1016万例文収録!

「うえすとないるういるす」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うえすとないるういるすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うえすとないるういるすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27347



例文

生きている人々は自分たちが神の舞台の上の感覚のある人形にすぎないと知っていた−T.E.ローレンス例文帳に追加

the living knew themselves just sentient puppets on God's stage- T.E.Lawrence  - 日本語WordNet

共通液室55内の液体と接する共通液室55の面の少なくとも一部は薄膜71で形成されている例文帳に追加

At least a part of the surface of the common liquid chamber 55 that adjoins a liquid in the common liquid chamber 55 is formed of a thin film 71. - 特許庁

平均化回路4の時定数は、電気的な制御信号Scに従って可変となっている例文帳に追加

The time constant of the averaging circuit 4 is made variable according to a control signal Sc. - 特許庁

ウエハトレイ10のウエハ保持部10aの上には半導体ウエハ1が保持されていると共に、半導体ウエハ1と対向するように弾性シート7が設けられている例文帳に追加

A semiconductor wafer 1 is held on a wafer-holding part 10a of a wafer tray 10, while an elastic sheet 7 is so provided so as to face the semiconductor wafer 1. - 特許庁

例文

次の図に示すように、JLabel の右端が、上にある JLabel の列の右端とそろっている位置にスナップします。例文帳に追加

The JLabel snaps into a right-aligned position with the column of JLabels above, as shown in the following illustration. - NetBeans


例文

予め抽出されている使用頻度の少ない機能のデモンストレーションを行う(S13)。例文帳に追加

The pre-extracted functions which are not used frequently are demonstrated (S13). - 特許庁

回路パターン210a、210bの上に半導体素子をさらに搭載することが可能となっている例文帳に追加

It is made possible to load a semiconductor element on the circuit patterns 210a and 210b further. - 特許庁

画像内において接触している又は投影した場合に重なっている領域を分離するようにした画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processor separating an area where areas contact with each other or overlap with each other when performing projection in an image. - 特許庁

ウエハW上に面内で膜厚が均一な塗布膜を形成することができる塗布装置を提供することを目的としている例文帳に追加

To provide a coating apparatus capable of forming a coating film uniform in thickness on a wafer W. - 特許庁

例文

多項式べき乗演算装置で、多項式f(x)の引数xを用いることなく、指数となる多項式の項数よりも少ないデータ数で、多項式を指数とする元gの多項式べき乗演算結果g^f(x)を得ること。例文帳に追加

To obtain polynomial exponentiation calculation result g^f(x) of an element g having a polynomial as its exponent with the number of data smaller than the number of terms of a polynomial serving as an exponent without using an argument x of a polynomial f(x) with a polynomial exponentiation arithmetic unit. - 特許庁

例文

そのうえ、この湯桶台11は長孔16の少なくとも一側縁が湯桶の周縁に対応させて弧状に形成されているとともに、長孔16の両端部が湯桶の周縁に対応させて拡幅されている例文帳に追加

In addition, in the washbowl base 11, at least one side edges of the slots 16 are formed into an arc correspondingly to the peripheral edge of a washbowl, and both ends of the slots 16 are expanded in diameter correspondingly to the peripheral edge of the washbowl. - 特許庁

自動車用エンジンのオイルストレーナ例文帳に追加

OIL STRAINER OF AUTOMOBILE ENGINE - 特許庁

例えば地方国司による東大寺の荘園開発を示す史料などが多数発見されている例文帳に追加

For example, many historical documents indicating that local kokushi (provincial governors) developed manors for Todai-ji Temple have been found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、貿易金融支援に少なくとも 2500億ドルを供給するイニシアティブを実行している例文帳に追加

We are implementing the initiative to provide at least $250 billion in trade finance.  - 財務省

使用単位毎に積層されているウエットティッシュと、このウエットティッシュを加熱する加熱部121と、を有するウエットティッシュ容器であって、上記加熱部が直近の使用単位のウエットティッシュW1のみを加熱する構成となっていることを特徴とするウエットティッシュ容器100。例文帳に追加

Concerning the wet tissue case having the wet tissue paper piled for each use unit and a heating part 121 for heating this wet tissue paper, a wet tissue case 100 is constituted by heating only the wet tissue paper of the near use unit with the heating part. - 特許庁

線速検出用エンコーダを用いることなく、線速や線材送出し長さを推定する。例文帳に追加

To estimate linear speed and a wire delivery length without using an encoder for detecting linear speed. - 特許庁

ドア閉状態ではウエルトウエザーストリップ7とドアウエザーストリップ8とで二重にシールされている例文帳に追加

Sealing is doubly performed by a welt weather strip 7 and a door weather strip 8 in the door closing state. - 特許庁

断熱容器2は上下に開閉可能な下ケース2aと上ケース2bとから構成されている例文帳に追加

The heat insulating container 2 is composed of a lower case 2a and an upper case 2b which can be opened and closed up and down. - 特許庁

この時期に、難波宮の周辺に京域、すなわち難波京も造営されたと考えられている例文帳に追加

It is thought that the capital city surrounding Naniwa no miya, that is, Naniwa no kyo, was constructed around the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GATSは、すべてのサービス貿易を対象としているが、「人の移動」に関するサービスは、この中で「第4モード」に分類されている例文帳に追加

The GATS covers all trade in services and services related to themovement of natural persons,” which are classified as the “Mode 4” within GATS. - 経済産業省

イベント情報がネットワーク上を伝送されている間に、既に処理サーバ上のモデルはユーザ端末上のモデルと異なるものとなっている例文帳に追加

While the event information is transmitted over a network, a model on a processing server has already become different from the model on the user terminal. - 特許庁

上ケース10の内面からは貫通穴12の周縁に沿ったリブ13が突出している例文帳に追加

A rib 13 along a peripheral edge of the through holes 12 is protruded from an inner face of the upper case 10. - 特許庁

簡単に製作できるうえに正確な位置への取り付け作業が容易なタイルユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a tile unit easily manufactured and easily mounted to an accurate position. - 特許庁

圧電基板3は、厚み方向Zと直交する長さ方向Xに分極Pxされている例文帳に追加

The substrate 3 is polarized to Px in the lengthwise direction X, crossing perpendicular with respect to the direction Z. - 特許庁

圧電基板3は、厚み方向Zと直交する長さ方向Xに分極Pxされている例文帳に追加

The piezoelectric substrate 3 is polarized to Px in the lengthwise direction X, crossing perpendicular with respect to the thickness direction Z. - 特許庁

しかし、信吉は信吉なりに上杉氏を救おうと大坂に上坂して景勝のことを弁護するなど、懸命に奔走している例文帳に追加

However, Nobuyoshi desperately attempted to save the Uesugi clan by travelling to Osaka for pleading for the life of Kagekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パス設定ファイルは package.pthという形式の名前をもつファイルで、上の4つのディレクトリのひとつにあります。例文帳に追加

A path configuration file is a file whose name has the form  - Python

高価のSOIウエハーを用いることなく、バルクシリコンウエハーを用いて、さらに向上した半導体素子を製造することが可能な方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a further improved semiconductor device using a bulk silicon wafer without using an expensive SOI wafer. - 特許庁

扉部57が、少なくとも上方に開く上扉部58を、備えて構成されている例文帳に追加

The door 57 comprises an upper door 58, which opens at least upward. - 特許庁

小春は「馴染み客の治兵衛と心中する約束をしているのだが、本当は死にたくない。例文帳に追加

Koharu said, 'I made a promise to commit suicide with my regular customer, Jihe, but, to tell the truth, I don't want to die.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テニスコートや野球場、児童公園などが完備しており、舞鶴市の市花に指定されているツツジが約25000本も植えられている例文帳に追加

It is fully provided with tennis courts, a ball park and a children's park, and approximately 25,000 azalea trees, the Maizuru city-designated flower, are planted there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顔の上半分を覆い、目の所だけ穴が開いているマスク例文帳に追加

a mask covering the upper part of the face but with holes for the eyes  - 日本語WordNet

パラメータが m = 2^48 であるため、48ビット整数演算が行われている例文帳に追加

The parameter m = 2^48, hence 48-bit integer arithmetic is performed.  - JM

さらに、孔部42の周縁部にはスリット43が形成されている例文帳に追加

Furthermore, the peripheral edge of the hole part 42 is formed with a slit 43. - 特許庁

山と砂漠と峡谷と野生生物を特徴としているテキサスの大きな国立公園例文帳に追加

a large national park in Texas featuring mountains and desert and canyons and wildlife  - 日本語WordNet

第2の半導体からなる被覆層が、量子ドットの分布する仮想的な面の上に形成されている例文帳に追加

A coating layer comprising a second semiconductor is formed on an imaginary plane where the quantum dots are distributed. - 特許庁

とてもありそうなことですが、もしケンジントン公園でそういったなら、始終妖精を目にしながらそこに立っていることになるのです。例文帳に追加

Very likely if they said this in the Kensington Gardens, they were standing looking at a fairy all the time.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

また、上糸経路は、天秤30と上糸案内部材11との部分で、上糸Nの供給方向が反転するように配置されている例文帳に追加

The needle thread path is disposed so that the direction of feeding a needle thread N is reversed in portions of the thread take-up lever 30 and the needle thread guide member 11. - 特許庁

ノードの少なくとも一部は複数のビーム(109a−109h)を生成するように構成されたスマートアンテナ(204)が設けられている例文帳に追加

At least a portion of the nodes are provided with a smart antenna (204) configured to generate a plurality of beams (109a to 109h). - 特許庁

ノードの少なくとも一部は複数のビーム(109a−109h)を生成するように構成されたスマートアンテナ(204)が設けられている例文帳に追加

At least a portion of the nodes are provided with a smart antenna (204) configured to generate a plurality of directional beams (109a-109h). - 特許庁

なお、WTOにおける「貿易と競争政策」に関する議論はカンクン閣僚会合後に凍結されている例文帳に追加

The discussion oftrade and competition policyin the WTO has been suspended since the Cancun Ministerial Conference. - 経済産業省

また、研究開発テーマの内容としては、中期的収益獲得を目指そうとする傾向が強まっている例文帳に追加

As for R&D themes, companies are increasingly aiming to secure profits in the medium term. - 経済産業省

動いている人物等の一定部分に、所定の画像を歪みなく正確に投影すること。例文帳に追加

To correctly project a prescribed image onto a certain part of a moving person or the like without deformation. - 特許庁

このスイッチ7は、レバー74の揺動方向S2が吸込グリル2の揺動方向S1に平行となるように配置されている例文帳に追加

This switch 7 is situated such that an oscillation direction S2 of the lever 74 parallels an oscillation direction S1 of the suction grill 2. - 特許庁

兄弟の死については「あるほどが あるにもあらぬ うちになほ かく憂きことを 見るぞかなしき」(生きていることが生きていることにもならない、この世のうちにあって、その上こんなつらい目にあうのは悲しいことです)と詠んでいる例文帳に追加

As for the death of his brothers, he composed a waka that reads, 'In this world, being alive does not mean to be living, even more so, to have met with such bitter experience is to know despair.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本脳炎ウイルス、黄熱ウイルスおよびデング熱ウイルスのようなフラビウイルスからの異種DNAを含有する、ワクシニアウイルス、鶏痘ウイルスおよびカナリアウイルスのような組換えポックスウイルスについて記載している例文帳に追加

This recombinant pox virus contains a heterologous DNA obtained from the flavivirus, such as a Japanese encephalitis virus, a yellow fever virus, and a dengue virus, wherein a vaccinia virus, a fowlpox virus or a canarypox virus is exemplified as the recombinant pox virus. - 特許庁

マスク5は第1の幅寸法L1’を有する下層部5Aと第2の幅寸法L2’を有する上層部5Bとを備えている例文帳に追加

The mask 5 is provided with a lower layer part 5A having a first width dimension L1' and an upper layer part 5B having a second width dimension L2'. - 特許庁

補強板1の接着面側に、挿入方向Aに垂直となるよう溝7が設けられている例文帳に追加

A groove 7 is formed on the bonding face of the reinforcing plate 1 so that the groove is perpendicular in the direction A of insertion. - 特許庁

この講演でフェノロサは次のような点を日本画の特徴として挙げ、優れたところと評価している例文帳に追加

In the lecture Fenollosa pointed out the following as characteristics of Nihon-ga and evaluated its excellence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

域内で連関効果の数が頭打ちとなっていることについては、近年我が国企業の水平展開が進んでおり、我が国からの貿易に代わって現地調達が進んでいることが大きな要因となっている例文帳に追加

Mainly behind such number hitting the ceiling within the region has been accelerating moves by Japanese companies to procure parts in East Asia instead of promoting trade with companies in the region amid their stepped up operations under a horizontal business network. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS