例文 (999件) |
まめたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3418件
いってはじけた豆例文帳に追加
a bean that has been roasted and has burst open - EDR日英対訳辞書
目だたず花やかでないさま例文帳に追加
inconspicuous - EDR日英対訳辞書
佐牙弥豆男神と佐牙弥豆女神-酒弥豆男神と酒弥豆女神、酒美豆男と酒美豆女に同じ。例文帳に追加
Sakamizu onomikoto (佐牙弥豆男) and Sakamizu menomikoto (佐牙弥豆女神) - Same as "酒弥豆男神" and "酒弥豆女神," as well as "酒美豆男" and "酒美豆女." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒヨコマメの種例文帳に追加
the seed of the chickpea plant - 日本語WordNet
豆板銀という貨幣例文帳に追加
a small silver coin - EDR日英対訳辞書
豆を炊き込んだ飯例文帳に追加
a dish consisting of cooked rice mixed with beans - EDR日英対訳辞書
ロブスタコーヒー生豆例文帳に追加
Green robusta coffee bean - 日本法令外国語訳データベースシステム
-伊那谷山菜釜めし例文帳に追加
Inadani sansai (wild vegetables of Inadani) kamameshi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1440年~1441年-山名持豊例文帳に追加
1440~1441 - Mochitoyo YAMANA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豆類の液体含浸法例文帳に追加
LIQUID IMPREGNATION METHOD FOR BEAN - 特許庁
各自豆まき用の豆が入った升を手に豆をまきます。例文帳に追加
Each person throws beans by holding a box filled with beans in their hands. - 時事英語例文集
マメ科の植物(えんどう、豆またはレンズ豆などの)の莢例文帳に追加
the seedpod of a leguminous plant (such as peas or beans or lentils) - 日本語WordNet
そのせいでロザリンドは踵(かかと)に肉刺(まめ)を作っていたのだが、例文帳に追加
and she had worn a blister on her heel; - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
五色豆(ごしきまめ)は糖衣のいり豆に5色の色を付けたもので、京都の銘菓とされる。例文帳に追加
Goshiki-mame (five-colored roasted sweet beans), roasted beans of five different colors covered with a sugar coating, are regarded as a well-known Kyoto confection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この息女に宗厳はまめまめしく仕えたが、宗厳30歳のとき、息女は17歳で死んだ。例文帳に追加
Although Sogon served the daughter faithfully, she died at the age of 17 when Sogon was 30 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
緑豆、小豆、とら豆、うずら豆、白花豆、金時豆、黒豆、レンズ豆、赤レンズ豆、ひよこ豆、黒ひよこ豆及び大福豆よりなる群から選択される豆の抽出物、特に水、極性有機溶媒またはこれらの混合液による上記豆の抽出物を退色抑制剤として用いる。例文帳に追加
The fading inhibitor comprises the extract of bean selected from the group consisting of mung bean, adzuki bean, Phaseolus vulgaris L. (scientific name), pinto bean, white lupine bean, a large kind of adzuki bean, black soybean, lentil, red lentil, chick-pea, black chick-pea and Daifuku bean, especially the extract of the bean extracted by water, a polar organic solvent or their mixture. - 特許庁
ライマメに似た小さくて平たい緑色の豆例文帳に追加
small flat green bean similar to lima beans - 日本語WordNet
豆、または豆に似た様々な種子や果実例文帳に追加
any of various seeds or fruits that are beans or resemble beans - 日本語WordNet
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。例文帳に追加
Let's continue to keep in touch frequently. - Weblio Email例文集
トーマスは工場でこまめに働いた。例文帳に追加
Thomas worked industriously at the factory. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
律儀で細かな心遣いに長けたまめ人である。例文帳に追加
He was faithful, kind and considerate person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浸漬された豆の皮を剥く豆脱皮装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for removing bean hull, peeling the hull of soaked beans. - 特許庁
三宅小まめ(みやけこまめ、1910年(明治43年)-)は祇園甲部芸妓、上方舞井上流名取。例文帳に追加
Komame MIYAKE (1910 -) is a Gion Kobu geisha (Japanese professional female entertainer at drinking parties) and an accredited master of the Inoue school of Kamigatamai (dance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細胞澱粉としては、小豆類、いんげん豆類(金時豆、大福、手芒、うずら豆、虎豆等)、花豆類、えんどう、そら豆、ひよこ豆、又はレンズ豆に由来するものなどを用いることができる。例文帳に追加
Materials etc., derived from Adzuki beans, kidney beans (dwarf red cranberry beans, true sugar beans, white kidney beans, dwarf horticulture beans, concord pole beans etc.), runner beans, peas, broad beans, chickpeas, or lentil beans can be used as the cellular starch. - 特許庁
男の子は豆鉄砲に豆を1粒込めた。例文帳に追加
The boy put one of the peas into his peashooter. - Weblio英語基本例文集
花粉を室内にため込まないようこまめに掃除しなきゃ。例文帳に追加
I have to frequently clean rooms to prevent pollen from accumulating. - 時事英語例文集
様々な発芽した豆:特にヤエナリ、レンズマメやダイズ例文帳に追加
any of various sprouted beans: especially mung beans or lentils or edible soybeans - 日本語WordNet
弾け豆という,そら豆などを煎った食品例文帳に追加
beans parched, in order to make them split, called popped beans - EDR日英対訳辞書
佐牙弥豆男神と佐牙弥豆女神を祀る。例文帳に追加
Sakamizu onomikoto and Sakamizu menomikoto are enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |