例文 (999件) |
かにぐしくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27806件
形がくずれてぐしゃぐしゃになる例文帳に追加
to collapse in shape and then be unable to remain in a unified form - EDR日英対訳辞書
煮熟魚または蒸煮魚のほぐし装置とほぐし身製造方法例文帳に追加
FLAKING DEVICE FOR BOILED FISH OR STEAMED FISH, AND METHOD FOR PRODUCING FLAKED FISH MEAT - 特許庁
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。例文帳に追加
The taxi collided head-on with a dump truck and was badly crushed. - Tatoeba例文
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。例文帳に追加
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed. - Tanaka Corpus
圧縮機は自動車をぐしゃぐしゃにつぶして小さな立方体(のかたまり)にすることができる.例文帳に追加
A compactor can crumple up a car into a small cube. - 研究社 新英和中辞典
ハウスクリーニングシステム、床石クリーニングシステム、床防滑クリーニングシステム、カーペットクリーニングシステム及び総合クリーニングシステム例文帳に追加
HOUSE CLEANING SYSTEM, FLOOR STONE CLEANING SYSTEM, NON-SLIP FLOOR CLEANING SYSTEM, CARPET CLEANING SYSTEM, AND OVERALL CLEANING SYSTEM - 特許庁
リクライニング式介護用車椅子例文帳に追加
RECLINING TYPE WHEELCHAIR FOR CARE - 特許庁
次いで、移動台50を移動することにより可動ほぐし機構30のほぐし手段40を固定ほぐし機構20のほぐし手段40から引き離すことにより、塊状の金属切粉をほぐす。例文帳に追加
Then, clustered metal chips are separated by moving the movable table 50 to separate the separating mean 40 of the movable separating mechanism 30 from the separating mean 40 of the fixed separating mechanism 20. - 特許庁
炉からクリンカーをほぐしてかき集めるのに使用される鉄の棒例文帳に追加
iron bar used to loosen and rake clinkers out of furnaces - 日本語WordNet
クリーニングシステム用の浄化装置例文帳に追加
PURIFIER FOR CLEANING SYSTEM - 特許庁
遠隔モニタリングシステム例文帳に追加
REMOTELY MONITORING SYSTEM - 特許庁
リクライニングシート用サイドカバー例文帳に追加
SIDE COVER FOR RECLINING SEAT - 特許庁
クリーニング商品管理システム例文帳に追加
SYSTEM FOR MANAGING CLEANING MERCHANDISE - 特許庁
架空ケーブルモニタリングシステム例文帳に追加
OVERHEAD CABLE MONITORING SYSTEM - 特許庁
またほぐし器本体2と複数のかさ上げ台3とを組み合わせることにより、首の凝りほぐし器1の高さを調節可能に構成する。例文帳に追加
A relieving instrument body 2 and a plurality of raising bases 3 are combined to adjust the height of the neck stiffness relieving instrument 1. - 特許庁
職場に着くと, すぐ仕事にとりかかった.例文帳に追加
When he arrived at the office, he lost no time in setting to work. - 研究社 新和英中辞典
旅は賢者をさらに賢くし、愚者をさらに愚かにする例文帳に追加
Travel makes a wise man better, but a fool worse. - 英語ことわざ教訓辞典
マッサージ機において、ほぐし動作の対象部位を緊張状態から解放して脱力させると共に、効果的なほぐし動作を実現する。例文帳に追加
To release an objective region of an unstiffening motion from tension and relax it, and to realize the effective unstiffening motion with a massage machine. - 特許庁
定着ローラから1次クリーニング手段が離間したときには、1次クリーニング手段から2次クリーニング手段を離間させる。例文帳に追加
The secondary cleaning means is separated from the primary cleaning means, when the primary cleaning means is separated from a fixing roller. - 特許庁
素線6はその折返部7をほぐし返して、二目合いピッチP分ほぐして直線にし、巻付部8を形成する。例文帳に追加
A turn-back part 7 of the element wire 6 is sleaved straightly for a two-mesh pitch P to form the wound part 8. - 特許庁
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。例文帳に追加
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. - Tatoeba例文
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。例文帳に追加
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. - Tanaka Corpus
侯串(こうぐし・ごうぐし)と呼ばれる、さすまた状の串を支えとして安土に固定する。例文帳に追加
The mato is settled on the azuchi supported by a kogushi (also known as gogushi), a stick in a sasumata (weapon with a U-shaped metal prong attached to the end of a wooden stick) shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅干の風味がよく出るように軽くほぐし、半量になるまで弱火で煮詰める。例文帳に追加
Lightly break up umeboshi to cause the flavor come out, and reduce over a low heat until it halves in volume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
切粉搬送装置2の搬送ベルト6上の金属切粉に固定ほぐし機構20及び可動ほぐし機構30のほぐし手段40の尖端突刺部42を突入する。例文帳に追加
Piercing pointed end parts 42 of separating means 40 of a fixed separating mechanism 20 and a movable separating mechanism 30 are thrust into metal chips on a conveyer belt 6 of a chip conveyer device 2. - 特許庁
この糸ほぐし装置160は、下糸Lの先端部分を挟み込んで回転により下糸L先端部分をしごいて撚りをほぐす一対の糸ほぐし部材161,162を有する回転式糸ほぐし機構である。例文帳に追加
The thread loosening device 160 is a rotary-type thread loosening mechanism with a pair of thread loosening members 161 and 162 to sandwich the tip part of the bobbin thread L, to rub and loose the twisting of the tip part of the bobbin thread L by rotation. - 特許庁
梳き櫛にはさんで髪の毛をすくのに用いる毛例文帳に追加
hair that is affixed to a fine-toothed comb and that is used for hair styling - EDR日英対訳辞書
並列化によりパージング処理を十分に高速化する。例文帳に追加
To speed up parsing processing sufficiently by parallelization. - 特許庁
施工が容易で、漏水を確実にかつ長期間防ぐ。例文帳に追加
To surely prevent water leakage for a long period of time while simplifying construction. - 特許庁
他の汽船はどれも、フォッグ氏の計画には使えなかった。例文帳に追加
None of the other steamers were able to serve his projects. - JULES VERNE『80日間世界一周』
レンダリング処理、特に合成処理の高速化を図る。例文帳に追加
To speed up rendering processing procedures, especially, composition processing procedures. - 特許庁
フォッグ氏は自分で原因を見に行くだろうか。例文帳に追加
that Mr. Fogg might take it into his head to get out, - JULES VERNE『80日間世界一周』
フォッグ氏にはその意味がよく分かっていた。例文帳に追加
and he understood her look. - JULES VERNE『80日間世界一周』
アナログ出力電圧の診断を簡単な構成で確実に行うアナログ出力回路を提供する。例文帳に追加
To provide an analog output circuit which reliably diagnoses an analog output voltage in simple configuration. - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |