1016万例文収録!

「うえすとないるういるす」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うえすとないるういるすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うえすとないるういるすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27347



例文

ウエアプレート10は、鋳片から抜熱するための冷却機構を備えている例文帳に追加

The wear-plate 10 is provided with a cooling mechanism for extracting the heat. - 特許庁

また、『三宝絵詞』には会の詳細な様子が描かれている例文帳に追加

Thorough details of the meeting were written in "Sanpo-ekotoba" (a Japanese literary collection of Buddhist narratives).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ故、上や下に外す事よりも、的の左や右に外す事の方が良くない事だとされている例文帳に追加

Therefore, it is assumed that rather than missing the target vertically, missing the target horizontally is to be avoided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上隅部遮蔽部材27には、ボルト30を通す長孔27cが設けられている例文帳に追加

A long hole 27c for passing a bolt 30 is provided on the upper corner part shielding member 27. - 特許庁

例文

この公園はこのあたりのサラリーマンたちのオアシスとなっている.例文帳に追加

This park is an oasis for the office workers around here.  - 研究社 新和英中辞典


例文

ちなみに、境内の楠の巨木は親鸞の手植と伝えられている例文帳に追加

The large camphor trees within the precinct are said to have been personally planted by Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滑液包は骨の上を腱や筋肉がなめらかに滑る助けをするクッションとなっている例文帳に追加

it forms a cushion to help the tendon or muscle slide smoothly over the bone.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

従って、2重縫いを実行する場合に、既に縫い目を形成している上糸を切断することがない。例文帳に追加

Accordingly, in executing the double stitch sewing, the needle thread having already formed the stitch is not cut. - 特許庁

エンジン回転数NEが下降しているときは点火処理が行われる。例文帳に追加

When the engine rotation speed NE is decreased, the ignition processing is executed. - 特許庁

例文

委員会は、効果的な開発と貿易政策がますます相互に連関してきていることに留意した。例文帳に追加

The Committee noted that effective development and trade policy have become increasingly intertwined.  - 財務省

例文

もし、出発すれば、明日はブエノスアイレスに向け、フランクと一緒に海の上にいることになるだろう。例文帳に追加

If she went, tomorrow she would be on the sea with Frank, steaming towards Buenos Ayres.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。例文帳に追加

It is sad that so few people give money to help the hungry. - Tatoeba例文

飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。例文帳に追加

It is sad that so few people give money to help the hunger.  - Tanaka Corpus

また園部駅以北は本数が少なくなる上に特急との格差も年々大きくなってきている例文帳に追加

Moreover, with the decrease in trains north of Sonobe Station, the gap between regular trains and limited express trains is growing every year, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荘園内に数十ないし数百の佃戸が建てられそこに住む者と外部から通う者がいる例文帳に追加

Dozens of or hundreds of the houses for denko were built in shoens and some lived there and others went there from outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では顧客リスト(ハウス・リスト)こそが収益と同義語であることが明らかになっている例文帳に追加

In recent times, it has become clear that the client list (house list) is a synonym for `profit`.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、前記胴縁6のうちの少なくとも一部の胴縁6は、上下方向に貫通する貫通孔が形成される水抜き胴縁9とされている例文帳に追加

At least a part of the furring strips 6 is formed to be drainable with a through hole penetrating in the vertical direction. - 特許庁

さらに,イエローストーン国立公園は豊かな野生動物でも知られている例文帳に追加

Yellowstone National Park is also known for its abundant wildlife.  - 浜島書店 Catch a Wave

ドアウエザストリップ5は、中空状のシール部12を備えている例文帳に追加

The door weather strip 5 has a hollow seal part 12. - 特許庁

収益力の改善の要因については、各品目で少しずつ異なっている例文帳に追加

The reasons for the improvement of profitability are slightly different among these items. - 経済産業省

薬剤を用いることなく、鼻腔内や皮膚を洗浄する洗浄液を提供する。例文帳に追加

To provide a washing liquid that washes the inside of nasal cavities and skin without using a medicine. - 特許庁

走行速度に因らず植付苗の植付け姿勢を安定させる苗植機における植付装置を提供することを課題としている例文帳に追加

To provide a planting device in seedling planting machine for stabilizing the planting posture of planted seedlings independently of the travel speed. - 特許庁

連続成長AlN層7上には、パルス供給AlN層11と連続成長AlN層15との組が少なくとも1組形成されている例文帳に追加

On the continuous growth AlN layer 7, at least one pair of a pulse supply AlN layer 11 and a continuous growth AlN layer 15 are formed. - 特許庁

投影ファイルシステム管理装置及び投影ファイルシステム管理方法並びにプログラム例文帳に追加

APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR MANAGING PROJECTION FILE SYSTEM - 特許庁

落下していると判定すると、撮影レンズ2を収納する処理を行う(S6)。例文帳に追加

When it is determined that the digital camera 1 has fallen, processing for storing the photographing lens 2 is performed (S6). - 特許庁

周期的な運動を繰返している臓器の動きを止めて、造影剤等の流れを観測可能とする。例文帳に追加

To observe flow of a contrast medium by stopping move of an organ repeating periodic motion. - 特許庁

ローラウエイト44は、ウエイト本体44bと、ウエイト本体44bの表面の少なくとも一部を被覆する被覆部材44aとを有している例文帳に追加

The roller weight 44 includes a weight body 44b, and a cover member 44a covering at least one part of a surface of the weight body 44b. - 特許庁

ファイルのどの部分がHDD3に記録されているかというHDD内ファイル情報を各ファイル毎に制御部7内に記録する。例文帳に追加

Intra-HDD file information for indicating which part of the file is recorded in the HDD 3 is recorded inside a control part 7 for the respective files. - 特許庁

また、本発明の植栽マットの敷設方法は、保水層、貯水槽トレー、貯水樋などを該植栽マットと組み合わせて用いることを特徴とする。例文帳に追加

The method for laying the planting mat comprises combinedly using the planting mat with water retaining layers, water reservoir trays, water reservoir gutters or the like. - 特許庁

ボルト7の先端は、マット1を突き通すことができるよう円錐状に尖っている例文帳に追加

The tip of the bolts 7 is pointed in a conical shape so as to be capable of piercing through the mats 1. - 特許庁

フェンス20の上枠22と笠木30とが連続する外観となるように形成されている例文帳に追加

This wall structure is formed to have the appearance in which the upper frame 22 of the fence 20 and the coping 30 are continuous. - 特許庁

上で使用するテンプレートファイルは、次のようになります。例文帳に追加

The template files used above are the following: label.htmlExample 47-2.  - PEAR

投影されている画像を見易くすると共に、簡易かつ安価な構成で投影するプロジェクタおよびデータ入出力システムを提供する。例文帳に追加

To provide a projector and a data input/output system which makes a projected image easy to see and projects it in a simple and inexpensive structure. - 特許庁

ウエハの移送期間を増加させることなく、ウエハが移送されている間に作動するウエハアライメントのための方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of and an apparatus for wafer alignment that operate, without having to increase the transfer period of a wafer, while the wafer is being transferred. - 特許庁

蜷結びの上には色糸で鶴と松の置文がされている例文帳に追加

In the above the ninamusubi, letter with crane and pine tree are made with colored threads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレート24は、投影ビームPBの透過を可能にするアパーチャすなわち窓を有している例文帳に追加

The plate 24 has an aperture, namely, a window allowing transmission of a projection beam PB. - 特許庁

上壁33には、スリット状開口33aがZ方向にストレートな穴として形成されている例文帳に追加

A slit-like opening 33a as a hole straight in a direction Z is formed in the upper wall 33. - 特許庁

ウエハカセットの内部には、複数のウエハ3が垂直方向に整列して収納されている例文帳に追加

A plurality of wafers 3 are stored in rows in the vertical direction inside a wafer cassette. - 特許庁

スロープ架台30と、このスロープ架台30上でスライドするスライド板32とを備えている例文帳に追加

The step eliminating slope is provided with a slope rack 30 and a slide plate 32 to slide over the slope rack 30. - 特許庁

上の例は、必要なディレクトリ構造をつくり、ファイルをインストールします。例文帳に追加

This will build the necessary directory structure and install the files.  - FreeBSD

胴縁70にタイル施工用レール30がビス71によって取り付けられている例文帳に追加

The rails 30 for constructing tiles are installed to furring strips 70 by screws 71. - 特許庁

この区画に木を植えるべきだ。そうすると夏に家が木陰に入るようになる。例文帳に追加

this lot should be treed so that the house will be shaded in summer  - 日本語WordNet

周波数f2において、周波数f1で用いるモノポールアンテナ103を兼用しているので、アンテナ装置の小型化を図ることができる。例文帳に追加

In the frequency f2, the antenna device can be miniaturized because the monopole antenna 103 used in the frequency f1 is combined. - 特許庁

越後の上杉謙信(長尾景虎)は他国出兵を積極的に行っている例文帳に追加

Kenshin UESUGI (Kagetora NAGAO) in Echigo dispatched troops to other countries actively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊園地内には、複数の撮影ロボット1が走行している例文帳に追加

The plurality of photographing robots 1 travel inside the amusement park. - 特許庁

貿易・海外進出に関し先行する日本にとって有利なものとなっている例文帳に追加

It was advantageous to Japan, which was leading trade and advancing into overseas markets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、これらの胴縁70には、被覆材80を高い設置強度で設置することが可能となっている例文帳に追加

Accordingly, a coated material 80 can be placed in the furring strips 70 with high installation strength. - 特許庁

661年高句麗が唐の攻撃を受けると百済の救援するための軍の将軍となり、百済に渡っている例文帳に追加

When Goguryeo was attacked by Tang in 661, he went to Paekche as a general of the relief army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、我が国の直接投資収益(受取)の推移を見ると、ここ数年増加傾向となっている(第3-3-1図)。例文帳に追加

Japanese direct investment income (receipts) has been in an increasing trend for the last several years (Figure 3-3-1). - 経済産業省

例文

奇数,偶数の各有効映像領域AVは、3840ピクセル,74ラインとなっている例文帳に追加

Each of valid video areas AV of odd and even numbers has 3,840 pixels and 74 lines. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS