1016万例文収録!

「みどぞえがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みどぞえがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みどぞえがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25082



例文

君がどんなに笑っても僕は決心を変えないぞ.例文帳に追加

You cannot laugh me out of my decision.  - 研究社 新和英中辞典

引掛溝8を溝奥側の嵌込部8aと溝手前側のガイド部8bとで構成する。例文帳に追加

The hanging groove 8 consists of a fitting portion 8a in the groove back side and a guide portion 8b in the groove front side. - 特許庁

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。例文帳に追加

If there are any mistakes in my English, please correct them.  - Weblio Email例文集

私が3つ数えるまでにどうするか決めなさい例文帳に追加

You decide on what you do by the time I've counted to three. - Eゲイト英和辞典

例文

対話型映像歪み補正方法及び同方法を用いる映像投影装置例文帳に追加

INTERACTIVE VIDEO DISTORTION CORRECTION METHOD, AND VIDEO PROJECTING DEVICE USING THE METHOD - 特許庁


例文

静脈側患者接続口が静脈側保護キャップ4で、また動脈側患者接続口が動脈側保護キャップ2で液密に閉鎖されている。例文帳に追加

The port 3 is closed fluid-tightly with a vein-side protecting cap 4 and the port 1 is closed fluid-tightly with an artery-side protecting cap 2. - 特許庁

「きみが何を考えてるかわかるぞ、でもそれはそうじゃないんだぞ、如何様にも」とトゥィードルダム。例文帳に追加

`I know what you're thinking about,' said Tweedledum: `but it isn't so, nohow.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

紙などで外側からくるんであるものの数を数える語例文帳に追加

the number of wrapped things  - EDR日英対訳辞書

ステージSには、X方向駆動モータMxf(前側)、Mxb(後側)、Y方向駆動モータMyr(右側)、Myl(左側)の駆動に伴い、それぞれ推力(モータの押す力)Fxf、Fxb、Fyr、Fylが作用する。例文帳に追加

Each of thrust forces (pushing force by a motor) Fxf, Fxb, Fyr and Fyl acts on a stage S by drivings of X-direction drive motors Mxf (front side), Mxb (rear side), or a Y-direction drive motors Myr (right side), Myl (left side). - 特許庁

例文

頸部の両脇に頸動脈があり、それぞれが2本に枝分かれしている。例文帳に追加

there is a carotid artery on each side of the neck, and each one splits into two branches.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

左側撮像部11L及び右側撮像部11Rは、それぞれ可視光を撮像することで左側画像及び右側画像を生成する。例文帳に追加

The left-side imaging unit 11L and the right-side imaging unit 11R image visible light to thereby generate the left-side image and the right-side image. - 特許庁

連続した出来事または考えの支配的な方向(水道水できわどい)例文帳に追加

dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas  - 日本語WordNet

撓み振動型エキサイタとその製造方法例文帳に追加

FLEXURAL VIBRATION TYPE EXCITER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

ガイド部材23がガイド溝13に挿入だれた状態でスライド操作が行われ、第2ガイド部材232がガイド溝13の縁に接触した場合、第1ガイド部材231はガイド溝13の幅方向に対してたわみ、そのたわみの反動で反対方向のたわみを生じさせる。例文帳に追加

When a slide operation is performed with the guide member 23 inserted in the guide groove 13 and the second guide member 232 contacts with the edge of the guide groove 13, the first guide member 231 bends to the width direction of the guide groove 13, whose reaction generates reversely-directed bending. - 特許庁

上・下鋳枠同時吹込み式鋳型造型機における鋳物砂吹込み方法例文帳に追加

MOLDING SAND BLOWING IN METHOD IN MOLDING MACHINE WHICH SUMULTANEOUSLY BLOW SAND INTO UPPER AND LOWER FLASKS - 特許庁

ドレイン側接続部27Aの外縁に沿って溝部28が設けられている。例文帳に追加

Grooves 28 are disposed along outer edges of a drain-side connection 27A. - 特許庁

同様に、目に見える全てのしわを除去し、しわのディエイジングシミュレート画像を生成する。例文帳に追加

Similarly, all visible wrinkles are eliminated, thereby generating a wrinkle de-aged simulation image. - 特許庁

画像Aからは、キーワード「海」が抽出されたとする。例文帳に追加

It is assumed that a keyword "SEA" is extracted from an image A. - 特許庁

モード制御部112は、Xビットの画像データの書込み処理がY回行われる度に当該書込みモードを他の書込みモードに切り替える共に、Yビットのスライス形式の画像データの読出し処理がX回行われる度に当該読出しモードを他の読出しモードに切り替える。例文帳に追加

A mode controlling part 112 switches a write mode into another write mode whenever the write processing of X-bit image data is performed Y times and also switches a read mode into another read mode whenever the read processing of image data in a Y-bit slice format is performed X times. - 特許庁

それによれば、後裔氏族として御村別(みむらわけ、伊曽乃神社社家)・因支首(いなきのおびと)・和気公(わけのきみ)などが伝えられ、円珍自身も和気公の一族であった(俗名を和気公広雄)ことが知られる。例文帳に追加

According to this genealogy, the descendant clans included Mimurawake (Isono-jinja Shrine shake [family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis]), INAKI no Obito and Wakenokimi, and Enchin himself is known to have been a member of the family of Wakenokimi (The secular name of Enchin was Hiroo WAKENOKIMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北西側・南東側それぞれに駅舎があるが、本屋は北西側で、みどりの窓口があり、終日駅員が配置されている。例文帳に追加

A station building stands on both the northwestern and southeastern sides, but the one on the northwestern side having a JR Ticket Office (Midori-no-madoguchi) is the main segment and staff are stationed there throughout the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像の出力解像度に拘わらず、適正な視覚特性の処理済み画像が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a processed image with proper visual characteristics regardless of an output resolution of an image. - 特許庁

「天下は朝倉殿(義景)持ち給え。我は二度と望みなし」例文帳に追加

You, ASAKURA (Yoshikage), please take the reins of the government. I have no more chances.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両側から画像が見えることと、画像と同じに背景が同時に見ることができる。例文帳に追加

To provide a hologram screen which makes images visible from both sides and simultaneously makes a background visible in the same manner as the images. - 特許庁

歯溝加工刃11a〜11fの歯溝深さLが本体前方側ほど浅くなっている。例文帳に追加

The depth L of the tooth space machining edges 11a-11f gets shallower as it goes toward further front side of the body. - 特許庁

彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。例文帳に追加

He taught his students how we were all dependent on each other. - Tatoeba例文

彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。例文帳に追加

He taught his students how we were all dependent on each other.  - Tanaka Corpus

映像表示装置本体1と排気ガイド5との組み合わせでなる。例文帳に追加

A video display device main body 1 is combined with the exhaust guide 5. - 特許庁

また、カメラの撮像している映像は、映像を録画しているだけなので盗難者の顔画像などの見たい映像のみを録画できず効率が悪かった。例文帳に追加

The information collection system comprises the camera, an IC tag reader, an image processor for analyzing the video imaged by the camera, and a storage device. - 特許庁

各画像I_i(x,y)に対して、輝度勾配▽I_i(x,y)が判定され、各画像が輝度勾配に従った重みで重み付けされる。例文帳に追加

For each image I_i(x, y), intensity gradients nabla I_i(x, y) are determined, and each image is weighted with weights according to the intensity gradients. - 特許庁

画像データ保管場所バーコード33を読み取ることで、自動的に画像データを得るので、画像データの照合などの煩わしい操作が不要になる。例文帳に追加

The code 33 is read to automatically obtain the image data, and hence a troublesome operation of collating the data or the like is eliminated. - 特許庁

また、ランス30の両側縁が逃がし溝34の下面側の両側縁に当たることで、過度に撓み変形することが防止される。例文帳に追加

Both side edges of the lance 30 are brought into contact with both side edges on the lower surface side of the relief groove 34, thus excessive deflection and deformation can be prevented. - 特許庁

該高解像度エラー画像は前記の推定された高解像度画像と組み合わされて、更新された推定高解像度画像を生じる。例文帳に追加

The high resolution error image is combined with the estimated high resolution image to yield an updated estimated high resolution image. - 特許庁

XYアドレス型撮像素子で撮像する動画像の歪みを低減化する。例文帳に追加

To reduce the distortion of moving pictures images imaged by an XY address type imaging element. - 特許庁

走行装置100は、左側前輪2fl、右側前輪2fr、左側後輪2rl、右側後輪2rrすべてが駆動輪となり、それぞれの駆動輪の駆動力を独立して変更することができる。例文帳に追加

In this traveling device 100, a left side front wheel 2fl, a right side front wheel 2fr, a left side rear wheel 2rl, and a right side rear wheel 2rr are all used as driving wheels, and the driving forces of those driving wheels are independently changeable. - 特許庁

前記排気フードの左側面と右側面との下に、長左側直立板と長右側直立板とがそれぞれ備えられる。例文帳に追加

A long left upright plate and a long right upright plate are provided below right and left lateral surfaces of the air-extraction hood, respectively. - 特許庁

ポリアミドイミド樹脂やポリイミド樹脂などの有機質プライマーが開示されているが、樹脂と金属との長期間にわたる密着性が得られない。例文帳に追加

To provide a primer composition which gives resin coating films having excellent adhesiveness of an organic primer to a metal. - 特許庁

衿返し&三方ヘムレス合わせ毛布とその製造方法例文帳に追加

COLLAR-FOLDED AND THREE-WAY HEMLESS DOUBLE BLANKET AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

早回しで見ると動画のように見える連続写真を撮るカメラ例文帳に追加

a camera that takes a sequence of photographs that can give the illusion of motion when viewed in rapid succession  - 日本語WordNet

薩軍はこれを抑えきれず、美々津から退いて門川に向かった。例文帳に追加

The Satsuma army could not withstand that attack and retreated from Mimitsu towards Kadokawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進行癌の処置のためのテモゾロミドとα−IFNの組合せ例文帳に追加

COMBINATION OF TEMOZOLOMIDE AND α-IFN FOR TREATMENT OF ADVANCED CANCER - 特許庁

なお、シート(1)に施した断続した切り込み環(2−1〜N)は、断続した切り込み環の切り込み部分と、その切り込み環と隣接する切り込み環の切り込み部分と、が互い違いとなるように順次施されている。例文帳に追加

Further, the interrupted slit rings (2-1 to N) applied to the sheet (1) are formed in such a way that the slit portions of the interrupted slit rings and the slit portions of the slit rings adjacent to the former slit rings are staggered to each other. - 特許庁

また、前記窓枠Aの屋内側に、それぞれ外側の一端を前記窓枠Aの縦枠2a,2bに止着し、しかも、内側の他の一端に設けた可動框4a,4´aが互いに召合う一対の折りたたみ網戸4,4´を設ける。例文帳に追加

A pair of folding screen doors 4 and 4, each being fastened to the jambs 2a and 2b of the window frame A at one outer end, and having respective meeting movable stiles 4a and 4'a provided at the other inner ends, are provided on the indoor side of the window frame A. - 特許庁

内周面に外輪軌道溝を設けた外輪と、外周面に内輪軌道溝を設けた内輪と、前記外輪軌道溝と内輪軌道溝との間に転動自在に配設された複数の玉とを備えた玉軸受において、内輪軌道溝の溝中央から溝肩だれ部までの軸方向の長さLiと、外輪軌道溝の溝中央から溝肩だれ部までの軸方向の長さLeとを次式で得られる長さ以上とする。例文帳に追加

The ball bearing comprises an outer ring having an outer ring raceway groove in the inner peripheral face, an inner ring having an inner ring raceway groove in the outer peripheral face, and a plurality of balls rollingly arranged between the outer ring raceway groove and the inner ring raceway groove. - 特許庁

大江山の鬼伝説に因み、駅前には鬼の像や鬼瓦、モザイク画などが並ぶ。例文帳に追加

Ogre statues, gargoyles and mosaics of ogres are displayed in front of the station, based on the legendary ogres of Mt. Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、画像出力装置の出力解像度よりも高い読み込み解像度が設定されている場合には画像出力装置の出力解像度に合わせて読み込み解像度を変更する(S309)。例文帳に追加

Furthermore, when a read resolution higher than the output resolution of the image output device is set, the read resolution is changed in matching with the output resolution of the image output device (S309). - 特許庁

水道水の増減順応型中和液注入装置例文帳に追加

INCREASE-DECREASE ADAPTABLE NEUTRALIZING LIQUID INJECTOR OF TAP WATER - 特許庁

画像の読取前に、行う画像処理を選択し、選択された処理の負荷にあわせて画像読取速度を決定し、画像の読み取りを行う。例文帳に追加

Before the image is read, image processing to be taken is selected, and image reading speed is determined in accordance with the load of the selected processing to read the image. - 特許庁

具体的には、筐体1の両側部に可動部材6をそれぞれ備える。例文帳に追加

Specifically, the movable members 6 are provided on both the sides of the housing 1. - 特許庁

例文

全濃度域にわたって良好な画質の網点画像を得る。例文帳に追加

To obtain a dot image with satisfactory image quality over the entire density region. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS