; Keeping ears open at the dawn, birds sings to call my wife in a hidden reef appearing at low tide, canes cries in the reedy shore; when people hear about the palace from those who have seen it, they want to see it; it has seen enough of Ajiunomiya [also known as Naniwanomiya Palace])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当審議会では、預金者による金融機関の選別が働き、金融機関がそれを前提に緊張感をもって一層真剣に経営基盤の強化と収益力の向上に取り組むことにより、金融システム全体が効率化していくことが望ましいとの観点から、預金保険制度は少額預金者保護の原則に戻ること(すなわちペイオフ解禁)が適切であると考える。平成14年7月30日に、小泉総理大臣から柳澤金融担当大臣に対し、ペイオフは予定通り実施すべきであるが、一方、決済機能の安定確保のための方策を検討し、必要な改革案をとりまとめるよう指示があった。決済機能は資金仲介機能とともに金融システムが担う基本的機能である。資金仲介機能では預金者から受け入れた資金を適切な貸付に向けるなど効率的に運用することが求められるのに対し、決済機能ではさまざまな取引関係に基づく決済を確実かつ円滑に実施することが何よりも求められる。総理の指示は、資金仲介機能の一端を担う預金のセーフティネットとしては予定通りに一預金者当たり1,000万円までの元本とその利息を保護するという少額預金者保護の体制に完全に移行するが、それと合わせて、決済機能についてその安定確保を図ることが不可欠であるとされたものである。例文帳に追加

From this viewpoint, it is appropriate for the deposit insurance system to return to a partial coverage system to protect small depositors, i.e. lift the current blanket deposit protection system.  - 金融庁

例文

財金分離ということは、あのとき綿貫さんが委員長で、野呂田芳成さんが筆頭理事で、次席が柳澤伯夫で、三席、自見庄三郎でございましたから、財金分離に至った過程、あるいはまさに非常に私も経験として勉強させていただいておりまして、まさにさっき言われたように、主計局が非常に優位で、主計局がバブルであれば税収は増えますから、そういった意味で私も財金分離ということを支持しておりますし、今でも金融担当大臣をさせていただきまして、色々な考えがあるのですけれども、財金分離は今でも正しいことだというふうに思っております。例文帳に追加

As for the separation of financial administration and fiscal management, Mr. Watanuki was the chairman of the committee, Mr. Hosei Norota was the first ranking member, Mr. Hakuo Yanagisawa was the second ranking member, and I was the third ranking member. I have learned much about the background to the separation of financial administration and fiscal management. As you said earlier, the Budget Bureau had the upper hand, and it benefited from a revenue increase when the economy was growing strongly. I also supported the separation of financial administration and fiscal management. As I have served as the minister for financial services, I have various ideas, and yet I still believe that separating financial administration and fiscal management was the right thing to do.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS