1016万例文収録!

「すれちがう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すれちがうの意味・解説 > すれちがうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すれちがうを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

自車とすれ違う対向車の前端が自車の物体検知手段の検知領域から外れても、その物体の位置や大きさを的確に求める。例文帳に追加

To exactly determine the position and size of an object, even if the front end of an oncoming vehicle going by s own vehicle separates from the detection region of an object detecting means of own vehicle. - 特許庁

クランピングスプリングは、一対のアーム部が互いに接近するように弾性変形されたとき、それぞれのアーム部に形成された屈曲部が互いにすれ違う形状を有している。例文帳に追加

The clamping spring, when the pair of the arm parts have been elastically deformed so as to approach each other, has a shape that bent parts formed in the respective arm parts pass each other. - 特許庁

すると滑り止め部(3)同士が袋(5)の口側を挟んで接触しながら擦れ違うので,密着していた袋(5)の口側に開口部(6)が発生する。例文帳に追加

Then the non-slip sections 3 pass each other while being brought into contact with each other across the mouth side of the bag 5, and an opening 6 is produced on the mouth side of the closed bag 5. - 特許庁

キャスター付きかばんが走行中に遭遇する路面の凸凹をスムーズに通過できたり、人ごみの中でもすれ違う人々と接触することなく衝突回避できることを提供する。例文帳に追加

To provide a bag with casters which allows smooth passage through a rough road while traveling, not making contact with passing people even in a crowd, and avoiding collision with the people. - 特許庁

例文

そのためループ内を右回りに伝搬する光407と左回りに伝搬する光406はともに、SOA401内において、分岐された信号光と同方向伝搬するとともに、逆方向にすれ違う。例文帳に追加

Therefore, light 407 transmitted clockwise in the loop and light 506 transmitted counterclockwise in the loop are not only transmitted in the same directions as branched signal light but also pass by each other in opposite directions in the SOA 401. - 特許庁


例文

車線外にある障害物に対しても目標ラインを修正することで、車線外障害物とすれ違うときにドライバーに安心感を与える車線追従装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a lane following device giving a feeling of security to a driver when he/she passes an obstacle out of a lane, by correcting a target line relating to even the obstacle provided out of the lane. - 特許庁

吸着台14a,14bは、共通の揺動軸線16を中心として揺動して往復運動し、それらの揺動半径は両者がすれ違う時には拡大または縮小されている。例文帳に追加

The suction bases 14a, 14b can be reciprocated to swing about a common oscillation axis 16, and their radii of swinging are increased or decreased when they pass each other. - 特許庁

昇降路2は、上下に延び、乗りかご3と釣合いおもり4とがすれ違う高さ位置で空気ダクト11を介して外部と連通する昇降路開口10が設けられている。例文帳に追加

The hoistway 2 is provided with a hoistway opening 10 extending vertically and communicating with the outside through an air duct 11 in a height position where the car 3 and the counterweight 4 pass by each other. - 特許庁

自車両が対向車両とすれ違う際、対向車両がロービームにしても対向車両の運転者に十分な視界を確保する対向車両支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide an oncoming vehicle assistant device ensuring a sufficient visual field for a driver of an oncoming vehicle even if the oncoming vehicle switches to low beams when one's own vehicle passes the oncoming vehicle. - 特許庁

例文

縦断面図(b)で見ると、ノズル16の向きは、その中心軸が互いに平行でかつ所定間隔離れるようにされており、気流19は炉中央部において、所定距離だけ離れてすれ違うようになっている。例文帳に追加

As seen in a sectional view (b), directions of the nozzles 16 are made so that their central axes are parallel to one another and spaced apart at a predetermined interval, and the flows 19 are spaced apart at a predetermined distance and passed each other. - 特許庁

例文

従って、乗かご1とつり合いおもり6とがすれ違う際に、塞ぎ板3とつり合いおもり6とは干渉することなく、円滑に乗かご1を昇降させることができ、作業者の作業効率を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, when the car 1 and the counterweight 6 pass by, the car 1 can be smoothly lifted without making the blocking-up plate 3 and the counterweight 6 interfere with each other, improving the working efficiency of a worker. - 特許庁

予測すれ違い位置より自車側で道幅から対向車の幅を減じた第2道幅残量が自車と対向車とがゆとりを持ってすれ違うことができるゆとり幅以上の予備すれ違い位置を検出する。例文帳に追加

The travel support device detects the preliminary cross position where a second road width remaining amount after the width of the oncoming vehicle is subtracted from the road width further at one's own vehicle side than the predicted cross position is not less than the width having allowance. - 特許庁

そして、反転センサ上111を、反転パス240内における先行シートFの後端と後続シートRの先端とが擦れ違う位置TPよりも順方向での下流側でシートの先端を検知するように配置する。例文帳に追加

The reversal sensor upper 111 is arranged so as to detect the tip of the sheet on the downstream side in the forward direction more than a passing-by position TP of the rear end of a preceding sheet F and the tip of a succeeding sheet R in the reversal path 240. - 特許庁

(3)積み上げられた錘片41を台車45に積み、かご1と釣合い錘40が擦れ違うときに、台車45を駆動手段47で昇降路壁2側へ水平移動させるようにしたものである。例文帳に追加

(3) Piled up weight pieces 41 are loaded on a carrier 45, which is horizontally moved onto the shaft wall 2 side by a driving means 47 when the car 1 and the counterweight 40 pass each other. - 特許庁

偶然にすれ違う多くの人たちから交際したい人がいる場合には、送受信機に装着されたボタンスイッチの操作により互いの感じを互いに容易に伝達してくれるようにして商品性を増大させる。例文帳に追加

To improve commodity property by easily transmitting mutual feelings by operating a button switch mounted on a transmitter/receiver when there is a person desired to keep company among a large number of persons occasionally passing each other. - 特許庁

このことにより、自車両が対向車両とすれ違う際、対向車両がロービームにしても対向車両の運転者に十分な視界を確保することが可能となる。例文帳に追加

Thereby, when the one's own vehicle passes each other the oncoming vehicle, the sufficient visual field can be ensured for the driver of the oncoming vehicle even if the oncoming vehicle makes the low beam. - 特許庁

人ごみを抜けて歩き続ける二人の若い男たちだが、コーリーは時折すれ違う娘たちの方を向いてにっこりとしたのに、レネハンの視線は二重にかさがかかったほのかな明かりの大きな月にじっと向けられていた。例文帳に追加

As the two young men walked on through the crowd Corley occasionally turned to smile at some of the passing girls but Lenehan's gaze was fixed on the large faint moon circled with a double halo.  - James Joyce『二人の色男』

すれ違うことができないほど狭い道路を挟んで2台の車両が対向して走行しているような場面において、車車間通信を利用して、対向車両よりも自車両が優先的にその狭い道路を走行できるようにする。例文帳に追加

To enable one's own vehicle to run on a narrow road preferentially to an oncoming vehicle by using vehicle-to-vehicle communication when the two vehicles are running in opposite direction on the road on which it seems to be very difficult that they pass each other. - 特許庁

また、カウンタウェイトに気流発生装置を備え、その先端部における剥離流れの卓越周波数に同期させて上記気流発生装置から気流を断続的に発生させることで、乗りかごとカウンタウェイトとすれ違うときに発生する空力騒音を効果的に低減する。例文帳に追加

A counterweight includes the air current generating device, and the aerodynamic noise generated when the car and the counterweight pass by, is effectively reduced by intermittently generating the air current from the air current generating device by synchronizing with the prevailing frequency of the separation flow in its tip part. - 特許庁

本発明のエレベータのかご上作業床は、乗かご1とつり合いおもり6とがすれ違う際に、図1に示す通り、塞ぎ板3のローラ部4がカム部5に当接することにより、回動支持部3aを支点として塞ぎ板3をつり合いおもり6から離れる方向へ回動させる。例文帳に追加

This car top work floor of the elevator rotates a blocking-up plate 3 in the direction for separating from a counterweight 6 with a rotary support part 3a as a fulcrum, by allowing a roller 4 of the blocking-up plate 3 to abut on a cam 5 as indicated in Fig.1, when a car 1 and the counterweight 6 pass by. - 特許庁

対向車線走行車の緊急情報通信装置は、緊急事態情報を受信すれば、緊急事態発生車線上の走行車とすれ違う際、緊急事態が発生していることをライトの点滅により、あるいは車車間通信により通知する。例文帳に追加

The emergency information communication system of the vehicle on the opposite lane, when receiving the emergency information, reports this to the vehicles on the lane where the emergency has occurred, either by blinking lights or by using car-to-car communications. - 特許庁

一本のレール上で建具本体がすれ違うようにでき、安全で掃除しやすくでき、特に網戸においてはレールを増やさずに左右両側を網戸の状態及び開放状態にでき、より快適に使用できる開閉建具を提供することにある。例文帳に追加

To provide openable/closable fittings in which fixture bodies can pass each other on one rail, the cleaning is safely and easily achieved, both right and left sides can form a screen-door condition and an open condition without increasing the number of rails, and the screen doors can be used comfortably. - 特許庁

具体的には、例えば、つり合い重り4の水平方向における位置を規制するつり合い重りガイドレール13を、乗りかご3とつり合い重り4とがすれ違う昇降路5の中間階付近でのみ乗りかごガイドレール9から離間する軌道で昇降路5内に敷設する。例文帳に追加

Specifically, the balance weight guide rail 13 regulating the position in the horizontal direction of the balance weight 4 is laid in the elevator shaft 5 on the rail track separating from the cage guide rail 9 only near the middle floor of the elevator shaft 5 where the cage 3 and the balance weight 4 pass each other. - 特許庁

前扉2が閉じた状態で互いにすれ違う扉側プレート278及び筐体側プレート351と、扉側プレート278の移動空間を貫通し前記各プレートによりせん断される位置まで可動ロッドを進出可能な直動アクチュエータ352とによりブロッカー装置を構成する。例文帳に追加

A blocker device is composed of a door side plate 278 and a case side plate 351 which pass each other when a front door 2 is in a closed state, and a direct acting actuator 352 which penetrates the moving space of the door side plate 278 and can move a movable rod forward to a position where it is sheared by each plate. - 特許庁

逸脱判定部65は、自車両と対向車両とが適正にすれ違うことができる適正進路を、自車両が逸脱したか否か、あるいは、対向車両が逸脱したか否かを、自車両および対向車両の各進行軌跡に基づいて判定する。例文帳に追加

A deviation determination part 65 determines whether or not the driver's own vehicle has deviated from a proper course where the driver's own vehicle and the oncoming vehicle can properly pass each other, or whether the oncoming vehicle has deviated from that according to each of advance loci of the driver's own vehicle and the oncoming vehicle. - 特許庁

係合部51a,52aは、ワイヤの引っ張り方向に沿う当接壁58,59に当接してその力を相手側ワイヤに伝達するとともに、各ワイヤ25,29に緩みが生じると、当接壁58,59から離れる方向で、かつ、互いがすれ違うように移動してその緩みを吸収する。例文帳に追加

The engagement portions 51a and 52a come into contact with contact walls 58 and 59 along the tensile direction of the wires to transmit the forces to the counter-side wires and, when the respective wires 25 and 29 are slacked, move passing each other to absorb the slack in the direction apart from the contact walls 58 and 59. - 特許庁

つり合いおもりとエレベータのかごがすれ違うときの圧力ショックによって生じる問題を低減し、それに応じて輸送時の快適性を改善し、もう一方で過度の機械的なまたは制御の複雑さを生み出さないエレベータ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an elevator device reducing a problem generated by pressure shock when a counterweight and an elevator car pass each other, improving comfort at the time of transportation according to that, and preventing the generation of excessive mechanical or control complication on the other hand. - 特許庁

アルセーヌ・ルパンが、大西洋横断定期船という比較的限定された範囲内で動きまわっていて——一等船客という集団の中、と言い換えてもいいね——いつ何時、サロンや客間や喫煙室といった場所ですれ違うかもしれないんだ!例文帳に追加

Arsene Lupin moving about within the comparatively restricted compass of a transatlantic liner, nay -- more, within the small space reserved to the first-class passengers -- where one might come across him at any moment, in the saloon, the drawing-room, the smoking-room!  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

これによれば、中央パイプ6と側パイプ12とにより体格の異なる利用者毎の手で専用に握ることができ、しかも、一対の側パイプ12により階段Kを上下方向にすれ違う利用者同士を引き離せ、且つ幼児等の利用者が手で握りつつ滑らせることを容易且つ安全に成さしめることが可能となる。例文帳に追加

By the constitution, the handrail of the central pipe 6 and side pipes 12 can be exclusively gripped by hands of users with different physique, the users passing the stairs K each other in the vertical direction are separated from each other by a pair of side pipes 12, and users such as little children, etc., can be esily and safely slid while gripping the handrail by their hands. - 特許庁

エレベータ昇降路10およびエレベータのかご11を備えたエレベータ装置1であって、エレベータのかご11が移動する際に、つり合いおもり12が反対方向の移動を行い、エレベータのかご11がエレベータ昇降路10の近接領域Aでつり合いおもり12とすれ違うように、支持手段によってつり合いおもり12に連結される。例文帳に追加

The elevator device 1 with an elevator shaft 10 and an elevator car 11 is connected to the counterweight 12 by a supporting means so as to move the counterweight 12 in an opposite direction and make the elevator car 11 pass by the counterweight 12 in a proximity region A of the elevator shaft 10, when the elevator car 11 moves. - 特許庁

ケース状の第二連結部が回動軸部に対して相対回動する際にすれ違う部位に、スペースをとらない板バネを介在することで、スペースをとらずに回動抵抗を増大させることができ、大きな回動トルクを生じさせ、重量部材であってもフリーストップ可能な画期的なヒンジ装置並びにヒンジ装置を用いた電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an innovative hinge device and an electronics device using the same, capable of increasing the rotating resistance without taking a large space by making a leaf spring not taking a large space intervening on a position where a case-shaped second connecting part and rotating shaft part pass each other in their relative rotation, and freely stopping even a heavy-weight member by generating large rotating torque. - 特許庁

例文

スプロケットの第2の部分が第1の位置から第2の位置に向かって回転して、第1および第2の部分の各歯が擦れ違うとき、第1および第2の部分の各歯の間にV字状の間隙25が形成されており、第2の部分が第2の位置に接近すると、V字状の間隙25の深さが減少するようになっている。例文帳に追加

During the rotation of the second section of the sprocket from the first position to the second position, if the respective teeth of the first and the second sections are mismatched, notched clearances 25 are formed between the respective teeth of the first and the second sections, and if the second section comes close to the second position, the depths of the notched clearances 25 is reduced. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS