1016万例文収録!

「つづきあい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つづきあいの意味・解説 > つづきあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つづきあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4843



例文

(2)破産等手続開始の申立ての情報を把握した場合例文帳に追加

(1) When Recognizing Information on the Filing of Petition for Commencement of Bankruptcy Proceedings, etc.  - 金融庁

・内部取引を行う場合の承認手続及び保存書類例文帳に追加

- Approval procedures of internal trading and documents to be stored  - 金融庁

・ 内部取引を行う場合の承認手続及び保存書類例文帳に追加

- Approval procedures of internal trading and documents to be stored  - 金融庁

ノルウェー産サーモンはしばらくの間は引き続き出回りそうだ。例文帳に追加

Norwegian salmon will continue to be available for a while.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この場合は、2月末日までに所定の手続きが必要だ例文帳に追加

In this case, you must follow the set procedures by the end of February.  - 京大-NICT 日英中基本文データ


例文

最後の侵害から2年が経過した場合,刑罰手続は適用不能である。例文帳に追加

Penal proceedings are inapplicable if more than two years have elapsed since the last infringement. - 特許庁

前述の異議の場合は、特許付与手続を停止しなければならない。例文帳に追加

Opposition in the aforementioned cases shall stop the procedure of granting the patent.  - 特許庁

公開前に,手続が特許庁によって停止されている場合例文帳に追加

Prior to the publication the proceeding has been discontinued by the Patent Office; - 特許庁

(2) 手続中断の間,本法にいう期間は進行しない。例文帳に追加

(2) During the adjournment of the procedure the periods pursuant to this Act shall stop running. - 特許庁

例文

求めに応じない場合は,加速手続の請求は取下とみなされる。例文帳に追加

Failing to comply with the said invitation, the request for accelerated procedure shall be deemed withdrawn.  - 特許庁

例文

この求めに応じない場合は,加速手続の請求は取下とみなされる。例文帳に追加

Failure to comply with the said invitation shall result in the request for accelerated procedure being deemed withdrawn.  - 特許庁

前記の求めに従わない場合は,加速手続請求は,取下とみなされる。例文帳に追加

Failing to comply with the said invitation, the request for accelerated procedure shall be considered withdrawn. - 特許庁

第72条(2)にいう場合は,取消手続において調停も認められる。例文帳に追加

In the case referred to in Article 72(2), conciliation shall be admissible in the cancellation procedure. - 特許庁

特許庁における手続が実質的な欠陥を有している場合,又は例文帳に追加

the proceedings before the Patent Office suffer from a substantial defect; or if  - 特許庁

破産手続の開始,及び未だ記録されていない場合は,処分の禁止例文帳に追加

the opening of proceedings and, if not already contained therein, a restraint on disposal;  - 特許庁

(c)拒絶に関する手続が中止された若しくは放棄された場合。例文帳に追加

(c) the proceedings relating to the refusal are discontinued or abandoned. - 特許庁

申請手続処理システム及びそれに使用されるICカード例文帳に追加

SYSTEM FOR PROCESSING APPLICATION PROCEDURE AND IC CARD USED THEREFOR - 特許庁

(輸送時間のうち大きな割合を占めるアジアの税関手続時間)例文帳に追加

(Large proportion of time required for customs procedures in Asia in total transit time) - 経済産業省

こうした状態が5年間続き、その間、船は大陸を3周した。例文帳に追加

The arrangement lasted five years, during which the boat went three times around the Continent.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

(1)は,次の場合は適用しない。第153条に基づいて旧法を引き続き適用する出願の場合,又は第155条に基づいて旧法を引き続き適用する手続の場合例文帳に追加

Subsection (1) does not apply to: an application to which the old Act continues to apply under section 153; or a proceeding to which the old Act continues to apply under section 155.  - 特許庁

MPIを使用したプログラムのコンパイルにおける最適化方法において、MPI手続の呼び出し部分の他の手続への変更や実行順序の変更により、前記MPI手続の最適化を行なう。例文帳に追加

In the optimization method in the compile of a program using an MPI, the optimization of an MPI procedure is performed according to the change of the calling party of the MPI procedure to another procedure or the change of the order of execution. - 特許庁

4 第八十八条(弁論準備手続調書等)第二項の規定は、第一項の手続を行う場合について準用する。例文帳に追加

(4) The provision of paragraph (2) of Article 88 (Record of Preparatory Proceedings, etc.) shall apply mutatis mutandis to cases of conducting the proceedings set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該行為が再生手続開始の申立て等があった後にされたものである場合 再生手続開始の申立て等があったこと。例文帳に追加

(b) Where the act was conducted after a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc. was filed: The fact that a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc. was filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第二百四十九条第一項前段の規定による破産手続開始の申立てに基づき、破産手続開始の決定があった場合例文帳に追加

(iv) Where, based on a petition for commencement of bankruptcy proceedings filed under the provision of the first sentence of Article 249(1), an order of commencement of bankruptcy proceedings is made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 他の外国倒産処理手続の承認援助手続がある場合の取扱い(第六十二条―第六十四条)例文帳に追加

Section 2 Treatment of Cases in which Recognition and Assistance Proceedings in relation to Other Foreign Insolvency Proceedings Exist (Article 62 to Article 64)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国倒産処理手続の承認決定と国内倒産処理手続の開始決定とが競合した場合の調整例文帳に追加

Coordination in the Event of Conflict Between an Order of Recognition of Foreign Insolvency Proceedings and an Order of Commencement of Domestic Insolvency Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 破産手続開始の決定を受け、破産手続開始の決定に対して抗告をし、又は抗告に対して裁判所の決定を受けた場合例文帳に追加

(i) in cases where the commencement of bankruptcy proceedings has been ordered, an appeal is made against the commencement of bankruptcy proceedings, or a ruling against the appeal has been rendered by a court;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該行為が破産手続開始の申立てがあった後にされたものである場合 破産手続開始の申立てがあったこと。例文帳に追加

(b) Where the act was conducted after a petition for commencement of bankruptcy proceedings was filed: The fact that a petition for commencement of bankruptcy proceedings was filed  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十三条 開廷後被告人の心神喪失により公判手続を停止した場合には、公判手続を更新しなければならない。例文帳に追加

Article 213 (1) In cases where, after a trial has begun, a trial procedure has been stayed due to the insanity of the accused, the trial procedure shall be renewed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 手続の補正(手数料の納付を除く。)をするには、次条第二項に規定する場合を除き、手続補正書を提出しなければならない。例文帳に追加

(4) For any amendment of procedures (except in the case of the payment of fees), written amendment shall be submitted in writing, except for cases provided by Article 17-2(2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

手続きが直接的、間接的に内部接続の状態を変えたり、監視の手続きを変えたりした場合の結果は未定義である。例文帳に追加

If the procedure directly or indirectlycauses the state of internal connections or watch procedures to change,the result is not defined.  - XFree86

そうした場合に秩序だった手続きの進行を確保するため、債務リストラの際の手続きを明確に規定するための取組みが進められています。例文帳に追加

In order to secure an orderly debt restructuring process, some legal frameworks have been proposed to clarify the debt restructuring procedures.  - 財務省

既に開始されている第25条又は第26条に基づく手続の場合は,検査は行われないものとし,また,行政罰手続は開始されない。例文帳に追加

No inspection shall be conducted and no administrative penal proceedings shall be instituted in the case of proceedings under Articles 25 or 26 that have already started.  - 特許庁

既に開始されている第29条に基づく手続の場合は,検査は行われないものとし,また行政処罰手続は開始されない。例文帳に追加

No inspection shall be conducted and no administrative penal proceedings shall be instituted in the case of proceedings under Article 29 that have already started.  - 特許庁

(1) 特許侵害について手続が開始され,侵害の事実が証明された場合は,何れかの当事者の請求により取消手続を速めるものとする。例文帳に追加

(1) At the request of any party, revocation procedures shall be accelerated if proceedings were initiated for patent infringement and this fact is proved. - 特許庁

(3) 手続参加人と関係当事者との間の法的紛争は,手続の過程で決定を下すことができない。例文帳に追加

(3) Any legal dispute between the intervener and the party concerned may not be decided in the course of the proceedings. - 特許庁

(6) 庁は手続を進め,適正な呼出を受けた当事者が口頭手続に出頭しない場合は,本案について決定を下すこともできる。例文帳に追加

(6) The Office may continue in the proceeding and decide in the matter also in the case that the duly summoned party fails to participate in the oral proceeding. - 特許庁

前記の場合に手続を停止する命令においては,手続の停止までに生じる異議申立人の費用を明示する。例文帳に追加

The order suspending the procedure in such cases shall specify the costs of the opponent arising until the suspension of the procedure. - 特許庁

商標登録手続において,出願を拒絶する決定が確定した場合は,手続の停止に関する異議申立は,取下とみなされる。例文帳に追加

If, in the trademark registration procedure, a decision rejecting the application becomes final, the opposition in respect of which the procedure have been suspended shall be considered withdrawn. - 特許庁

出願を拒絶する決定が確定しない場合は,当該手続は,手続の停止に関する異議申立に基づいて継続するものとする。例文帳に追加

Otherwise the procedure shall continue on the basis of the opposition in respect of which the procedure has previously been suspended. - 特許庁

ハンガリー特許庁での手続において和解が認められなかった場合は,裁判手続において和解することはできない。例文帳に追加

Compromise may not be reached in the court proceedings if such compromise was not admissible in the procedure before the Hungarian Patent Office. - 特許庁

欧州特許が異議申立手続又は制限手続において補正された場合は,(1)から(5)までが準用される。例文帳に追加

Paragraphs (1) to (5) shall apply mutatis mutandis if the European patent has been amended during opposition proceedings or limitation proceedings. - 特許庁

一方,特許庁は,特許の取消又は無効を求める手続が取り下げられた場合でも,その手続を職権によって続けることができる。例文帳に追加

However, the Patent Office may ex officio continue any proceedings for revocation or nullity of a patent where such petition has been withdrawn.  - 特許庁

かかる欧州特許が欧州特許庁における異議申立手続において取り消されなかった場合,庁は,申立に基づいて取消手続を開始する。例文帳に追加

If the European patent was not revoked in the opposition procedure, the Office shall upon request continue in the revocation procedure.  - 特許庁

1手続当事者が定められた期間内に庁の求めに応じない場合は,庁は,手続を終了することができる。例文帳に追加

If one of the parties to a procedure does not comply with an invitation by the Office within the stipulated time limit, the Office may terminate the procedure.  - 特許庁

庁は,その1当事者が請求した場合にも手続を終了することができる。手続終了の請求は,取り下げることができない。例文帳に追加

The Office may also terminate the procedure at the request of one of the parties a request for termination of the procedure may not be withdrawn.  - 特許庁

登録官に対して口頭で手続を行う者が手続言語以外の言語を使用する場合について規定すること例文帳に追加

providing for the use by any person in oral proceedings before the Registrar of a language other than the language of the proceedings;  - 特許庁

一旦、手続のための手数料が納付された場合、当該手続が行なわれるか否かにかかわらず、通常、返還はされない。例文帳に追加

Fees once paid in respect of any proceedings shall not ordinarily be refunded irrespective of whether the proceeding has taken place or not.  - 特許庁

請求に基づいて開始された剥奪手続において,請求人がその請求を取り下げた場合にも,INPIは当該手続を続行することができる。例文帳に追加

In forfeiture proceedings instituted upon request, the INPI may proceed if the applicant waives it.  - 特許庁

例文

手続の補正(手数料の納付を除く。)をするには、次条第二項に規定する場合を除き、手続補正書を提出しなければならない。例文帳に追加

For any amendment of procedures (except in the case of the payment of fees), written amendment shall be submitted in writing, except for cases provided by Article 17bis (2).  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS