1153万例文収録!

「とうじ山」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうじ山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうじ山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 778



例文

貸しがほどあるんだ 強盗事件も一緒に解決例文帳に追加

He owes me a ton of favours. we'll solve the robbery together. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

現在では、秋田県全域の杜氏を「内杜氏」と呼んでいる。例文帳に追加

All toji throughout Akita Prefecture are called 'Sannai Toji' at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東密では、高野・東寺・根来を併せて三大学風と称する。例文帳に追加

Under Tomitsu, Mt. Koya (Kongobu-ji Temple), To-ji Temple and Mt. Negoro (Negoro-ji Temple) are called the Three Great Centers of Learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陶磁器では板谷波と宮川香の作品が2002年(平成14年)に指定されたのが最初であった。例文帳に追加

In pottery, works by Hazan ITAYA and Kozan MIYAGAWA were the first to be designated in 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当日の午後より、鞍馬へ向かう交通機関は叡電鉄叡電鉄鞍馬線しか無い。例文帳に追加

The only transportation avaialbe for Kurama during the afternoon of the event is limited to only the Kurama Line Eizan Electric Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寺(いしやまでら)は、滋賀県大津市石寺1丁目にある東寺真言宗の寺院。例文帳に追加

Ishiyama-dera Temple is a To-ji Shingon sect temple located at 1-chome, Ishiyama-dera, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年4月:府立桃高等女学校(現・京都府立桃高等学校)を併設。例文帳に追加

April, 1918: Kyoto Prefectural Momoyama Girls' High School (present Kyoto Prefectural Momoyama High School) was attached to the Women's Normal School of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の畠満家が当時失脚していたため、家督を子の畠満慶が継いだ。例文帳に追加

Since his legal son, Mitsuie HATAKEYAMA, had been ousted at the time of Motokuni's death, the other son Mitsunori HATAKEYAMA took over the family headship instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養家「浜の家」は頭満や杉茂丸が贔屓にし、当時は名の知れた料亭であった。例文帳に追加

Adopted house"Hamanoya" was a well known restaurant frequented by Mitsuru TOYAMA and Shigemaru SUGIYAMA at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

23系統:(ジャスコ久御店、久御団地経由)京阪宇治バス宇治営業所行例文帳に追加

Route 23: Bound for Keihan Uji Bus Uji Eigyosho (Uji business office) (via the JUSCO Kumiyama-ten store and the Kumiyama-danchi housing complex)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

衣笠村には大将軍、北野、松原、等持院、小北、大北の6つの大字があった。例文帳に追加

It had the following six Oaza: Taishogun, Kitano, Matsubara, Tojiin, Ogitayama, Okitayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時「横」とは多摩丘陵を指し、『万葉集』に「多摩の横」と詠われている。例文帳に追加

At that time, 'yokoyama' referred to the Tama Hills and in "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry) the hills are called 'yokoyama in Tama.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉱毒ガスやそれによる酸性雨により足尾町(当時)近辺のは禿となった。例文帳に追加

The mountains in the then Ashio-machi area became barren because of the mineral poison gas and the acid rain caused by it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

979年、59歳の晴明は当時の皇太子(後の花天皇)の命で那智()の天狗を封ずる儀式を行う。例文帳に追加

In 979, by the order of the heir to the throne then (later Emperor Kazan), Seimei, at the age of 59, conducted a ritual to suppress the tengu (long-nosed goblins) of Mt. Nachi-san.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀を豊臣秀吉(当時は羽柴秀吉)が破った崎の戦いは大崎町天王で行われた。例文帳に追加

The Battle of Yamazaki, in which Hideyoshi TOYOTOMI (called Hideyoshi HASHIBA at that time) defeated Mitsuhide AKECHI, was waged in Mt. Tenno in Oyamazaki-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部隊が駐留した旧河辺村(大宮町を経て現・京丹後市)に隣接する峰町(現・京丹後市)の表記に合わせて「峰」と表記する例が多いが、当時の隊員らは「峯」と表記することが多い。例文帳に追加

Mineyama is most often written with the Chinese characters 峰山, the same characters as used for Mineyama Town (currently Kyotango City) adjacent to Kawabe Village (which became Omiya Town, and now Kyotango City) where the squadron was stationed, but the members of the squadron more often used the characters .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八塔寺(はっとうじ)は、岡県備前市(旧吉永町)にある天台宗の寺院。例文帳に追加

Hatto-ji Temple is a temple of the Tendai sect located in Bizen City, Okayama Prefecture (the former Yoshinaga-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その当時、最も進化した開拓地は、未だロッキー脈の東部だった例文帳に追加

at that time the most advanced outpost was still east of the Rockies  - 日本語WordNet

総本教王護国寺(東寺)(京都府京都市南区(京都市))例文帳に追加

Sohonzan: The Kyoogokoku-ji Temple (the To-ji Temple) (Minami Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

等持院撮影所長代理の根もマキノに合流した。例文帳に追加

Yamane, the deputy head of Tojiin Studio, also joined forces with Makino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワキの法性坊が登場、「比叡延暦寺の座主」と名のる。例文帳に追加

Enter Hossho-bo, the supporting part, and he calls himself 'the head priest of Enryaku-ji temple in Mt. Hiei'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺は、多くの文学作品に登場することで知られている。例文帳に追加

Ishiyama-dera Temple is known to be featured in numerous literary works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所京都府京都市北区(京都市)の萬年等持院。例文帳に追加

His gravesite is at Mannenzan Toujiin Temple in Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から健康を害し、日当温泉で湯治した。例文帳に追加

Around this time, he was deteriorated and he treated himself in Hinatayama Onsen Hot Spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時から華の肖像画は人気があり多くの作品を画いた。例文帳に追加

His portrait paintings won a high reputation in those days, and he drew many of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に畠義深、足利基氏の室となった清渓尼など。例文帳に追加

His brothers and sisters include Yoshitou HATAKEYAMA and Seikeini, the wife of Motouji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、東の足尾銅、西の別子と言われた。例文帳に追加

The Besshidozan Copper Mine and the Ashiodozan Copper Mine were considered two major copper mines in Japan and people said the Ashiodozan Copper Mine from the east and the Besshidozan Copper Mine from the west at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彦神(かなやまひこのかみ)は、日本神話に登場する神(神道)である。例文帳に追加

"Kanayamahiko-no-kami" is a god (Shinto) appearing in Japanese Mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝塔寺四脚門(総門)〔京都市伏見区深草宝塔寺町〕例文帳に追加

Shikyakumon (four-legged gate) of Hoto-ji Temple (Somon [main gate]) [Fukakusa Hotojiyama-cho, Fushimi Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東武東上本線武蔵嵐駅西口から徒歩約13分例文帳に追加

Approximately 13 minutes on foot from the west exit of the Musashi-Ranzan Station on the Tobu Tojo Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根は発見当時、「われ、幻の大極殿を見たり」という発言を残した。例文帳に追加

At the time of this discovery, Yamane stated, 'I have seen the vision of Daigokuden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドラフト当日,本選手は図書館で勉強していた。例文帳に追加

On the day of the draft, Yamamoto was studying in the library.  - 浜島書店 Catch a Wave

形鋼で構成された塔状鋼構造物の残留応力除去方法例文帳に追加

RESIDUAL STRESS REMOVING METHOD OF TOWER-LIKE STEEL STRUCTURE COMPOSED OF ANGLE STEEL - 特許庁

映画で登場人物が札束のに 寝っころがるシーンが好きで...例文帳に追加

You know, I always liked that part of movies where the characters, they just lay in a big pile... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

傳次郎の別荘であった当時は、高峰秀子・片岡千恵蔵・田五十鈴・京マチ子といった傳次郎の共演者たちが荘に招かれている(『大河内荘』写真集参照)。例文帳に追加

His co-actors, Hideko TAKAMINE, Chiezo KATAOKA, Isuzu YAMADA, and Machiko KYO were invited to visit this place when it was his villa (refer to the photo album "Okochi Sanso").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は東寺との確執や落雷による火災などで高野は荒廃していた。例文帳に追加

Those days, Mt. Koya was devastated by conflicts with Toji Temple, fire caused by thunderbolt, and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東条の城は東条城で、場所は現在の幡豆郡吉良町大字駮馬(まだらめ)字城である。例文帳に追加

The residence in Tojo was Tojo-jo Castle, it was located in present day Shiroyama, Madarame, Kira-cho, Hazu County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば『遠野物語』に登場する遠野三伝説では、早池峰・六角牛にそれぞれ3人の女神が住んだとされ、長らく女人禁制であった。例文帳に追加

For example, in the legend of Tono three mountains, which are seen in "Tono Monogatari (Tale of Tono)," each of three female gods lived in Mt. Hayachine-san and Mt. Rokkoshi-san, and they had kept nyonin kinsei for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瓜生城(うりゅうやまじょう)は、現在の京都市左京区北白川清沢口町(当時は城国愛宕郡)にある瓜生(標高301m)に築かれた戦国時代(日本)の城である。例文帳に追加

Uryuyama Castle is a yamashiro (a castle on a mountain) that was built on Uryu-yama Mountain (with a height of 301m above sea level) in present Kiyozawaguchi-cho, Kitashirakawa, Sakyo Ward, Kyoto City (Otagi County, Yamashiro Province at that time) in the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺(とうじ)は、京都市南区(京都市)九条町にある、弘法大師空海ゆかりの寺で、東寺真言宗の総本である。例文帳に追加

To-ji, located in Kujo-cho, Minami Ward, Kyoto, is the head temple of the To-ji Shingon Sect that has connections to Kobo Daishi Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

供の僧を連れた安居院法印が登場、石寺の観世音菩薩を信仰していること、これから石寺に参詣することを述べる。例文帳に追加

Agui no Hoin appears with monks, says he believes in Kanzeon Bosatsu at Ishiyama-dera Temple and plans to visit Ishiyama-dera Temple from that point on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は唐時代、天台に住んでいたという伝説的な隠者で、水墨画の好画題とされる。例文帳に追加

Kanzan was a legend, who was said to have lived on Mt. Tendai during Tang, and has been often used as a good subject for Suiboku-ga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽明学派としては、中江藤樹が一家を構え、その弟子である熊沢蕃が岡藩において執政するなど各地に影響を残した。例文帳に追加

In the Yomei school, Toju NAKAE gained authority and influenced various parts of the country, including his disciple, Banzan KUMAZAWA, who became an administrator in Okayama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛十四郎主演の時代劇『素浪人花大吉』にて、近衛演じる主人公、花大吉の大好物としておからが登場する。例文帳に追加

In a period drama called "Master-Less Samurai (Suronin), Daikichi HANAYAMA" starring Jushiro KONOE, okara appears as a favorite food of the main character, Daikichi HANAYAMA played by Konoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治40年(1907年)、兵庫県武庫郡本村(現・神戸市東灘区)の村有であった通称「岡本」を15万円(当時価格)で買い上げた。例文帳に追加

In 1907, OTANI bought a village-owned mountain commonly called "Mt. Okamoto" in Motoyama Village, Muko County, Hyogo Prefecture (present-day Higashinada Ward, Kobe City) for 150,000 yen (the price at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成立当時まだ百人一首に一定の呼び名はなく、「小倉荘色紙和歌」や「嵯峨荘色紙和歌」などと称された。例文帳に追加

When it was compiled, the title wasn't fixed, therefore, it was called by various nicknames such as 'Ogura-sanso Shikishi no Waka' and 'Saga-sanso Shikishi no Waka.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、各種史料に「子嶋寺」と見えるところからも、創建当時は間部に位置していたと思われる。例文帳に追加

However, as some historical materials suggested the name, 'Kojimasan-dera', its original location seems to have been between mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、新聞記者だった石橋湛(後の首相)は縣の死を「死もまた、社会奉仕」と評した。例文帳に追加

Tanzan ISHIBASHI, who was a newspaper journalist back then (but later became the Prime Minister) commented on Yamagata's passing saying, 'Death can also be public service.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江の酒呑童子退治や、神楽(謡曲)「土蜘蛛」「子持姥」「滝夜叉姫」に登場することで有名。例文帳に追加

He is famous for the elimination of Shuten Doji of Oeyama (Mt. Oe) and his appearance in kagura (sacred music and dancing performed at shrine) (Noh song) 'Tsuchigumo,' 'Komochi Yamanba' and 'Takiyasha Hime.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代末期の伯耆守護代で元弘3年(1333年)の船上当時、中城に篭り、名和軍と戦った。例文帳に追加

He was Shugodai of Hoki Province in the end of Kamakura period and fought against the Nawa army by sticking in Nakayama-jo Castle while he was on Mt. Senjo in 1333.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS