1016万例文収録!

「げかむすび」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げかむすびの意味・解説 > げかむすびに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げかむすびの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 501



例文

結び目を形成すか、頭を下げる例文帳に追加

form a knot or bow in  - 日本語WordNet

旗を掲げるとき結びつける竿例文帳に追加

a pole on which a flag is fastened  - EDR日英対訳辞書

歌劇は音楽と演劇を結びつける.例文帳に追加

Opera combines music and drama.  - 研究社 新英和中辞典

揚げ巻きという,ひもの結び方例文帳に追加

a method of knotting string, called 'agemaki'  - EDR日英対訳辞書

例文

吉弥結び(きちやむすび)とは江戸時代元禄のころ流行した帯和装の帯の結び方。例文帳に追加

Kichiya musubi was a way of tying an obi for kimono that was in style during the Genroku era in Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

原子を結びつける電気の力例文帳に追加

an electrical force linking atoms  - 日本語WordNet

まれに蜷結びの間に総角結びを作るものもみかけるほか、蜷結びにはせずに梅花形の花結びを作るだけのものもある。例文帳に追加

In rare cases, agemaki knot is tied between ninamusubi knots or a plum-shaped flower knot is tied instead of ninamusubi knots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5箇所で緒を総角(あげまき)に結び垂らす。例文帳に追加

Five straps are made into agemaki (trefoil knots) and attached at the top of each leg.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両端をたれ下げる女の帯の結び方例文帳に追加

a way of tieing both sides of a woman's sash belt, down  - EDR日英対訳辞書

例文

提げ帯という,婦人の帯の結び方例文帳に追加

a method of tying the obi of a kimono, called 'sageobi'  - EDR日英対訳辞書

例文

提げ帯という結び方をした帯例文帳に追加

a method of tying an obi so that the ends are left dangling, called 'sageobi'  - EDR日英対訳辞書

8の字結びやチチワ結び、投げ縄結びといった釣り糸の結束を簡単にかつ確実に行うことができる釣り糸結束具を提供すること。例文帳に追加

To provide a fishing line-knotting device with which knotting of a fishing line such as 8-shaped knot, or lasso knot can be formed easily and surely. - 特許庁

彼はゲーテから一節を引用して結びとした.例文帳に追加

He concluded by quoting a passage from Goethe.  - 研究社 新英和中辞典

飾り結びは、中国から伝わった結びをもとに日本で発達した伝統工芸である。例文帳に追加

Kazarimusubi is a traditional craft which was originally learned from China and was developed in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共通の原因または感情を結びつける例文帳に追加

bring together in a common cause or emotion  - 日本語WordNet

原子核で陽子と中性子を結びつける相互作用例文帳に追加

the interaction that binds protons and neutrons together in the nuclei of atoms  - 日本語WordNet

文庫結び、立て矢結び又は自由結び等ができ、繊細な柄表現と躍動感のある美しい絵画織「文庫帯」の製造法の提供。例文帳に追加

To provide a beautiful picture-woven "Bunko Obi (a kind of sash for Japanese kimono)" having delicate pattern expression and lively feeling, and allowing a wearer to make Bunko-tying, rising arrow-like tying, flexible tying or the like. - 特許庁

原子核が結びついて,安定した1つの原子核になること例文帳に追加

the combining of two atomic nuclei to create a more stable nucleus  - EDR日英対訳辞書

互いに原子を引き付けたり原子を分子に結び付けたりする力例文帳に追加

the force attracting atoms to each other and binding them together in a molecule  - 日本語WordNet

関数は、ディレクトリストリーム dirp に結びつけられた現在位置を返す。例文帳に追加

function returns the current location associated with the directory stream dirp.  - JM

人間の特徴を抽象的な考えなどに結び付ける行為例文帳に追加

the act of attributing human characteristics to abstract ideas etc.  - 日本語WordNet

成形シャリ11を素焼きして成る素焼きおむすび1の外面に醤油2とゲル化原料3を順次コーティングして素焼きおむすび表面にシャリの劣化、老化防止用のコロイド被膜3aを形成し、その後、この素焼きおむすび1の上面にピザ用の具4をトッピングし、最後に全体を焼成するものである。例文帳に追加

This method for producing the pizza rice comprises forming a colloid coating film 3a for preventing deterioration and aging on the surface of a baked rice ball by successively coating the outer surface of the baked rice ball 1 obtained by baking formed cooked rice 11 with say sauce 2 and a gelling raw material 3, topping ingredients 4 for pizza onto the upper surface of the baked rice ball 1 and finally baking whole the food. - 特許庁

講を結び、図像をかかげて天神供養を行い、もって連歌を手向けとするものである。例文帳に追加

It was a festival in which the lecture was given, a memorial service for the deified spirit of Sugawara no Michizane with an icon was held, and renga were offered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文庫結び、貝の口(和服)、一文字結びなどのボリュームの出ない結びをするため、帯締め・帯揚げは使わずに済ませることが多い。例文帳に追加

Obijime (a sash band) and obiage (a bustle for an obi) are seldom used in tying a hanhaba obi because it is tied without making a big knot, such as bunko-musubi knot, kai no kuchi knot (Japanese traditional clothes) or ichimonji-musubi knot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、スサノオが柱に結びつけた髪を解いている間に遠くへ逃げることができた。例文帳に追加

But Onamuji could flee far away while Susanoo was trying to untie his hair from the pillar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成形シャリ11を素焼きして成る素焼きおむすび1の外面に、ゲル化原料3入り醤油2をコーティングして素焼きおむすび1の表面にシャリの劣化、老化防止用のコロイド被膜3aを形成してなるものである。例文帳に追加

This method for producing the rice food comprises forming a colloid coating film 3a for preventing deterioration and aging on the surface of a baked rice ball by coating the outer surface of the baked rice ball 1 obtained by baking formed cooked rice 11 with say sauce 2 containing a gelling raw material 3. - 特許庁

成形シャリ11を素焼きして成る素焼きおむすび1の外面に醤油2とゲル化原料3を順次コーティングして素焼きおむすび1の表面にシャリの劣化、老化防止用のコロイド被膜3aを形成してなるものである。例文帳に追加

This method for producing the rice food comprises forming a colloid coating film 3a for preventing deterioration and aging on the surface of a baked rice ball of cooked rice by successively coating the outer surface of the baked rice ball 1 obtained by baking formed cooked rice 11 with say sauce 2 and a gelling raw material 3. - 特許庁

締め付け調整具の製造原価低減を図りつつ、容易に結び目を解くことができるようにする。例文帳に追加

To easily untie a knot with a reduced production cost of a banding adjuster. - 特許庁

ゲームコントローラは、無線モードで動作し、あらかじめゲームコンソールに結び付けられる。例文帳に追加

The game controller acts on a radio mode and is previously connected to the game console. - 特許庁

変装という大げさなアイディアが、彼の小説の大失敗と結びついている例文帳に追加

the theatrical notion of disguise is associated with disaster in his stories  - 日本語WordNet

間接の原因を直接の原因であるように結びつけて,厳しく批判する方法例文帳に追加

a way of severe criticism by far-fetched connection with an indirect factor  - EDR日英対訳辞書

俵を持ち上げる種目では,45キロの干し草の俵にロープの片端が結びつけられています。例文帳に追加

In the bale lifting event, a 45-kilogram hay bale is attached to one end of a rope. - 浜島書店 Catch a Wave

効果的に商品の説明、ひいては売上げに結びつけることができるようにする。例文帳に追加

To effectively explain merchandise to result in contribution to sales of the merchandise. - 特許庁

一丈二尺の帯を後ろで片わな(片結び)に結ぶもので、この結び方のまま帯をより長く垂らしたものは元禄時代の女形水木辰之介にちなんで別に「水木結び」と呼ぶこともある。例文帳に追加

It was a way of tying an obi in the length of ichi-jo ni-shaku (about 3.64m) into an one-sided knot; and the style of hanging the obi longer with this knot still in place was called by a different name, 'mizuki musubi', in association with Tatsunosuke MIZUKI who was an actor of female roles during the Genroku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この当時から鳥居派は歌舞伎と強く結びつき、現代でも歌舞伎の看板を手がけている。例文帳に追加

Since that time, the Torii school of Ukiyoe has closely been associated with Kabuki (traditional drama performed by male actors) and works on Kabuki billboards even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前は、境内の細長い草の葉を結び合わせて縁結びを願っていたが、現在は植物保護のため本宮で授与される「結び文」に願文を書いて指定場所に結ぶことになっている。例文帳に追加

Previously, people would tie together the long thin blades of grass in the shrine precincts and pray for their ideal partner but plant protection measures have meant that people now write their prayer on a 'Musubi-bumi' provided by the main shrine and tie it to a designated place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に取引先を増やすだけでは、企業にとって売上高の増加に結び付かない。例文帳に追加

An increase in business partners alone does not lead to an increase in sales of an enterprise. - 経済産業省

髷の根に飾り紐を結び礼冠に準じる徴を飾ったものと言う説がある。例文帳に追加

It is held that a decorative cord was tied at the root of the topknot, together with a brooch corresponding to the ceremonial headdress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現実空間と投資に関連する情報との結びつきを強めることを課題とする。例文帳に追加

To tighten a connection between a real space and information on investment. - 特許庁

(化学合成物、蒸気、解決、磁気材料を)別の物質の最大限の量と結びつける例文帳に追加

cause (a chemical compound, vapour, solution, magnetic material) to unite with the greatest possible amount of another substance  - 日本語WordNet

哲学において,二つ以上の存在の間に,原因と結果という結びつきの関係があること例文帳に追加

a phenomenon of a cause-and-effect relationship between two existences - EDR日英対訳辞書

後醍醐と正成を結びつけたのは、伊賀兼光、あるいは真言宗の僧である文観と思われる。例文帳に追加

It is believed that the person who introduced Masashige to Emperor Godaigo was Kanemitsu IGA or Monkan, a monk of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品自体が良いものであっても、顧客に見つけてもらうことができなければ売上には結びつかない。例文帳に追加

Even good products will not tie into sales unless customers discover them. - 経済産業省

従卒は、馬の背上で不意に揺れうごくその人影に、自身が結びつけられるように感じていた。例文帳に追加

The orderly felt he was connected with that figure moving so suddenly on horseback:  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

巻名は薫が一周忌法要に事寄せて大君に詠んだ和歌「あげまきに長き契りをむすびこめおなじところによりもあはなむ」(あなたが縒り結んでいる総角結びのように、あなたと私が長く寄り添えるようになりたいものだ)に因む。例文帳に追加

The title of this chapter was derived from the waka poem, which Kaoru made for Oigimi (oldest daughter of Hachi no miya) at a memorial service on the first anniversary of the death of her father: 'I hope that we will stay together for long just like these trefoil knots which you tie.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部要素または部分が論理的に結びつくことで美的一貫性が実現する例文帳に追加

have internal elements or parts logically connected so that aesthetic consistency results  - 日本語WordNet

抗体を蛍光塗料と結びつけ、組織サンプルの中の抗原を調べる技術例文帳に追加

a technique that uses antibodies linked to a fluorescent dye in order to study antigens in a sample of tissue  - 日本語WordNet

このことは逆に仏僧と国家権力が容易に結びつく原因ともなる。例文帳に追加

In contrast, this easily led to the link that was established between the Buddhist priests and national authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。例文帳に追加

One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時に日朗がこの地に草庵を結び、それが現在の鵜飼山遠妙寺となった。』例文帳に追加

On this occasion, Nichiro built a thatched cottage, which later became Onmyo-ji Temple on Mt. Ukai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS