例文 (999件) |
おさてるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34326件
耳障りな音をたてる混乱と騒ぎ例文帳に追加
noisy confusion and turbulence - 日本語WordNet
産婦のために建てる家屋例文帳に追加
in Japan, a small house built especially for a woman to give birth in - EDR日英対訳辞書
僕の兄の正夫を知ってるかい。例文帳に追加
Do you know my brother Masao? - Tanaka Corpus
何様だと思ってるんだ。例文帳に追加
Who do you think you are? - Tanaka Corpus
お腹空いてるわけないじゃん。さっき、おやつ食べたじゃん。例文帳に追加
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. - Tatoeba例文
俺さ、お前の兄ちゃんと同じ辞書持ってるぜ。例文帳に追加
I have the same dictionary as your brother. - Tatoeba例文
お役に立てることがあれば、お知らせください。例文帳に追加
Let me know if there is anything I can be of assistance with. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
おまえ、白の女王さまの顔を洗ってるって知ってた?例文帳に追加
do you know that you're scrubbing a White Queen? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
(木の葉などが)擦れ合ってさやさやと音をたてるさま例文帳に追加
in the act of making a gentle noise - EDR日英対訳辞書
祭神は野宮大神(天照大神)。例文帳に追加
The enshrined deity is Nonomiya Okami (Amaterasu Omikami). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《諺》 お客さまはいつも正しい 《店・ホテルなどでお客をたてるモットー》.例文帳に追加
The customer is always right. - 研究社 新英和中辞典
彼女がいってる“おなじおおきさ”の意味は、心と体の両方とも“おなじおおきさ”ってことでした。例文帳に追加
She meant that he was her size in both mind and body; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
うちのお母さんなら知ってると思うよ。例文帳に追加
I think that my mom knows. - Tatoeba例文
物が折れたり倒れたりして,めりめりと音をたてるさま例文帳に追加
a crashing sound as a result of something breaking or falling down - EDR日英対訳辞書
あなたのお父さんはサウジアラビアで働いてる?例文帳に追加
Is your father working in Saudi Arabia? - Weblio Email例文集
特に茶道において戸外で茶を点てる(たてる)ことをこのように呼ぶ。例文帳に追加
Especially in Sado, making tea outdoor is called Nodate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結婚してるのですか, だったら奥さんのお名前を教えてください.例文帳に追加
Are you married? If so, tell me your wife's name. - 研究社 新英和中辞典
おまえは赤の王さまの奥さんだったんだから、知ってるはずでしょう例文帳に追加
You were his wife, my dear, so you ought to know - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。例文帳に追加
I was locked out! There's got to be something fishy going on. - Tatoeba例文
「げっ。野菜が入ってる!」「えっ?野菜が入ってるから美味しいんだよっ」例文帳に追加
"Bleh, there are vegetables in it!" "huh? That is precisely why it is tasty!" - Tatoeba例文
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。例文帳に追加
I was locked out! There's got to be something fishy going on. - Tanaka Corpus
小さくて、急激に、繰り返される音を立てる例文帳に追加
make light, rapid and repeated sounds - 日本語WordNet
(乾いた物が触れ合って)がさがさ音をたてる例文帳に追加
of objects that are dry, to touch each other and thereby create a rustling sound - EDR日英対訳辞書
乾いた物が触れ合ってがさごそと音をたてるさま例文帳に追加
rustlingly - EDR日英対訳辞書
こわばった物にさわって,ばりばり音を立てるさま例文帳に追加
when touching something hard, the state of producing a crunching sound - EDR日英対訳辞書
咲いてる桜はまばらでしたが、お花見をしてきました。例文帳に追加
I went cherry blossom viewing even though only a few blossoms were blooming. - 時事英語例文集
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。例文帳に追加
Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. - Tatoeba例文
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。例文帳に追加
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. - Tatoeba例文
あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?例文帳に追加
What does your father do? - Tatoeba例文
「お前まさかもう酔ってる?」「酔ってない酔ってない」例文帳に追加
"Don't tell me you're already drunk." "I'm not, I'm not drunk." - Tatoeba例文
渋谷にあるタトエバっていうお寿司屋さん知ってる?例文帳に追加
Do you know that sushi restaurant called Tatoeba in Shibuya? - Tatoeba例文
「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」例文帳に追加
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." - Tatoeba例文
あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?例文帳に追加
What's your father do? - Tatoeba例文
さっきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?例文帳に追加
Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right? - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |