意味 | 例文 (999件) |
よしずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6683件
歴史学の中の義和団の乱例文帳に追加
The Boxer Rebellion in Historical Studies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松竹双雀葦手鏡例文帳に追加
Hand Mirror with a Pine Tree, Two Peacocks, and Reeds (松竹双雀葦手鏡) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川重好(清水徳川家)例文帳に追加
Shigeyoshi TOKUGAWA, who of the Shimizu-Tokugawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淨水方法及び装置例文帳に追加
WATER PURIFICATION METHOD AND DEVICE THEREFOR - 特許庁
スケルトン型浄活水器例文帳に追加
SKELETON TYPE WATER PURIFIER - 特許庁
私たちは子供の頃からずっと仲良しです。例文帳に追加
We have been good friends since we were kids. - Weblio Email例文集
彼女たちとずっと仲良しでいたいです。例文帳に追加
I want to always get along with the girls. - Weblio Email例文集
私はそれに少なからず関与している。例文帳に追加
I participate considerably in that. - Weblio Email例文集
将を射んと欲せば先ず馬を射よ.例文帳に追加
He that would the daughter win, must with the mother first begin. - 研究社 新和英中辞典
水のしたたるような美男子だ、水際立った美男子だ例文帳に追加
He is a handsome man with clean-cut features―a beautiful youth with chiselled features. - 斎藤和英大辞典
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。例文帳に追加
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. - Tatoeba例文
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ例文帳に追加
He that would the daughter win, must with the mother first begin - JMdict
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。例文帳に追加
Yosio persisted in believing that in spite of the evidence. - Tanaka Corpus
機械等貸与者等の講ずべき措置等例文帳に追加
Measures, etc., to Be Taken by Machine Lessors, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
衆生ちかきをしらずして遠くもとむるはかなさよ例文帳に追加
It is in vain to seek without knowing that we are Buddha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最後に義経が通ろうとすると、富樫はこう命ずる。例文帳に追加
Togashi gives a order when Yoshitsune tries to pass at the end. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野ですし屋、釣瓶鮓(つるべずし)を営む。例文帳に追加
Runs a sushi shop in Yoshino called Tsurubezushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖宝と観賢はいずれも醍醐寺関係の僧である。例文帳に追加
Both Shobo and Kangen were monks associated with Daigo-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
848年(嘉祥元年)中納言に転ずる。例文帳に追加
In 848, he was transferred to Chunagon (vice-councilor of state.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『源義経(TBSドラマ)』(1990年TBS)演:鈴木瑞穂例文帳に追加
"Minamoto Yoshitsune (TBS drama)," TBS, 1990; played by Mizuho SUZUKI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月29日義経の行方未だに分からず。例文帳に追加
On Feburary 27, 1186, the whereabouts of Yoshitsune were still unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家督は子の斯波義健がわずか2歳で継いだ。例文帳に追加
Yoshitake SHIBA, his son, succeeded the headship of the clan at the age of 2. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが聞き入れられず、義昭は挙兵。例文帳に追加
However, Yoshiaki refused his advice and rose in arms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義昭は逃げられずと悟って自害して果てたのである。例文帳に追加
Gisho finally understood that he could not escape and killed himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869年、徳川慶喜に随従して静岡に移り住む。例文帳に追加
In 1869 he followed the lead of Yoshinobu TOKUGAWA and moved to Shizuoka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二度結婚したが、いずれも吉原の遊女上がりだった。例文帳に追加
He got married twice, both times to yujo (prostitutes) from Yoshiwara (famous yujo town). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷が義経に嫁いでわずか1年後の事であった。例文帳に追加
This happened only one year after Sato's marriage with Yoshitsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東雄の他の通称に靱負(ゆきえ)、寛、静馬、健雄。例文帳に追加
He was commonly called Yukie, Hiroshi, Shizuma and Takeo in addition to Azumao. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉川守随の子孫は守随氏を名乗っている。例文帳に追加
The descendants of Shuzui YOSHIKAWA use a family name Shuzui. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
強磁性鋼管の渦流探傷用内挿プローブ例文帳に追加
INTERPOLATION PROBE FOR EDDY CURRENT FLAW DETECTION FOR FERROMAGNETIC STEEL PIPE - 特許庁
《諺》 過ぎ去ったことはくよくよしてもしかたがない, 「覆水盆に返らず」.例文帳に追加
It's no use crying over spilt milk. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |