てんで にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22478件
この内大事なのは第二目の観点である。例文帳に追加
Among these views, the second one is of importance. - Tanaka Corpus
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。例文帳に追加
Human beings differ from other animals in that they have reason. - Tanaka Corpus
人間は話す能力がある点で動物と異なる。例文帳に追加
Man is different from animals in that he has the faculty of speech. - Tanaka Corpus
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。例文帳に追加
Human beings are different from animals in that they can think and speak. - Tanaka Corpus
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。例文帳に追加
Men differ from brutes in that they can think and speak. - Tanaka Corpus
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。例文帳に追加
There was very little in the way of entertainment. - Tanaka Corpus
もちろん、両者はある点では似ている。例文帳に追加
Of course they resemble each other in some ways. - Tanaka Corpus
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。例文帳に追加
It was similar in some ways to soccer which is played today. - Tanaka Corpus
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。例文帳に追加
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita? - Tanaka Corpus
現時点では http://sunsite.icm.edu.pl/pub/GUST/contrib/BachoTeX98/ttf2pf/から入手できます。例文帳に追加
Currently available at http://sunsite.icm.edu.pl/pub/GUST/contrib/BachoTeX98/ttf2pf/. - FreeBSD
鶏肉料理の専門店では「カツ丼」として供される。例文帳に追加
In restaurants specializing in chicken dishes, chicken katsudon are served as 'katsudon.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京阪神のうどん店でよく見られるメニュー。例文帳に追加
Kobu Udon is a popular dish served in Udon noodle shops in the Keihanshin area (Osaka, Kyoto and Kobe). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時点でほとんどの藩は贋貨作りを中止している。例文帳に追加
By this time, most domains had stopped making counterfeit money. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今の時点で4人の方ということであります。例文帳に追加
At the moment, I have all the four candidates in my mind. - 金融庁
日本は勝ち点15で,現在3組の首位を占めている。例文帳に追加
Japan has 15 points and is now at the top of Group 3. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女はショートプログラム終了時点で2位だった。例文帳に追加
She was in second place after the short program. - 浜島書店 Catch a Wave
永久磁石式回転電機および円筒型リニアモータ例文帳に追加
PERMANENT-MAGNET ROTATING ELECTRIC MACHINE AND CYLINDRICAL LINEAR MOTOR - 特許庁
肘当てを2点で支持し、その支持強度を高める。例文帳に追加
To enhance the supporting strength by supporting an arm at two points. - 特許庁
回転電機1は固定子2と回転子3とからなる。例文帳に追加
The rotating electric machine 1 is composed of a stator 2 and a rotor 3. - 特許庁
任意の付帯情報の観点でデータを抽象化する。例文帳に追加
To abstract data from a viewpoint of arbitrary incidental information. - 特許庁
CNGの充填を任意の時点で停止させる。例文帳に追加
To provide a CNG filling device capable of stopping filling of CNG at an optional time point. - 特許庁
一方向入出力回転伝達機構例文帳に追加
UNIDIRECTIONAL INPUT/OUTPUT ROTATION TRANSMITTING MECHANISM - 特許庁
2段階変速式の回転伝達装置例文帳に追加
TWO STAGE VARIABLE SPEED TYPE ROTATION TRANSMISSION DEVICE - 特許庁
ハイブリッド型2相永久磁石回転電機例文帳に追加
HYBRID TYPE TWO-PHASE PERMANENT MAGNET ROTATING ELECTRICAL MACHINE - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |