1016万例文収録!

「きゅうあいきゅうじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きゅうあいきゅうじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きゅうあいきゅうじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7635



例文

私は給仕に灰皿を持ってくるよう合図した例文帳に追加

I signaled to the waiter for an ashtray. - Eゲイト英和辞典

私は、9/11の追悼試合をしている野球場にいました。例文帳に追加

I was at a baseball field that was having a 9/11 remembrance game. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

休日の間、個人の生活リズムはおそらく変わります。例文帳に追加

During holidays personal lifestyle rhythm is probably shifted. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Big Lost川はアイダホ国立研究所地区を通り流れている。例文帳に追加

The Big Lost River courses through the Idaho National Laboratory. - 英語論文検索例文集

例文

Big Lost川はアイダホ国立研究所地区を流れる。例文帳に追加

The Big Lost River courses through the Idaho National Laboratory. - 英語論文検索例文集


例文

Big Lost川はアイダホ国立研究所地区を流れる。例文帳に追加

The Big Lost River courses through the Idaho National Laboratory. - 英語論文検索例文集

Big Lost川はアイダホ国立研究所地区を流れる。例文帳に追加

The Big Lost River courses through the Idaho National Laboratory. - 英語論文検索例文集

推理小説愛好家のための特別な休日です。例文帳に追加

It's a special holiday for people who like detective stories.  - Tanaka Corpus

ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。例文帳に追加

Bill may be seeing this game at the stadium.  - Tanaka Corpus

例文

一 第百九十一条第一項の場合例文帳に追加

i) The case set forth in Article 191(1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

旧字体で表記した場合は田邊元となる。例文帳に追加

His name is written '田邊元' using the old character form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年(明治4年) 小山久次郎、タカとの間に誕生。例文帳に追加

In 1871, she was born to Kyujiro and Taka KOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイコム(株)「ならやま研究所」例文帳に追加

The Narayama research laboratory of Icom Inc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) その他の極度の緊急事態の場合例文帳に追加

b) in other cases of extreme emergency; - 特許庁

リードフレーム供給時での不具合を防止する。例文帳に追加

To prevent defective work in feeding a leadframe. - 特許庁

希土類系永久磁石の電気Niめっき方法例文帳に追加

Ni ELECTROPLATING METHOD FOR RARE EARTH BASED PERMANENT MAGNET - 特許庁

球状Ni−Pアモルファス金属粉末の製法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING SPHERICAL Ni-P AMORPHOUS METAL POWDER - 特許庁

九次に掲げる場合に応じ、それぞれ次に定める書面例文帳に追加

(ix) a document specified as follows corresponding to each case:  - 経済産業省

そして、その求人詳細情報を検討して求人応募する場合、求職者は、詳細な求職者個人情報を求人情報提供サーバーへ向けて返信することで求人応募に対する登録が完了する。例文帳に追加

When the job seeker examines the detailed job information to apply for a job, the job seeker completes registration for a job application by returning detailed personal information of the job seeker to a job information providing server. - 特許庁

七 第百九十二条第一項の規定による請求があった場合例文帳に追加

(vii) Where a request has been made pursuant to the provisions of Article 192(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第三百四十九条第一項の請求があつた場合の手続例文帳に追加

(b) A hearing on the request of paragraph (1) of Article 349  - 日本法令外国語訳データベースシステム

愛子さまが球場でプロ野球を観戦されるのはそれが初めてだった。例文帳に追加

It was the first time Princess Aiko watched a professional baseball game at a stadium.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらの場合には,請求人自身は宣言をすることを要求されない。例文帳に追加

In those cases the requester shall not be required to make any declaration himself.  - 特許庁

求職者と求人者との間の仲介を支援するためのプログラム例文帳に追加

PROGRAM FOR SUPPORTING MEDIATION BETWEEN JOB SEEKER AND JOB OFFER - 特許庁

第九十四条の四 第九十三条及び第九十四条の規定は、法第八十九条の二第一項の審査について準用する。この場合において、第九十三条中「法第八十九条第二項」とあるのは、「法第八十九条の二第二項において準用する法第八十九条第二項」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 94-4 The provisions of Article 93 and Article 94 shall apply mutatis mutandis to investigation set forth in paragraph (1) of Article 89-2 of the Act. In this case, the term "paragraph (2) of Article 89 of the Act" in Article 93 shall be deemed to be replaced with "paragraph (2) of Article 89 of the Act applied mutatis mutandis to paragraph (2) of Article 89-2."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1の永久磁石Mと第2の永久磁石M2との間のギャップG、及び第3の永久磁石M3と第4の永久磁石M4との間のギャップGにおいて、N極とS極とを近接させた。例文帳に追加

In the gap G between the first permanent magnet M1 and the second permanent magnet M2, and the gap G between the third permanent magnet M3 and the fourth permanent magnet M4, N pole and S pole are adjacent with each other. - 特許庁

切り替え制御手段は、過給機の過給状態を切り替えると判定手段により判定された場合に、過給機の過給状態を切り替える。例文帳に追加

In the case wherein the determining means determined to switch the supercharging state of the supercharger, the switching control means switches the supercharging state of the supercharger. - 特許庁

(A)及び(B)成分の使用割合は、両成分の合計固形分量に基いて、(A)が5〜99重量%、(B)が5〜99重量%である。例文帳に追加

The proportions of the used components (A) and (B) are 5-99 wt.% and 5-99 wt.%, respectively based on the total amount of the solids of the both components. - 特許庁

また、連続補給時間が連続補給可能時間に達した場合、あるいは必要なトナー補給時間が最低補給時間に達していない場合には、トナー補給を休止する。例文帳に追加

If the continuous supply time has reached the continuous supply permission time or if the required toner supply time has not reached the minimum supply time, toner supply is paused. - 特許庁

休館日 月曜(休日の場合は除く)、休日の翌日(土曜日・日曜日の場合を除く)、12月28日~1月4日まで例文帳に追加

Closed: Mondays (except for holidays on Monday), the following days of holidays (the museum is open in the case where the day falls on Saturday or Sunday), December 28-January 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

II型無水石膏中空球状粒子、II型無水石膏中空球状粒子製造方法および多孔質軽量石膏硬化体例文帳に追加

HOLLOW SPHERICAL TYPE II ANHYDROUS GYPSUM PARTICLE, METHOD FOR PRODUCING HOLLOW SPHERICAL TYPE II ANHYDROUS GYPSUM PARTICLE, AND POROUS LIGHTWEIGHT HARDENED GYPSUM PRODUCT - 特許庁

『松平容保公伝』(相田泰三、会津郷土史料研究所)例文帳に追加

"The Story of Katamori MATSUDAIRA" (Taizo AIDA, Aizu Local History Research Institute)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IMD層221はILD層219上に形成される。例文帳に追加

An IMD layer 221 is formed on the ILD layer 219. - 特許庁

IP電話機復旧時には速やかにIPアドレスの解放を行わせる。例文帳に追加

When the IP telephone is recovered, the IP address is quickly released. - 特許庁

一 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第十一条第五項の規定に違反して、保険金信託業務を開始した者例文帳に追加

(i) Any person who, in violation of the provision of Article 11, paragraph (5) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), has commenced an Insurance Claim Trust Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第十一条第八項の規定に違反して、供託を行わなかった者例文帳に追加

(i) Any person who, in violation of the provision of Article 11, paragraph (8) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), has failed to Make a Deposit;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第二十六条第一項の規定による書面を交付せず、又は虚偽の書面を交付した者例文帳に追加

(v) Any person who has failed to deliver a document under the provision of Article 26, paragraph (1) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), or has delivered a false document;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第九十九条第七項前段(第百九十九条において準用する場合を含む。)の規定に違反して、認可を受けないで保険金信託業務を行ったとき。例文帳に追加

(i) When he/she, without obtaining authorization, has transacted an Insurance Claim Trust Business in violation of Article 99, paragraph (7), first sentence (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第十一条第四項の規定による命令に違反して、供託を行わなかった者例文帳に追加

(ii) Any person who, in violation of the order under the provision of Article 11, paragraph (4) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), has failed to Make a Deposit;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

対物側とは反対側の球状部が半球状とされるSIL2であって、半球状の球状部の少なくとも入射光の入射範囲に、反射防止膜5が形成される。例文帳に追加

In the SIL 2 whose spherical part opposite to the objective side is made into hemispherical, an anti-reflection film 5 is formed at least in an incidence range of incident light of the hemispherical spherical part. - 特許庁

非補給時での攪拌時に得られる濃度検知出力の変化が補給時と同様となるのが原因して補給時と非補給時とを誤検知する不具合を解消できる構成を備えた現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a developing device equipped with constitution capable of eliminating failure that developer supply and non-supply are erroneously detected due to a situation that the change of concentration detecting output obtained when developer is stirred during the non-supply becomes the same as that during the supply. - 特許庁

5 第百九十八条及び第百九十九条の規定は証人が宣誓を拒む場合について、第百九十二条及び第百九十三条の規定は宣誓拒絶を理由がないとする裁判が確定した後に証人が正当な理由なく宣誓を拒む場合について準用する。例文帳に追加

(5) The provisions of Article 198 and Article 199 shall apply mutatis mutandis where a witness refuses to swear under oath, and the provisions of Article 192 and Article 193 shall apply mutatis mutandis where a witness, after a judicial decision finding that his/her refusal to testify is groundless has become final and binding, still refuses to testify without justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、コアの中心軸と各永久磁石14との間のコア12内に、各永久磁石14に対応させて円弧状の永久磁石16をそれぞれ埋め込み、その各永久磁石14の配列は、対応する永久磁石14の配列と同一になるようにした。例文帳に追加

Moreover, circular permanent magnets 16 are buried severally corresponding to each permanent magnet 14 within the core 12 between the center axis of the core and each permanent magnet 14, and the disposition of each permanent magnet 16 is so arranged as to be the same as that of corresponding permanent magnets 14. - 特許庁

本発明に係る情報電子機器は、他の情報電子機器より第1の要求情報を受信して第2の要求情報を受信した場合、第1の要求情報と第2の要求情報を比較判断し、比較した第1の要求情報及び第2の要求情報が同一であると判断した場合、第1の要求情報に対する応答情報を他の情報電子機器へ送信する。例文帳に追加

When receiving first request information from another information electronic equipment, and then receiving second request information, the information electronic equipment of this invention compares the first request information with the second request information, and when judging that the compared first request information and second request information are identical, the information electronic equipment transmits response information for the first request information to another information electronic equipment. - 特許庁

呼接続要求情報送信部135は、要求元形式情報と要求先形式情報とが等しい場合には呼接続要求情報を呼接続要求先に送信し、等しくない場合には呼接続要求情報を呼接続要求情報変換装置に送信する。例文帳に追加

A call connection request information transmission section 135 transmits the call connection request information to a call connection request destination when the request source form information is equal to the request destination address information, and transmits the call connection request information to the call connection request information converting apparatus when request source form information is not equal to the request destination address information. - 特許庁

昆虫や動物などの飲み水や液状の餌を補給配給する場合に、ある程度の量を自動的に補給して、器に溜めながら給餌面を潤して給餌させる給餌手段。例文帳に追加

To provide feeding means for feeding by wetting a feeding surface while storing drinking water or a liquid feed in a vessel by automatically replenishing a certain amount when replenishing and distributing the drinking water or the liquid feed for an insect, an animal or the like. - 特許庁

移動方向に延び且つ第1及び第9の永久磁石磁極P1,P9に添う仮想線Iに沿って測定した、第1の永久磁石磁極P1の長さ寸法と第9の永久磁石磁極P9の長さ寸法の合計値を永久磁石MCの長さ寸法Lと等しくする。例文帳に追加

The total value of the linear dimension of the first permanent-magnetic pole P1, and the ninth permanent-magnetic pole P9 that are measured in its shifting direction and that along a virtual line I accompanying the first to ninth permanent-magnetic poles P1 and P9 is made equal to the linear dimension L of the permanent magnet MC. - 特許庁

そして、連続補給時間が連続補給可能時間に達していない場合で、且つ必要なトナー補給時間が最低補給時間に達した場合には、トナー補給を実行する。例文帳に追加

If the continuous supply time has not reached the continuous supply permission time and the required toner supply time has reached the minimum supply time, toner supply is performed. - 特許庁

更新請求人がこの要求に応じない場合は,更新請求は取下とみなされる。例文帳に追加

The request shall be deemed withdrawn in case of failure thereof.  - 特許庁

例文

上限を超えるトナー補給要求があった場合は、超過量を次回のトナー補給時に繰り越す。例文帳に追加

When toner supply that exceeds the upper limit is requested, the excessive amount is carried over to the subsequent toner supply. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS