1016万例文収録!

「ためになって」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ためになってに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ためになっての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14527



例文

ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。例文帳に追加

The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.  - Tanaka Corpus

こうなっているのは、誤ってシステムをダウンさせないようにするためである。例文帳に追加

This is done to assure the system is not brought down accidentally.  - JM

明治になって境内に建勲神社を勧請した。例文帳に追加

During the Meiji period, Kenkun-jinja Shrine was transferred to the precincts of a shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若さのため血気にはやって分別を失っておかした過失例文帳に追加

a mistake that is caused by youthful indiscretion  - EDR日英対訳辞書

例文

上院議員の期限満了になっていない任期を満たすために選ばれる例文帳に追加

elected to fill the senator's unexpired term  - 日本語WordNet


例文

そのため、上陸する前にすでに2艘の小船は見えなくなっていた。例文帳に追加

even before we landed we had thus lost sight of the gigs.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私は医者に診てもらうために病院へ行った。例文帳に追加

I went to the hospital to have a doctor take a look at me. - Weblio Email例文集

私は医者に診察してもらうために病院へ行った。例文帳に追加

I went to the hospital to have a doctor look at me. - Weblio Email例文集

明治になって三菱財閥、岩崎弥之助の所有となった。例文帳に追加

In the Meiji Period, it came into the hands of Yanosuke IWASAKI of the Mitsubishi Zaibatsu (financial and industrial conglomerate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、雑味もかなりあり、これらを漉し取るために濾過(ろか)の工程が必要となってくる。例文帳に追加

Therefore, it also contains zatsumi and the process of filtration becomes necessary to filter them out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。例文帳に追加

In this way they are too tired to be frightening. - Tatoeba例文

脊椎上部が異様に湾曲しているため背中が丸くなっている人例文帳に追加

a person whose back is hunched because of abnormal curvature of the upper spine  - 日本語WordNet

不十分な資金のため、提示しても不渡りになった小切手例文帳に追加

a check that is dishonored on presentation because of insufficient funds  - 日本語WordNet

このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。例文帳に追加

In this way they are too tired to be frightening.  - Tanaka Corpus

そのため、そのマシンは antares.example.comからイーサネットを通じてブートするようになっています。例文帳に追加

So, it boots from antares.example.com across a Ethernet.  - FreeBSD

そのため、フード5脱時においても噴霧剤の噴霧が可能となっている。例文帳に追加

Consequently, the spray agent is sprayed even when the hood 5 is removed. - 特許庁

そのような要素は構造が改良されているために薄くなっている。例文帳に追加

Such elements are thinned due to the improved structure. - 特許庁

近代になって自由のために肩を入れたのは Anglo-Saxon 人種である例文帳に追加

The Anglo-Saxons have espoused the cause of liberty in these latter days.  - 斎藤和英大辞典

天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。例文帳に追加

Owing to the bad weather, the garden party was called off. - Tatoeba例文

彼は失業したために、結局再び親元で暮らすことになってしまった例文帳に追加

he wound up being unemployed and living at home again  - 日本語WordNet

私は子育てのために仕事をやめたが,一方妹は社長になっ例文帳に追加

I quit work to raise my children, meanwhile my sister became president of a company. - Eゲイト英和辞典

天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。例文帳に追加

Owing to the bad weather, the garden party was called off.  - Tanaka Corpus

iptablesを使用するためには、カーネルで有効になっている必要があります。例文帳に追加

In order to use iptables, it must be enabled in the kernel.  - Gentoo Linux

そのため、次第に赤米は雑草稲として排除されるようになった。例文帳に追加

Consequently, akagome was gradually excluded from eating, being considered a weedy rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公衆便所は汚れるのが非常に早いため、掃除が重要になってくる。例文帳に追加

Public restrooms get filthy very soon and therefore cleaning is important.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため両花道は作らずに通常の花道だけになっている。例文帳に追加

Accordingly, the auditorium is set with the main hanamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、タケミカヅチがヤマト王権にとって重要な神とされることになった。例文帳に追加

Therefore Takemikazuchi became an important god for Yamato sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、紀伝道と文章道の違いが次第に曖昧になっていった。例文帳に追加

Through these changes, the differences between kidendo and monjodo gradually became vague.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、この路線の実現方法についても意見が分裂するようになった。例文帳に追加

Therefore, opinions for implementing this policy were polarized as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため何重もの深い掘と塀によって防御するようになった。例文帳に追加

For this reason, castles came to be defended by numerous deep moats and walls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その部屋の隅のベッドでは、幼い息子が病のために横になっている。例文帳に追加

In a bed in the corner of the room her little boy is lying ill.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

もしそのために死ぬことになっても、あの衣装箱を開けます。例文帳に追加

We'll have that chest open, if we die for it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

そのため、官人となって各地を転々とし最後に石見国で亡くなったとみられることも多い。例文帳に追加

Therefore, it is largely thought that he became an official, was transferred to one office after another and finally died in Iwami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は(服の)寸法をとってもらうために仕立屋へ行った.例文帳に追加

He went to the tailor's to have his measurements taken.  - 研究社 新英和中辞典

目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。例文帳に追加

I awoke to find myself completely refreshed. - Tatoeba例文

目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。例文帳に追加

I awoke to find myself completely refreshed. - Tatoeba例文

今になって,改めて新しい感じがするさま例文帳に追加

newly at this time  - EDR日英対訳辞書

目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。例文帳に追加

I awoke to find myself completely refreshed.  - Tanaka Corpus

目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。例文帳に追加

I awoke to find myself completely refreshed.  - Tanaka Corpus

人はいくつかの人形のためにのみそれを行っている例文帳に追加

the guy's only doing it for some doll  - 日本語WordNet

実際にお試しになってはいかがでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

I recommend you actually try it before making up your mid.  - Weblio Email例文集

(免職になって)ひどい目に逢った例文帳に追加

I have been ill-used―had hard measure dealt me.  - 斎藤和英大辞典

この学校へ入って非常に為になっ例文帳に追加

The school has done me a world of good  - 斎藤和英大辞典

この学校へ入って非常に為になっ例文帳に追加

I am very much the better for attending this school.  - 斎藤和英大辞典

目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。例文帳に追加

He woke up to find himself lying on a park bench. - Tatoeba例文

目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。例文帳に追加

He woke up to find himself lying on a park bench.  - Tanaka Corpus

そのせいで、責任を取る為浪人になってしまった。例文帳に追加

Moriemon became a ronin(masterless samurai)to take responsibility for this incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になって同市の八代宮に祀られた。例文帳に追加

He was enshrined in Yatsushiro-gu Shrine in Yatsushiro City during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釘一本が足りないため、蹄鉄が駄目になり、蹄鉄一つがないために馬が使えなくなり、馬1頭が失われたために乗り手もいなくなっ例文帳に追加

For want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; and for want of a horse the man (or rider) was lost. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

そのため後に大悪天皇と誹謗される原因となっている。例文帳に追加

That is why he was later abused as the Evil Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS