1016万例文収録!

「はぎはらちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はぎはらちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はぎはらちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1192



例文

彼は議長に選ばれた。例文帳に追加

He was elected chairman. - Tatoeba例文

彼は議長に選ばれた。例文帳に追加

He was elected chairman.  - Tanaka Corpus

彼らは議長を投票で選んだ例文帳に追加

They selected the chairman by vote. - Eゲイト英和辞典

超脹ら脛という動物の器官例文帳に追加

a part of an animal's body, called calf  - EDR日英対訳辞書

例文

ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。例文帳に追加

I found strange overswelling in my calf.  - Weblio英語基本例文集


例文

ふくらはぎの筋肉を交互に緩めたり緊張させたりする例文帳に追加

alternately relax and tense your calf muscle  - 日本語WordNet

萩銭/長門銭(はぎせん/ながとせん):長門国萩市美祢市赤村で鋳造。例文帳に追加

Hagi-sen/Nagato-sen: This was minted in Hagi City and Akamura of Mine City, Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のようなご都合主義では議長は勤まらない.例文帳に追加

His opportunism won't help him as a chairman.  - 研究社 新和英中辞典

視聴率操作問題のために,日本テレビ放送網は萩(はぎ)原(わら)敏(とし)雄(お)社長を副社長に降格した。例文帳に追加

Due to a ratings manipulation scandal, Nippon Television Network Corporation (NTV) demoted President Hagiwara Toshio to vice president.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

調書には,議長及び書記官が署名しなければならない。例文帳に追加

The record shall be signed by the chairman and the registrar.  - 特許庁

例文

当該調書には議長及び書記官が署名しなければならない。例文帳に追加

Such record shall be signed by the chairman and the registrar.  - 特許庁

彼は議長の立場に引き寄せられている.例文帳に追加

He's gravitating toward the chairperson's position.  - 研究社 新英和中辞典

議論をしない、または、議論によって特徴づけられない例文帳に追加

not given to or characterized by argument  - 日本語WordNet

慎重でない人柄、または犠牲に耐えない人柄例文帳に追加

the quality of not being careful or taking pains  - 日本語WordNet

彼らは、議長に信任投票をした例文帳に追加

they gave the chairman a vote of confidence  - 日本語WordNet

合議体による決定には,議長が署名しなければならない。例文帳に追加

Collective decisions shall be signed by the chairman.  - 特許庁

十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。例文帳に追加

Ten to one he will be elected chairman. - Tatoeba例文

十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。例文帳に追加

Ten to one he will be elected chairman.  - Tanaka Corpus

ギリシアまたはギリシア人またはギリシャ語の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま例文帳に追加

of or relating to or characteristic of Greece or the Greeks or the Greek language  - 日本語WordNet

グリフはギリシャ語の"彫刻"に由来している.例文帳に追加

Glyph is derived from a Greek word for "carving."  - コンピューター用語辞典

文化庁は2004年8月より、損傷の激しいものから順次はぎ取り作業を開始。例文帳に追加

The Agency for Cultural Affairs started removing the mural paintings in order of seriousness of damage from August 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、揺動体は銅又は銀を含有してなることも特徴とする。例文帳に追加

Further, the vibrator contains copper or silver. - 特許庁

構成は議長と一等から三等の議員、それに書記からなる。例文帳に追加

It consisted of a chairman, councillors with the ranks of the first to the third, and secretaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体長15.7センチで,重さが95.6グラムあり,体は銀色で腹部は赤かった。例文帳に追加

It was 15.7 centimeters long and weighed 95.6 grams, and its body was silver with a red stomach.  - 浜島書店 Catch a Wave

4 会長は、議事録を作成し、これを縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(4) The chairman shall prepare minutes and subject them to public inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

観測点Rには、逆拡散/復調装置が備えられている。例文帳に追加

A back diffusion/demodulation device is provided on the observation point R. - 特許庁

ふくらはぎ高の寸法と、ふくらはぎ囲の引張寸法を、それぞれ所定の範囲で段階的に変化させるサイズ指標を設定し、ふくらはぎ高のサイズ指標と、ふくらはぎ囲のサイズ指標の組み合わせにより、一つの足長サイズに対して形状の異なる複数種類の靴下を設計する方法を用いる。例文帳に追加

The method for designing two or more kinds of the socks having the different shapes in one foot-length size comprises setting size indexes having height sizes of calves and extended perimeter sizes of the calves stepwise, and combining the height size indexes of the calves, and the perimeter size indexes of the calves. - 特許庁

空気ポンプ(1)で、エアサポーター(3)を膨張させ、ふくらはぎ等、に空気圧をかける。例文帳に追加

An air supporter 3 is expanded by an air pump 1 and air pressures are loaded to the calf or the like. - 特許庁

第4節までは銀行からの資金調達を主に見てきたが、本節では銀行以外の主体からの資金調達について見ていくことにする。例文帳に追加

Having focused in the preceding sections primarily on financing from banks, in this section we look at financing from entities other than banks. - 経済産業省

朝政は行幸に随行し不在で、残っていた郎従らが応戦し長茂は兵を引いた。例文帳に追加

Tomomasa happened to be absent there because he guarded Emperor's procession, so his vassals staying in the shrine fought against Nagamochi and Nagamochi was retreated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

擬音語の、擬音語に関する、または、擬音語に特徴づけられる例文帳に追加

of or relating to or characterized by onomatopoeia  - 日本語WordNet

被貼着体3を保持し、貼着シート2を予め定められた緊張状態で保持し、緊張状態で保持された貼着シートを積極的に被貼着体に押圧させこれにより被貼着体に押圧させ貼着する。例文帳に追加

A sheet is pasted on an adherend by holding the adherend 3, holding a pasting sheet 2 in a predetermined stretched state and actively pressing the pasting sheet held in stretched state against the adherend to effect the pasting of the sheet on the adherend. - 特許庁

脚の膝下から足首まで間のふくらはぎ部分に着用する円筒形の靴下止めであって、着用時にふくらはぎを適度に押圧して、脛の部分からずり落ちない程度の弾性を有していることを特徴とする靴下止め。例文帳に追加

This cylindrical garter to be put on a calf part between from the knee to the ankle of the leg moderately presses the calf when wearing, and has elasticity to an extent preventing slippage from a shin part. - 特許庁

容器に収容されたペースト状の調味済の食肉または魚肉からなる調理材例文帳に追加

PACKAGED PASTY COOKING MATERIAL COMPRISING COOKED MEAT OR FISH MEAT - 特許庁

この発明の横はぎプレス装置は、横はぎする木材を設置するパレットと、パレットを横はぎプレス内で案内搬送する搬送手段と、パレットに設置した横はぎする木材の側面を支持するを側圧プレスと、横はぎする木材を圧縮して横はぎさせる油圧プレスとから成ることを特徴とする。例文帳に追加

This lateral jointing pressing equipment comprises a pallet whereon timber to be laterally jointed is set, a conveying means which guides and conveys the pallet in a lateral jointing press, a lateral pressure press which supports the lateral side of the timber set on the pallet to be laterally jointed and a hydraulic press which compresses the timber and makes it laterally jointed. - 特許庁

私の同僚のうちの2人は、議長を選ぶことに同意しない例文帳に追加

No two of my colleagues would agree on whom to elect chairman  - 日本語WordNet

特徴的な形態または技術をもつ芸術的試みの1クラス例文帳に追加

a class of art (or artistic endeavor) having a characteristic form or technique  - 日本語WordNet

すなわち、伍両(ごりょう)の分銅と釣合う丁銀は銀50匁と表した。例文帳に追加

That is, chogin balanced with 5 ryo of the counterweights was said as 50 monme of silver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機能性層2と艶調整絵柄層3の順序は逆であっても良い。例文帳に追加

The functional layer and the luster-adjusted picture pattern layer 3 may be in reverse order. - 特許庁

伸張回路を使用していても、伸張回路から出力される音声の歯切れを良好にする。例文帳に追加

To allow an expansion circuit to output a clear voice sound even if it is used. - 特許庁

天保4年6月26日(旧暦)(1833年8月11日)、長門国萩呉服町(今の山口県萩市)萩藩医和田昌景の長男として生まれる。例文帳に追加

On August 11, 1833 Kogoro WADA was born as the first son of Masakage WADA, who was a physician of the Hagi clan, and whose residence was located at Hagi Gofuku-machi, Nagato Province (present-day Hagi City, Yamaguchi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関白就任時に萩中納言のご落胤と主張した。例文帳に追加

He insisted that he was a son of Hagi- Chunagon when he was assigned to Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛍光体シート21に張力をかけながら、蛍光体シート21から仮支持体25を剥ぎ取る。例文帳に追加

By giving tension to a fluorescent substance sheet 21, a temporary support 25 is removed from a fluorescent substance sheet 21. - 特許庁

通常の半熟卵とは逆に、卵黄よりも卵白が柔らかい状態なのが特徴。例文帳に追加

In contrast to the usual soft boiled egg, the characteristic of the onsen tamago is that the egg white is softer than the egg yoke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

限外ろ過または逆相カラムにより、粗抽出物はさらに調製される。例文帳に追加

Further, the extract is prepared by processing a crude extract which is obtained ultrafiltration or reversed-phase chromatography. - 特許庁

日焼けした顔にはいつもと違った緊張の色が見え、瞳はぎらぎら光って、いかにも疲れているようだった。例文帳に追加

the tanned skin was drawn unusually tight on his face, and his eyes were bright and tired.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

少なくとも足首及びふくらはぎを圧迫して覆う下肢用衣料1において、足首締圧部3の圧迫圧を、ふくらはぎ締圧部4の圧迫圧よりも高くすると共に、ふくらはぎ締圧部4における10N荷重時の伸長率を、周径方向よりも上下方向の方が小さくなるようにする。例文帳に追加

This lower limb garment 1 compressing and covering at least the ankle and the calf is so designed that a compression pressure of an ankle pressing part 3 is made higher than that of a calf pressing part 4, and an elongation rate in 10N load in the calf pressing part 4 is made smaller in the vertical direction than in the circumferential direction. - 特許庁

文化庁は,奈良県明(あ)日(す)香(か)村にあるキトラ古墳内の劣(れっ)化(か)した壁画をはぎ取り始めた。例文帳に追加

The Agency for Cultural Affairs has started to remove deteriorating wall paintings inside the Kitora tomb in Asuka Village, Nara Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

石槨は凝灰岩の切石を組み合わせて作られており、内部は幅約1m、長約2.6m、高さ約1.3m。例文帳に追加

The stone burial chamber was constructed by combining cut stones of tuff and the inside is approx. one meter wide, approx. 2.6 meters long and approx. 1.3 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、再嫁した本多忠刻の母は義父・家康の長男で秀忠の長兄松平信康と信長の長女・徳姫の娘である。例文帳に追加

Further, the mother of Tadatoki HONDA, Senhime's remarriage partner, was a daughter of Nobuyasu MATSUDAIRA, who was the first son of Sugen-in's father-in-law Ieyasu and the eldest brother of Hidetada, and Tokuhime, the first daughter of Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS