1016万例文収録!

「まや子」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まや子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まや子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30526



例文

また、前記種としてはアブラナ科の野菜種、特にブラシカ属の野菜種であるのが好ましい。例文帳に追加

The seeds are preferably the seeds of a cruciferous vegetable, especially the seeds of a brassica vegetable. - 特許庁

また、弟たちを他の画家に送り込んでさまざまな分野で活躍させた。例文帳に追加

He also made his disciples study under other artists so that they are active in various fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どもたちはさまざまな人種や職業の人たちに扮しています。例文帳に追加

The children are dressed as people of various races and occupations.  - 浜島書店 Catch a Wave

このお屋敷でわたしを雇ってくださいませんか?」王さまが言いました。例文帳に追加

he said,"could you not give me some employment at the court?"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

例文

倭日命(古事記)、倭彦王(続日本紀)とも。例文帳に追加

He was described as Yamatohiko no mikoto (Kojiki [The Records of Ancient Matters]) and 'Yamatohiko no miko' (Shoku Nihongi [Chronicle of Japan Continued]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

徳川家康のとして生まれ、結城秀康の双の兄弟とされる。例文帳に追加

He was said to be a son of Ieyasu TOKUGAWA and the twin brother of Hideyasu YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メール誤送信防止装置及び電メール誤送信防止方法例文帳に追加

ELECTRONIC MAIL ERROR TRANSMISSION PREVENTION DEVICE AND METHOD - 特許庁

多くの元気で小さな男のや女のが、石を投げ込みました。例文帳に追加

and many bright little boys and girls were doing that.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

やつらもこのには気を許してますし、なかなかよく気がつくですから」例文帳に追加

The men are not shy with him, and Jim is a noticing lad."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

卵や小麦粉に砂糖,水飴をときまぜて蒸し焼きにした洋菓例文帳に追加

a cake made by steaming a mixture of eggs, flour, sugar and a thick malt syrup  - EDR日英対訳辞書

例文

ある時や事態などが早く来ることを待ち望んでいる様であるさま例文帳に追加

of someone, seeming to have waited a long time  - EDR日英対訳辞書

天岩戸や天香具山、高天原、四皇峰等がある。例文帳に追加

There are Ama no iwato (cave of heaven), Ama no kaguyama hill, Takamanohara, Shiojigamine mountain, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能楽師が仕舞や舞囃の際に用いる特殊な袴。例文帳に追加

Special hakama used by Nohgakushi (Noh actors) during shimai (Noh dancing in plain clothes) or maibayashi (an abbreviated style of Noh).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山(やま)崎(ざき)直(なお)(こ)さんが東京で記者会見を行う例文帳に追加

Yamazaki Naoko Holds Press Conference in Tokyo  - 浜島書店 Catch a Wave

茂(しげ)山(やま)恭(く)仁(に)(こ)さん―狂言の推進者(パート1)例文帳に追加

Shigeyama Kuniko, Kyogen Promoter - 浜島書店 Catch a Wave

私は元気にやっています、あなたの調はどうですか?例文帳に追加

I'm doing great, how about yourself? - Weblio Email例文集

日本は少化や高齢化が問題になっています。例文帳に追加

Japan has problems with the declining birth rate and aging population.  - Weblio Email例文集

私は、いつも菓パンや調理パンを買います。例文帳に追加

I always buy sweet buns or stuffed bread.  - Weblio Email例文集

あのはいつまでもゲームをやっているよ。例文帳に追加

That kid will be playing games forever.  - Weblio Email例文集

二人の供がだるま落しをやっている。例文帳に追加

The two children are playing daruma-otoshi.  - Weblio Email例文集

夕食のあとにお菓やでデザートを食べています例文帳に追加

I eat snacks and dessert after dinner.  - Weblio Email例文集

春休み親コンサートと言うイベントに行きました。例文帳に追加

I went to the 'Spring Break Family Concert'. - 時事英語例文集

ああいう供はほかの人たちとうまくやっていけない.例文帳に追加

Such children don't relate well to other people.  - 研究社 新英和中辞典

供ができるのでこれをけじめにしてたばこをやめます.例文帳に追加

As we are having a baby, I'll take this opportunity to stop smoking.  - 研究社 新和英中辞典

なんとかあのを更生させてやりたいと思っています.例文帳に追加

I am hoping to give him a fresh start (in life).  - 研究社 新和英中辞典

供をだますとは罪作りなやつだ.例文帳に追加

What a heartless fellow he is to deceive a child!  - 研究社 新和英中辞典

まだ供だということで手加減してやった.例文帳に追加

I was easy on him [dealt with him leniently] because he is only a child..  - 研究社 新和英中辞典

まず供にやる気を起こさせる事が大切です.例文帳に追加

What is most important is to motivate the children.  - 研究社 新和英中辞典

このをそばへ置いて行儀を教えてやりましょう例文帳に追加

I will keep her about me, and teach her how to behave.  - 斎藤和英大辞典

どもらはずいぶん世話がやけますよ例文帳に追加

The children give me a lot of trouble.  - 斎藤和英大辞典

放蕩息はやっと目を覚ましたと見える例文帳に追加

The prodigal son seems to have come to his senses.  - 斎藤和英大辞典

どもらを追いたてて学校へやってしまった例文帳に追加

I have packed the boys off to school.  - 斎藤和英大辞典

このは来年の春から学校へやります例文帳に追加

The boy shall go to school next spring.  - 斎藤和英大辞典

(またやったか)どもだからしかたがない例文帳に追加

A child knows no better.  - 斎藤和英大辞典

彼女は供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。例文帳に追加

She shut the child in his room until he stopped crying. - Tatoeba例文

彼女は供におもちゃを買ってやりました。例文帳に追加

She bought a toy for her child. - Tatoeba例文

彼女は供におもちゃを買ってやりました。例文帳に追加

She bought a toy for the kid. - Tatoeba例文

彼女は供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。例文帳に追加

She bought a nice toy for her child. - Tatoeba例文

供達がやかましくて勉強にならなかった。例文帳に追加

The children were so noisy that I couldn't study. - Tatoeba例文

供の声はたやすく識別することが出来ます。例文帳に追加

You can identify children's voices without any problem. - Tatoeba例文

供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。例文帳に追加

Children are likely to be taken in by those sales representatives. - Tatoeba例文

その供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。例文帳に追加

As soon as the child saw his mother, he stopped crying. - Tatoeba例文

彼はやましいような様で新規の顧客を見た例文帳に追加

he looked at his new customer shiftily  - 日本語WordNet

供や動物について)若くて、未熟なさま例文帳に追加

(of children and animals) young, immature  - 日本語WordNet

(18世紀)てん輪にまやかしの振りのついた携帯時計例文帳に追加

(18th century) a watch with a balance wheel having a fake pendulum attached to it  - 日本語WordNet

地面に均等に植物の種や種をまく装置例文帳に追加

a mechanical device that sows grass seed or grain evenly over the ground  - 日本語WordNet

太陽系宇宙空間に生ずる粒やガスのかたまり例文帳に追加

clouds of particles or gases occurring throughout interstellar space  - 日本語WordNet

戸じまりのため,戸や障に取りつける金具例文帳に追加

metal fittings installed on a door or a sliding door to fasten the door  - EDR日英対訳辞書

戸や障を開ける時にからりと音が出るさま例文帳に追加

the condition of a sound being made when a door or a paper sliding door is opened  - EDR日英対訳辞書

例文

からりと戸や障を開けるさま例文帳に追加

the condition of opening a door or a paper sliding door with a clatter  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS