例文 (999件) |
やげんおんせんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7959件
源泉温度約18.6℃。例文帳に追加
The water temperature of the hotspring source: approximately 18.6 degrees Celsius. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、温度依存性や電源電圧依存性を低減することが可能となる。例文帳に追加
Moreover, temperature dependency and power supply voltage dependency can be reduced. - 特許庁
現代芸術や音楽、文学、及び建築の特性例文帳に追加
characteristic of present-day art and music and literature and architecture - 日本語WordNet
音源への制約をより緩和し、かつ、マイクロホン数以上の音源を扱うことのできる音源定位と音源分離を実現する。例文帳に追加
To realize sound source localization and sound source separation in which restrictions to sound sources are more eased, and sound sources more than the number of microphones can be handled. - 特許庁
電源装置の温度を速やかに適正温度範囲内にする。例文帳に追加
To rapidly control temperature in a power supply device to be in a proper temperature range. - 特許庁
演奏や音声を再生する場合、自然で躍動感や臨場感にあふれた再生を実現する。例文帳に追加
To realize natural reproduction with full feeling of lively motion and presence when music performance or voice is reproduced. - 特許庁
発音装置は、これらの各音源から発生される音源信号の種類や音源信号の種類の変化に応じて、各音源信号に基づく音像を定位させるべき位置(仮想音源位置)を決定する。例文帳に追加
The sound production device decides a position (a virtual sound source position), where a sound image based on each sound source signal is localized, corresponding to the types of the sound source signals generated from each of the sound sources and the change of the types of the sound source signals. - 特許庁
音声認識装置において、雑音や音声入力を意図しない音声に基づく誤認識や誤作動を低減することを目的とする。例文帳に追加
To reduce incorrect recognition and incorrect operation caused by noise and unintentional sound, in a voice recognition device. - 特許庁
本発明に係る情報処理装置は、翻訳元の言語と翻訳先の言語とを設定し、音声を取得し、取得された音声が翻訳元の言語であるか否か判定し、得された音声が翻訳元の言語である場合、当該音声を翻訳先の言語に翻訳し、翻訳結果をテキストデータとして出力する。例文帳に追加
An information processor sets a source language and a target language in translation, obtains voice, determines whether the obtained voice is in the source language in translation, and if yes, translates the voice into the target language in translation and outputs the translation result as text data. - 特許庁
還元性高温プラズマや還元性高温燃焼炎などの還元性雰囲気でフラッシュバット溶接を行う。例文帳に追加
The flash butt welding is carried out in a reducing atmosphere, such as reducing high temperature plasma, reducing high temperature combustion flames. - 特許庁
温度調節プロセスの失敗や不具合の原因解析を容易にする。例文帳に追加
To easily analyze the causes of failure and trouble of a temperature adjustment process. - 特許庁
人間の声に近い自然な音声により文章や歌声を合成する。例文帳に追加
To synthesize sentences and singing voices with natural voices close to a human voice. - 特許庁
回転子位置推定誤差を低減しつつ低速回転時や静止時において磁気騒音や振動の低減と電力損失を低減すること。例文帳に追加
To reduce magnetic noise and vibration and reduce power loss at low revolution and at stationary while reducing the errors in estimation of a rotor position. - 特許庁
イオン源を0.1Torr未満の圧力に維持しながら、電子イオン化により、試薬ガスをイオン源内でイオン化して、試薬イオンを生成する。例文帳に追加
While maintaining an ion source at the pressure below 0.1 Torr, a reagent gas is ionized in the ion source by electron ionization to produce reagent ions. - 特許庁
硝酸イオンを低減した野菜ジュース等の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING VEGETABLE JUICE HAVING DECREASED NITRATE ION - 特許庁
熱源オンラインで追跡 奴は倉庫後部に駐車した例文帳に追加
Thermal tracking online. he's parked outside the back of a warehouse. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
音声認識において、言語モデルの学習用文例における出現頻度の小さい単語や単語列の認識誤りを減少させる。例文帳に追加
To reduce recognition errors of words or word strings having low frequencies in appearance in sentence examples for study of a language model in voice recognition. - 特許庁
低温時に触媒活性やNOx還元を適切に行う。例文帳に追加
To appropriately activate a catalyst and to reduce NOx at low temperature. - 特許庁
空気圧工具の排気による騒音や埃の飛散を減少させる。例文帳に追加
To decrease noise diffusion and dust scattering due to exhaust from a pneumatic tool. - 特許庁
その出力信号に応じて、CPU20により、帯電バイアス印加電源2aや現像バイアス印加電源4fや定着装置8を制御して、帯電バイアスや現像バイアスや定着温度を調整する。例文帳に追加
According to its output signal, an electrification bias application power source 2a, a development bias application power source 4f, and a fixing device 8 are controlled by a CPU 20, thereby adjusting an electrification bias, a development bias, and a fixing temperature. - 特許庁
弁体が着座するときの衝撃を減少させることにより、騒音や摩耗を低減する。例文帳に追加
To reduce noise and abrasion by reducing impact in seating of a valve element. - 特許庁
屋内埋込型熱源機の吹出し流体の圧力損失を低減させ、騒音低減や省エネ化を実現する。例文帳に追加
To reduce noise and to save energy by reducing pressure loss of blown-off fluid of an indoor built-in type heat source unit. - 特許庁
原言語入力者によって入力される原言語の音声を目的言語の合成音声に変換する第1の音声翻訳処理手段、および第1の音声翻訳処理手段によって得られた目的言語の合成音声を再び原言語の合成音声に変換して原言語入力者にフィードバックさせるための第2の音声翻訳処理手段を備えている。例文帳に追加
This device is provided with a first voice translation processing means for converting a voice in the source language inputted by the source language input person to a synthetic voice in a target language and a second voice translation processing means for converting the synthetic voice in the target language provided by the first voice translation processing means to a synthetic voice in the source language again and feeding it back to the source language input person. - 特許庁
歩道や商店街を移動時、現在地を音声信号にて確認する。例文帳に追加
To confirm a current site from a voice signal when moving on a sidewalk or a shopping street. - 特許庁
石炭を燃やす事が地球温暖化の主な原因の1つですが例文帳に追加
And while burning coal is one of the leading causes of global warming - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
資源環境制約が高まる中で、「省エネ」、「省資源」、「代替材料開発」などの導入を通じた資源の有効利用や温室効果ガス排出量削減などを実現する資源生産性向上へ取り組んでいる企業は約6割。例文帳に追加
Amid growing environmental constraints, about 60% of the companies surveyed are striving to improve their resource productivity, which will lead to effective use of resources and reduction of greenhouse gas emissions through energy conservation, resource conservation, and development of alternative materials. - 経済産業省
さらに、周囲温度や電池温度が温度が高いときには、上限容量を低くして充放電させる。例文帳に追加
When an ambient temperature and a battery temperature are high, charging and discharging are performed by reducing the upper limit capacity. - 特許庁
回転電機の振動や騒音の低減を実現しつつ、組み立てなどの製造を容易に行う。例文帳に追加
To easily manufacture, or assemble a rotating electric machine while achieving reduction in vibration or noise of the rotating electric machine. - 特許庁
、渦圧損や騒音を低減しながらファンの一体成形を可能とする。例文帳に追加
To configure a fan integrally while reducing vortex pressure loss and noise. - 特許庁
遊星減速部が衝撃力により振動されて生じる振動や騒音を、効果的に低減する。例文帳に追加
To effectively reduce the vibration and noise generated when a planetary reduction part is vibrated by an impact force. - 特許庁
生産性および組込み性が良好であり、騒音や振動を低減すると共に、焼付きやかじりを低減することができる転がり軸受を提供する。例文帳に追加
To provide a rolling bearing having superior productivity and assemblability, reduced in noise and vibration, and reduced in the possibility of seizure and galling. - 特許庁
幽閉されていた屋敷跡に「女城跡(御殿屋敷)」が現在も建っている。例文帳に追加
The remains of the mansion where she was confined 'Mejiro-ato' (Goten-yashiki) still stand today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
設置された国や地域の言語でオンスクリーン表示を行う。例文帳に追加
To make an on-screen display in the language of a country or area of installation. - 特許庁
モータ振動により歯車やケースから発生する騒音を低減する。例文帳に追加
To reduce noise generated from a gear or a casing by the vibrations of a motor. - 特許庁
より聞きやすい音声を採取できるマイクロフォンを実現する。例文帳に追加
To achieve a microphone which can sample a more audible voice. - 特許庁
アクセントや音節について習熟していなくとも、音声中間言語文書を容易に生成すること。例文帳に追加
To easily generate a speech intermediate language document without being experienced in accents and syllables. - 特許庁
ギターやバイオリン、ピアノなどの弦楽器における音響性能の向上を実現する。例文帳に追加
To improve acoustic performance of a stringed instrument such as a guitar, a violin, and a piano. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |