1016万例文収録!

「それに関して」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > それに関しての意味・解説 > それに関してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

それに関しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1323



例文

それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。例文帳に追加

Please tell me if there is anything else necessary for me to do about that.  - Weblio Email例文集

それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?例文帳に追加

What kind of information should I get about that?  - Weblio Email例文集

念のため、それに関して彼に確認する必要があります。例文帳に追加

It is necessary that I confirm that with him just in case.  - Weblio Email例文集

あなたはそれに関して、どちらが効果的な方法だと考えますか。例文帳に追加

Which do you think is the effective method for that?  - Weblio Email例文集

例文

それに関しては今のところ、大きな問題は生じていません。例文帳に追加

Big problems have not occurred related to that now.  - Weblio Email例文集


例文

それに関していくつか問題点を見つけたので報告します。例文帳に追加

I am going to report as I have found several problems in relation to that.  - Weblio Email例文集

それに関して、あなたが悪いということは絶対にありません。例文帳に追加

In regards to that, it is absolutely not your fault. - Weblio Email例文集

彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。例文帳に追加

He may have said something about it, but I don't remember. - Tatoeba例文

現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。例文帳に追加

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. - Tatoeba例文

例文

私はそれに関してまた聞き、あるいはそのまた聞きで聞いただけである例文帳に追加

I heard about it only secondhand or thirdhand  - 日本語WordNet

例文

足根骨(または他のくさび形の骨)の、または、それに関して例文帳に追加

of or relating to the tarsal bones (or other wedge-shaped bones)  - 日本語WordNet

カール・ユングまたは彼の精神的な理論の、または、それに関して例文帳に追加

of or relating to Carl Jung or his psychological theories  - 日本語WordNet

蓋然論のローマ・カトリック教会の原理の、または、それに関して例文帳に追加

of or relating to the Roman Catholic philosophy of probabilism  - 日本語WordNet

二国間での貿易に関してそれらは、低い税率を課す条約を結んだ例文帳に追加

they signed a treaty to lower duties on trade between their countries  - 日本語WordNet

彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。例文帳に追加

He may have said something about it; but I don't remember.  - Tanaka Corpus

現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。例文帳に追加

I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.  - Tanaka Corpus

またそれ以外の構造に関してはほとんど史料が無く不明である。例文帳に追加

There are almost no historical materials other than this description, other construction of hosonaga is not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、それは摂関政治に代わった院政に関しても同じ事が言える。例文帳に追加

However, the same thing can said about the cloistered government that replaced the regency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第41条から第45条までが,それらの特許出願に関して準用される。例文帳に追加

Articles 41 to 45 shall apply mutatis mutandis in respect of the patent applications. - 特許庁

それから金に関しては−−彼は実際、大金が自由になった。例文帳に追加

Then as to money--he really had a great sum under his control.  - James Joyce『レースの後に』

出雲大社の社殿に関しては鎌倉時代以降は記録が残されているが、それ以前に関しては不明である。例文帳に追加

Nothing is known about the shrine building of Izumo-oyashiro Shrine prior to the Kamakura Period as no records remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記各保持器24a、24bのポケット隙間を、それぞれ3個のポケットに関して狭く、残りのポケットに関して広くする。例文帳に追加

The pocket gaps of each holder 24a and 24b are made narrow for three pockets and wide for the rest of pockets. - 特許庁

彼らが彼女の所在を知っていたが、彼女の友人はそれに関して口をつぐんでいた例文帳に追加

although they knew her whereabouts her friends kept close about it  - 日本語WordNet

に関して注意すべき重要なことは、それがモジュラス10に対して相対的に素であることである。例文帳に追加

The important thing to note about 7 is that it is relatively prime to the modulus 10.  - コンピューター用語辞典

それらは実際的な状況を反映し,その結果としてモデリングに関して最大の挑戦となる。例文帳に追加

They reflect practical situation and as a result present the greatest challenge with respect to modeling. - 英語論文検索例文集

五 当該業務に関して発生するおそれのある疾病の原因及び予防に関すること。例文帳に追加

(v) Matters related to the causes and prevention of diseases of which workers are susceptible related to the work concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

手で投擲することに関しては、野球の投手を見ればわかる通り、それだけで脅威である。例文帳に追加

Slinging by hand itself is a threat as shown in a baseball pitcher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらに加えて,本章の規定が補充的保護証明書に関して適用される。例文帳に追加

In addition, the provisions of this Chapter shall apply in respect of supplementary protection certificates.  - 特許庁

それに関しては,決定日及び決定の主要な内容が登録簿に記録される。例文帳に追加

The date of taking the decision is in this connection recorded in the Register, as well as the principal contents of the decision.  - 特許庁

それに関しては,「欧州特許条約第69条の解釈に関する議定書」,BGBl.No.350/1979,を準用する。例文帳に追加

For this purpose the Protocol on the Interpretation of Article 69 of the European Patent Convention, Federal Law Gazette No. 350/1979, shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

それ以外の全ての事項に関しては,印紙税及び直接税に関する規定が本則通り適用される。例文帳に追加

In all other respects the provisions regarding stamp duty and direct charges shall remain unaffected.  - 特許庁

ただし,弁護士,特許弁護士及び公証人に関しては,それぞれの職業に関する規則を適用する。例文帳に追加

however, the respective professional regulations shall apply to attorneys at law, patent attorneys and notaries.  - 特許庁

コンソールは、該複数の計測条件のそれぞれに関して求められた該係数を表示する。例文帳に追加

The console displays the coefficients found with regard to each of a plurality of the measurement conditions. - 特許庁

中間部18bは、基部18aおよび先端部18cに関してそれぞれ鋭角θ1、θ2をなす。例文帳に追加

The intermediate part 18b forms acute angles θ1, θ2 with respect to the base part 18a and the tip part 18c respectively. - 特許庁

電力開閉器を接触ピンとそれに対応する電気端子との間の通電に関して改善すること。例文帳に追加

To improve conduction between a contact pin and an electric terminal corresponding to it in a power switch. - 特許庁

また、それら複数の支持板金25を連結する連結板金24に関しても同様である。例文帳に追加

It is the same also about a connecting sheet metal 24 connecting a plurality of the support sheet metals 25. - 特許庁

次いで、第2基板ホルダを位置調整データに従って、それの基準位置に関して移動させる。例文帳に追加

Then, the second substrate holder is moved to its reference position in accordance with the positional adjustment data. - 特許庁

各保持体26,27は、旋回軸線L1に関して点対称にそれぞれ2つ設けられる。例文帳に追加

Two holding bodies 26 and 27 are provided point-symmetrically with respect to a whirling axial line L1. - 特許庁

この旅行に関してフォッグ氏が何を考えているのか、それは表情には出ていなかった。例文帳に追加

As to the sentiment which this journey might have awakened in him, there was clearly no trace of such a thing;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

それでユダヤ人たちは,彼が「わたしが天から下って来たパンだ」と言ったことで,彼に関してつぶやいた。例文帳に追加

The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:41』

(c) 商品の真の原産地に関して公衆を誤認させる虞のあるその他の行為例文帳に追加

(c) any other practice liable to mislead consumers as to the true origin of the product. - 特許庁

制御マイコン11は、異常発生の通知に従いソレノイド出力に関して初期化を行う。例文帳に追加

The control microcomputer 11 follows the notification of generation of abnormality for initialization related to the solenoid output. - 特許庁

前記エンコーダ4aの被検出面は、円周方向の一部に、特性が円周方向に関して隣り合う部分と異なる複数組の被検出部を、それぞれ測定すべき荷重の作用方向に関して傾斜した状態で、円周方向に関して等間隔に設けている。例文帳に追加

Detected surfaces of the encoder 4a are provided at equal intervals in the circumferential direction in a state in which a plurality of pairs of detected parts having different characteristics from those in adjacent parts in the circumferential direction in a part of the circumferential direction are inclined to the applying direction of each load to be measured. - 特許庁

ヒストグラム計算部14は、複数のMIP画像のそれぞれに関して、画素値のヒストグラムをそれぞれ計算する。例文帳に追加

A histogram computing part 14 computes histograms of pixel values for the plurality of MIP images respectively. - 特許庁

それにより、給送ローラ4は、その外径の大きさに関しての制約がなくなるので、それを小径化することができる。例文帳に追加

Thus, since the size of the outer diameter of the feed roller 4 is not constrained, the outer diameter thereof can be reduced. - 特許庁

前方にそれぞれ対向し、前後方向に関してそれぞれ位置が異なるヘッダ部1a、4aを有するリードフレーム1、4を備える。例文帳に追加

It has lead frames 1, 4 having respectively header portions 1a, 4a which are opposed to each other in its front portion and have different positions with respect to its front and back directions. - 特許庁

(23) 他の物理的数値については,国際慣行により認められている単位を用い,数式に関しては一般的に使用されている記号を,化学式に関しては一般的に使用されている記号,原子量及び分子式をそれぞれ用いる。例文帳に追加

(23) For the other physical values, the units recognised in international practice shall be used, for mathematical formulae the symbols in general use, and for chemical formulae the symbols, atomic weights and molecular formulae in general use shall be employed. - 特許庁

第18条,第41条,第76条,第77条及び第78条は,必要な修正を加えて,それらが意匠権に関して適用されるのと同様に意匠登録出願に関して適用される。例文帳に追加

Sections 18, 41, 76, 77 and 78 shall apply, with the necessary modifications, in relation to an application for the registration of a design as they apply in relation to a design right. - 特許庁

補正が発明の本質に影響を及ぼすときは,補正はその出願から分離しなければならないものとし,出願人が当該補正に関して保護を求める場合は,それに関して別途に出願をしなければならない(第92a条)。例文帳に追加

In so far as these amendments affect the essence of the invention, they shall be separated from the application and, if applicant seeks protection for them, separate applications relating thereto shall be filed (Section 92a).  - 特許庁

例文

秩序規律違反罰は,聴聞における証拠調べに関しては,それに係わる合議体が,準備手続におけるものに関しては,その担当官(第116条(1))が科すものとする。第84条(1)及び(3)の規定を適用する。例文帳に追加

While evidence is taken during a hearing, disciplinary penalties shall be imposed by the board; during the preliminary proceedings, they shall be imposed by the rapporteur (Section 116(1)), Section 84(1) and (3) shall apply.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS