1016万例文収録!

「しかしながら」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しかしながらの意味・解説 > しかしながらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しかしながらを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2132



例文

しかしながら、平安時代の頃の春興殿とは、位置関係が異なる場所に建てられている。例文帳に追加

However, its location is different from that of Shunkyoden Hall in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、男系6親等以内が原則であり、華族の身分を持つことが条件とされていた。例文帳に追加

However, they had to adopt from within the sixth degree of kinship of paternity line and the adopted children also had to have the kazoku statuses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、「閉ざされた国ではないか」というイメージが付きまとっているのも事実であります。例文帳に追加

However, there is certainly an impression that it is a closed country.  - 金融庁

しかしながら、こうした債務救済は、アフリカ開発への万能薬ではありません。例文帳に追加

However, such debt relief cannot be considered a solution in itself.  - 財務省

例文

しかしながら、昨年秋以降の世界的な金融・経済危機により状況は一変しました。例文帳に追加

The situation, however, has dramatically changed due to the global economic and financial crisis since last fall.  - 財務省


例文

しかしながら、途上国における内需の拡大は、容易な課題ではありません。例文帳に追加

Expansion of domestic demand in developing countries is, however, not an easy task.  - 財務省

しかしながら,IMFを十分に改革するために完了すべき重要な作業が依然として残っている。例文帳に追加

However, important work remains to be completed to fully reform the IMF.  - 財務省

しかしながら、実施のペースは、個別国の要因によっても決定されるであろうことも認識された。例文帳に追加

It was recognized, however, that the pace of implementation would also be determined by country factors.  - 財務省

しかしながら、このことが世界経済に新たなリスクをもたらしていることも見逃せません。例文帳に追加

Nevertheless, we must not overlook the fact that such movement has brought new risks to the global economy.  - 財務省

例文

しかしながら、世界経済は引き続き不確実性に直面しており、下方リスクが依然存在。例文帳に追加

However, the world economy continues to face uncertainty and downside risks persist.  - 財務省

例文

しかしながら、特に短期金融市場及び信用市場において、緊張が続いている。例文帳に追加

However, strains remain, especially in money and credit markets.  - 財務省

しかしながら、我々は更に行動が必要であることを認識し、添付された提案に合意した。例文帳に追加

However, we recognise that more still needs to be done and we have agreed the attached proposal.  - 財務省

しかしながら、このPC板は、一般に、ガラス板に比べて、機械的特性値が良くない。例文帳に追加

However, in general, the PC substrate does not have good mechanical characteristic values compared to those of the glass substrate.  - 特許庁

しかしながら、SIPOとKIPOは、請求項に係る発明は異なる理由で新規性を有しないと判断した。例文帳に追加

However, SIPO and KIPO consider the claimed invention is not novel with different reasons.  - 特許庁

しかしながら、本願の請求項に係る発明は、エラーを検知し、速度を変化させることを目的とする。例文帳に追加

However, the claim in this case is directed to detecting an error and then changing speed.  - 特許庁

しかしながら、JPOの結果はEPO及びUSPTOの結果とは異なった。例文帳に追加

However, the JPO’s result is different from that of the EPO and the USPTO.  - 特許庁

しかしながら、第2支持基板4のプラスチック材料はレーザー光線によって活性化されうる。例文帳に追加

However, the plastic material of the second support substrate 4 can be activated by laser beams. - 特許庁

しかしながら、ほとんどのデジタルカメラには位置検出手段が備わっていない。例文帳に追加

However, almost all digital cameras are not provided with a position detection means. - 特許庁

しかしながら、この補正値の値が大き過ぎると、真の割り算結果よりも大きい値が算出される。例文帳に追加

When this correction value is too large, however, a value larger than the true divided result is calculated. - 特許庁

しかしながら、評価後、出力はフルデジタル値を達成するが電力消費不具合を受けない。例文帳に追加

However, after the evaluation, the output attains a full digital value but suffers no defective power consumption. - 特許庁

しかしながら、基板(540)は光センサ・パッケージ(510)より短い長さで形成することができる。例文帳に追加

But, the board 540 can be formed so as to have a shorter length than the optical sensor package 510. - 特許庁

しかしながら、メタルフィルムを用いたガスケットにはこれまで難燃性が付与されていなかった。例文帳に追加

However, a gasket comprising the metal film has not been given flame retardancy. - 特許庁

しかしながら、このような相互干渉に対して費用の面で効果的な種々の対策が存在する。例文帳に追加

However, there are various cost-efficient measures to counter such mutual interference. - 特許庁

しかしながら、周囲環境は高温であり、204°C(400°F)を超える場合もある。例文帳に追加

However the ambient temperature is high, and may sometimes exceed 204°C (400°F). - 特許庁

しかしながら、このGFFDを用いた場合、操作点の影響範囲は無限となる。例文帳に追加

When GFFD is used, the influence range of the operation point becomes infinite. - 特許庁

しかしながら、部品公差及び歯のピッチは信頼できる伝動装置の引っ張りを可能にしない。例文帳に追加

Component tolereance and tooth pitch however do not enable a reliable straining of the transmission. - 特許庁

しかしながら、流路2a及び2bは振動方向Rにほぼ平行に配列されている。例文帳に追加

However, the ducts 2a, 2b are arranged roughly in parallel with a vibration direction R. - 特許庁

しかしながら、いくつかのプライは他のプライに対して角度を持って配向され得る。例文帳に追加

However, some plies may be oriented at angles to other plies. - 特許庁

しかしながら、この応力は、積層体1の周囲に配されたスペーサ50によって受け止められる。例文帳に追加

But this stress is received by a spacer 50 arranged on the periphery of the laminate 1. - 特許庁

しかしながら、この機械的光ファイバ結合材はテーパー状のホーンを含んでいない。例文帳に追加

However, the mechanical optical fiber coupling does not include a tapered horn. - 特許庁

しかしながら、現実には、東アジア域内には極めて大きな経済格差が存在する。例文帳に追加

In reality, however, extremely large economic disparities exist within the East Asian region. - 経済産業省

しかしながら、労働市場テストは、企業のニーズに迅速に対応できないという問題がある。例文帳に追加

However, the problem with labor market tests is that they make it difficult to respond promptly to the needs of companies. - 経済産業省

しかしながら、そうした資産の中には十分に活かされないまま、眠ったままのものも少なからずあった。例文帳に追加

University intellectual assets also frequently have a distinctly local flavor 9. - 経済産業省

しかしながら、事業拡大を志向する企業においては従業員数についても拡大志向が強い。例文帳に追加

However, enterprises that intend to expand also have strong intentions of increasing employees. - 経済産業省

しかしながら、保管費用を主要販売先が負担している場合も約1割存在する。例文帳に追加

However, in about 10% of cases the main customer bears the storage costs. - 経済産業省

しかしながら、今後の方向性は、おおむね、ターゲットとする所得層ともマッチする傾向にある(第3-1-2-15 図)。例文帳に追加

However, the future directivity tends to match the method with the target income group generally (Figure 3-1-2-15). - 経済産業省

しかしながら、輸出依存度が高い国ほど打撃が大きかったわけではない。例文帳に追加

However, it was not that the countries that rely on exports were more susceptible and suffered more. - 経済産業省

しかしながら、従来そういった人・物・金の流出額を定量的には把握できていなかった。例文帳に追加

However, at the time, the actual amount of outflow of such people, goods, and money was not quantitatively understood. - 経済産業省

しかしながら、こうした相関関係は1990年に対し1999年では、その説明力が弱まっている。例文帳に追加

However, this correlation becomes hard to explainin 1999 in comparison with 1990. - 経済産業省

しかしながら、このことは我が国の経済集積の存在価値を低めるものではない。例文帳に追加

This does not of course reduce the value of these agglomerations. - 経済産業省

しかしながら,2012 年の AEMM 及び MRT 声明への対応として取り組むべき多くの作業が残されている。例文帳に追加

More work, however, remains to be done in response to the 2012 AEMM and MRT statements. - 経済産業省

しかしながら、サービス提供者がビジネスを継続できるだけのビジネスモデルは築くことは難しい。例文帳に追加

However, it is difficult for service providers to construct a business model sufficient for maintaining the business.  - 経済産業省

しかしながら、両者ともに需要の低迷により撤退する事例が近年は少なくない。例文帳に追加

However, there is no small number of examples of the two where withdrawal is made under the influence of slow demands.  - 経済産業省

しかしながら、こうした状況は、大震災発生から3 か月後の2011 年6 月前後から改善に転じた。例文帳に追加

However, the situation began to turn around from around June 2011, three months after the great earthquake.  - 経済産業省

しかしながら、電子部品・デバイス工業では、大震災後も生産の低下が続いている(第1-1-12 図)。例文帳に追加

In the electronic parts and devices industry, however, the decline in production since the earthquake continues (Fig. 1-1-12).  - 経済産業省

しかしながら、「新しい販売方式の導入」は、近年、業種に関わらず重要性が増している。例文帳に追加

However, the "introduction of new sales methods" has been growing in importance in all industries in recent years. - 経済産業省

しかしながら、顧客は一度顧客になったからといって、永遠に顧客であり続けるわけではない。例文帳に追加

However, a customer once acquired does not necessarily remain a customer forever. - 経済産業省

しかしながら、現地国企業との取引においては、やや満足度が低い様子がうかがえる(第2-2-21図)。例文帳に追加

However, the evidence indicates that satisfaction with local enterprises is somewhat on the low side (Fig. 2-2-21).  - 経済産業省

しかしながら、実質実効為替レートでみると全く違った見方ができる。例文帳に追加

Therefore, the current appreciation of the yen has been creating a severer exchange rate environment to Japanese export enterprises. - 経済産業省

例文

しかしながら、住宅バブル崩壊に伴う金融危機の発生により、状況は一変した。例文帳に追加

However, the outbreak of the financial crisis triggered by the collapse of the housing bubble changed the situation completely. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS