例文 (999件) |
ゆうがきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18593件
はがきには各県の有名特産品や観光名所の絵が描かれている。例文帳に追加
The postcards have designs of famous local products and tourist spots in each prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
各県のご当地はがきはその県の郵便局だけで買うことができる。例文帳に追加
The local postcards of each prefecture are available only at post offices in that prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
11月1日,日本郵便は2014年用年賀はがきの販売を開始した。例文帳に追加
On Nov. 1, Japan Post Company started selling New Year's postcards for 2014. - 浜島書店 Catch a Wave
フッ素含有歯磨用研磨組成物及びこれを用いた歯磨例文帳に追加
POLISHING COMPOSITION FOR FLUORINE-CONTAINING DENTIFRICE AND DENTIFRICE USING THE SAME - 特許庁
秘匿シール部を有する返信用はがき付き広告用印刷物例文帳に追加
ADVERTIZING PRINTED MATTER WITH REPLY POSTAL CARD HAVING HIDING SEAL PART - 特許庁
郵便はがきの新規利用方法とこれに用いる利用促進具例文帳に追加
NOVEL METHOD OF UTILIZING POSTCARD AND UTILIZATION PROMOTION TOOL USED FOR THE SAME - 特許庁
紙が郵便はがきの製造時に発生する端材あるいは書き損じた郵便はがき、または紙の片面または両面にポリエチレン樹脂層が設けられたラミネート紙をベースとして得られる郵便はがきの製造時に発生する端材あるいは書き損じた郵便はがきであることが好ましい。例文帳に追加
The saving box is preferably formed of paper obtained from odds and trimmings produced at the time of manufacturing a postcard or a spoiled postal card, or paper obtained from odds and trimmings produced at the time of manufacturing a postcard mainly formed of laminated paper having a polyethylene resin layer on one side or both sides of the paper and a spoiled postcard. - 特許庁
もしこれをやるなら、所有者を見つけようとするのがきみの責任だ。例文帳に追加
If you want to do this, it is your responsibility to make the effort to find the owner. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
「あなたがきょうの夕方ここへいらっしゃることを、私ちゃんと知っていたの。例文帳に追加
``I had a presentiment that you would come this evening. - Conan Doyle『黄色な顔』
強磁性流動性流体105は、インクが無極性を有する場合に極性を有し、インクが極性を有する場合に無極性を有する。例文帳に追加
The ferromagnetic fluid 105 exhibits a polarity when ink has no polarity and exhibits no polarity when ink has a polarity. - 特許庁
このため、同一の優先順位を有するバスアクセス要求が共有バスを占有することを防止できる。例文帳に追加
In this way, occupation of a common bus by the bus access request having the same priority level can be prevented. - 特許庁
中間層が、金属酸化物粒子と、有機樹脂と、ヒドロキシ基を有するフラーレン誘導体とを含有する電子写真感光体。例文帳に追加
There is provided an electrophotographic photoreceptor, wherein an intermediate layer includes: a fullerene derivative with a metal oxide particle, organic resin, and hydroxy group. - 特許庁
また、特定遊技状態から遊技が開始された後は、所定の移行条件に従って遊技状態が切り換わりながら遊技が行われる。例文帳に追加
When the game is started from the specific game state, the game is executed while changing over the game state according to a prescribed transfer condition. - 特許庁
2人の遊技者が協力して遊技を進行するというゲームの共有性・シンクロ性を備えた遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine having such commonality/synchronicity of the play that two players advance the play in cooperation with each other. - 特許庁
溶融した低融点金属材料を液相と固相とが共存してチクソトロピー性状を有する半溶融状態に冷却する。例文帳に追加
The molten low melting metallic material is cooled to a half-melted state in which a liquid phase and a solid phase coexist to have a thixotropic state. - 特許庁
遊技者が喫煙者であった場合においてその者が喫煙しても隣接する遊技機に紫煙が流出し難くできる遊技機を提供すること。例文帳に追加
To provide a game machine which prevents tobacco smoke from flowing out to an adjacent game machine even when a player smokes. - 特許庁
遊技者の遊技に関する技量にかかわらず、幅広い遊技者が再遊技選択高状態を含む遊技を満喫することができ、遊技者の遊技に対する関心を高め、持続させることが期待できるスロットマシンを提供する。例文帳に追加
To provide a slot machine that enables various players to fully enjoy games including a replay choice high state regardless of the players' skill on games, to enhance the players' interest in the games so that continuation can be expected. - 特許庁
特別遊技への移行抽選遊技状態と特別遊技状態を構築し得るパチンコ遊技機において、当該特別遊技終了直後でも、遊技者の利益を損ねることなく、遊技者が休憩可能な手段の提供。例文帳に追加
To provide a means which enables a player to rest without damaging the profit of the player even immediately after the end of a special game in a pachinko game machine capable of constructing a shift drawing game state to the special game and a special game state. - 特許庁
一般遊技と特別遊技とを有する遊技機において、遊技者が、期待感等を持ちながら集中して楽しく一般遊技を行うことが可能な遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine containing a general game and a special game in which a player can pleasantly play the general game while having an expectation feeling, or the like, and concentration. - 特許庁
遊技媒体貸出装置110は、遊技者を特定するための遊技者情報が記録された可搬型ICタグ520から遊技者情報を読み取り、遊技機Mにおける遊技の進行にともなって発生する遊技情報を取得する。例文帳に追加
The game medium dispenser 110 reads player information from a portable IC tag 520 in which the player information for specifying the player is recorded, and acquires the game information generated in the progress of the play in a game machine M. - 特許庁
私の友人のほとんどが喫煙しない。例文帳に追加
Hardly any of my friends smoke. - Weblio Email例文集
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。例文帳に追加
I will tell you the reasons why I am interested in it. - Weblio Email例文集
そのカードの有効期限が切れているようです。例文帳に追加
The valid date for this card appears to be expired. - Weblio Email例文集
その処方箋の有効期限が切れている。例文帳に追加
The valid period of that prescription is expired. - Weblio Email例文集
私はあなたが極めて優秀な営業員だと聞いています。例文帳に追加
I hear you are an extremely accomplished businessman. - Weblio Email例文集
私はあなたが極めて優秀な方だと聞いています。例文帳に追加
I hear you are an extremely accomplished person. - Weblio Email例文集
その有名な画家は8歳の時にこの絵を描きました。例文帳に追加
That famous artist drew this picture when he was 8 years old. - Weblio Email例文集
彼らがその仕事が嫌いな理由は、手が汚れるからです。例文帳に追加
The reason they hate that job is because their hands get dirty. - Weblio Email例文集
特許出願をしたが、拒絶理由通知を受けた。例文帳に追加
I applied for a patent, but received a notice of reasons for refusal. - Weblio英語基本例文集
地元の成人式に有名人が来ました。例文帳に追加
A celebrity came to the Coming of Age ceremony in my hometown. - 時事英語例文集
私の両親は私の友人たちが気に入らない.例文帳に追加
My parents disapprove of my friends. - 研究社 新英和中辞典
(郵便物などの上書きで)折ったり傷をつけないでください.例文帳に追加
Do not fold or mutilate. - 研究社 新英和中辞典
どんな親友でもいつかは別れる時が来る.例文帳に追加
The best of friends must part. - 研究社 新英和中辞典
外出しようとする矢先へ友人が来た.例文帳に追加
I was just going out [I was about to go out] when a friend came to see me. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |