1016万例文収録!

「シドニー」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > シドニーの意味・解説 > シドニーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

シドニーを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

2000年シドニーオリンピック女子マラソン金メダリストの高橋尚子選手が,11月16日,東京国際女子マラソンに出場した。例文帳に追加

Takahashi Naoko, gold medalist in the women's marathon at the 2000 Sydney Olympics, ran the Tokyo International Women's Marathon on Nov. 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

マーリンとドリーは,ニモがシドニーにいると探り出すが,どうすれば2匹の小さな魚が,ニモを人間から救出できるのだろうか。例文帳に追加

Marlin and Dory find out that Nemo is in Sydney, but how can two small fish save Nemo from men?  - 浜島書店 Catch a Wave

シドニー五輪の金メダリスト,田村亮子選手(28)とオリックスブルーウェーブの外野手,谷佳(よし)知(とも)選手(30)が結婚した。例文帳に追加

Sydney Olympics gold medalist Tamura Ryoko, 28, and Orix BlueWave outfielder Tani Yoshitomo, 30, got married.  - 浜島書店 Catch a Wave

2000年シドニー五輪の女子マラソン金メダリストである高橋尚子選手は,アテネ五輪への切符を獲得することができなかった。例文帳に追加

Takahashi Naoko, the gold medalist in the women's marathon at the 2000 Sydney Olympics, could not win a ticket to the Athens Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

彼女は1992年のバルセロナ五輪と1996年のアトランタ五輪の両方で銀メダルを獲得し,2000年のシドニー五輪では金メダルを獲得した。例文帳に追加

She won a silver medal at both the 1992 Barcelona Olympics and the 1996 Atlanta Olympics, and a gold medal at the 2000 Sydney Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

アトランタ,シドニーの両大会では,男子砲丸投げの金,銀,銅メダリストが辻谷さんの砲丸を使用した。例文帳に追加

The gold, silver and bronze medalists in the men's shot put at both the Atlanta and Sydney Olympics used Tsujitani's shots.  - 浜島書店 Catch a Wave

シドニー五輪を見に行ったとき,私は,選手が私の砲丸の1つを使ってメダルを獲得することを願っていました。例文帳に追加

When I went to see the Sydney Olympics, I was hoping that an athlete would win a medal with one of my shots.  - 浜島書店 Catch a Wave

松坂投手は,「(シドニー五輪以降の4年間で)精神的にもたくましくなったと思う。今回は金メダルを目指します。」と話した。例文帳に追加

Matsuzaka said, "I've become mentally tough (in the four years since the Sydney Olympics). We'll go for the gold this time."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は,1996年のアトランタ五輪では銅メダル,2000年のシドニー五輪では銀メダルと,マラソンで五輪のメダルを2個獲得している。例文帳に追加

He has won two Olympic medals in the marathon: a bronze medal at the 1996 Atlanta Olympics and a silver medal at the 2000 Sydney Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

アテネパラリンピックでは,シドニーで獲得できなかったメダル,金メダルを獲得するため全力を尽くします。例文帳に追加

At the Athens Paralympics, I'll do my best to win a gold medal, the medal that I couldn't win in Sydney.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

2000年シドニー五輪と2004年アテネ五輪の両方の柔道金メダリストの谷亮(りょう)子(こ)選手が先日,妊娠3か月であると発表した。例文帳に追加

Tani Ryoko, the judo gold medalist at both the 2000 Sydney Olympics and the 2004 Athens Olympics, recently announced that she is three months pregnant.  - 浜島書店 Catch a Wave

2000年シドニー五輪の100キロ級金メダリストの井上康(こう)生(せい)選手は準々決勝で高井洋(よう)平(へい)選手に敗れた。例文帳に追加

Inoue Kosei, the 100-kilogram weight class gold medalist at the 2000 Sydney Olympics, lost to Takai Yohei in the quarterfinals.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子マラソンの2000年シドニー五輪金メダリストである高橋尚(なお)子(こ)選手(36)が引退を表明した。例文帳に追加

Takahashi Naoko, 36, the gold medalist in the women’s marathon at the 2000 Sydney Olympics, has announced her retirement.  - 浜島書店 Catch a Wave

シドニー五輪マラソンの金メダリストであるQちゃんこと高橋尚(なお)子(こ)さんは一般ランナーとしてこの大会に出場した。例文帳に追加

Takahashi Naoko, or Q-chan, the Sydney Olympic marathon gold medalist, participated in the race as a general runner.  - 浜島書店 Catch a Wave

その後,高橋さんとこのマラソンの別の出場者でシドニー五輪では高橋さんのライバルだったリディア・シモン選手は心をこめて抱き合った。例文帳に追加

Then, Takahashi and Lidia Simon, another participant in the marathon and Takahashi’s rival at the Sydney Olympics, embraced warmly.  - 浜島書店 Catch a Wave

シドニーに向かう途中,ロスチャイルドさんは「太平洋ゴミベルト」と呼ばれる海域を通過する予定だ。例文帳に追加

On the way to Sydney, de Rothschild will pass through an area of the ocean called the “Great Pacific Garbage Patch.”  - 浜島書店 Catch a Wave

シドニー郊外にあるマレー・ファーム公立小学校は日本語の授業を導入した最初の学校だ。例文帳に追加

Murray Farm Public School in the suburbs of Sydney is the first school to have introduced Japanese lessons.  - 浜島書店 Catch a Wave

210日間,およそ4万3000キロの航海を終え,ワトソンさんは17歳の誕生日の3日前に,ついにシドニーに戻った。例文帳に追加

After a 210-day voyage of about 43,000 kilometers, Watson finally returned to Sydney three days before her 17th birthday.  - 浜島書店 Catch a Wave

2000年シドニー五輪の女子マラソン金メダリストである高橋尚(なお)子(こ)さんが2008年10月の引退以来,充実した生活を楽しんでいる。例文帳に追加

Takahashi Naoko, the gold medalist in the women's marathon at the 2000 Sydney Olympics, has enjoyed a fulfilling life since her retirement in October 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

(b) ニューサウスウェールズ州法に基づいて設立されたシドニー・パラリンピック有限責任組織委員会例文帳に追加

(b) Sydney Paralympic Organising Committee Limited incorporated under the law of New South Wales; is accompanied by a written request by the applicant to postpone publication of the particulars of the application, the Registrar must publish the particulars of the application as soon as practicable after the expiration of 3 months after the date on which the application was filed. - 特許庁

ですが、今月初旬にあなたがシドニーへ行った出張の経費精算書を、月曜の朝までにもらう必要があることをお知らせしたいと思います。例文帳に追加

However, I’d like to remind you that I need to have the expense report from the trip you made to Sydney earlier this month by Monday morning. - Weblio英語基本例文集

それまでの30キロレースでの女子の日本記録は,2001年に青梅で,シドニー五輪のマラソン金メダリストの高橋尚子選手によって樹立された,1時間41分57秒だった。例文帳に追加

The previous Japanese women's record for a 30-km race was 1:41:57 set at Oume in 2001 by Takahashi Naoko, the gold medalist in the marathon at the Sydney Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

車いすランナーの土(つち)田(だ)和(わ)歌(か)子(こ)選手(29)は,長野冬季パラリンピックで金メダルと銀メダル,シドニーパラリンピックで銅メダルを獲得した。例文帳に追加

Tsuchida Wakako, 29, a wheelchair runner, won gold and silver medals at the Nagano Winter Paralympics and a bronze medal at the Sydney Paralympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

Qちゃんとして知られているシドニー五輪マラソン金メダリストの高橋尚(なお)子(こ)選手が,鹿児島県徳(とく)之(の)島(しま)での2か月の合宿を終えた。例文帳に追加

Takahashi Naoko, the Sydney Olympic marathon gold medalist known as Q-chan, finished her two-month training on Tokunoshima Island, Kagoshima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月9日,マラソンのシドニー五輪金メダリストでQちゃんとして知られる高橋尚子選手が,長年の監督である小(こ)出(いで)義(よし)雄(お)氏と別々の道を行くと述べた。例文帳に追加

On May 9, Takahashi Naoko, the Sydney Olympic marathon gold medalist known as Q-chan, said that she will part ways with her longtime coach, Koide Yoshio.  - 浜島書店 Catch a Wave

この関連で、我々は、G10バーゼル・グループ及び新興市場諸国の銀行監督当局者が今月シドニーで会合する予定であることを歓迎する。例文帳に追加

In this respect, we welcome the upcoming meetingof the banking surveillance authorities of the G-10 Basel group and of emerging economiesin Sydney this month;  - 財務省

我々は、データ保護に関するパスファインダーをシドニー閣僚会議で立ち上げることを歓迎した。ABTCカードに移行期間中のカテゴリーを設け、より多くのエコノミーの参加を得たことを歓迎した。例文帳に追加

We welcomed agreement to launch a Data Privacy Pathfinder at the Sydney AMM and the expansion of the APEC Business Travel Card (ABTC) scheme to more economies by creating a transitional membership category. - 経済産業省

49. 我々は,地域における森林の被覆をあらゆる種類の森林により2020年までに少なくとも2000万ヘクタール増大させるというシドニー宣言の野心的な目標を達成するための作業を強化する。例文帳に追加

49. We will enhance work on meeting the aspirational goal in the Sydney Declaration of increasing forest cover in the region by at least 20 million hectares of all types of forests by 2020. - 経済産業省

本日ダブリン市立病院において検死官代理により(レバレット氏不在のため)昨夕シドニー・パレード駅で死亡したミセス・エミリー・シニコ、四十三歳の検死が行われた。例文帳に追加

Today at the City of Dublin Hospital the Deputy Coroner (in the absence of Mr. Leverett) held an inquest on the body of Mrs. Emily Sinico, aged forty-three years, who was killed at Sydney Parade Station yesterday evening.  - James Joyce『痛ましい事件』

11月21日,オーストラリア・シドニーでの記者会見で,ソープ選手は,「引退するにはあまりにも若すぎると思うが…自分はすばらしい経歴を築いてきた。人生には自分にとって(水泳より)もっと大切なことがあると実感している。」と語った。例文帳に追加

At a press conference in Sydney, Australia, on Nov. 21, Thorpe said, "I think I'm far too young to retire, but ... I've had a great career. I realize there're things in my life that are more important for me [than swimming]."  - 浜島書店 Catch a Wave

シンガポールやシドニーを筆頭に、バンコクやクアラルンプールのように我が国との「ビジネスコスト距離」が大幅に我が国に接近している都市がある一方で、重慶やホーチミン、ジャカルタといった都市では、我が国との「ビジネスコスト距離」は依然として遠く、アジア全体で見ると不均一な縮小が見られる。例文帳に追加

There is an imbalance in the reduction of the business cost distance in Asia. For example, Bangkok or Kuala Lumpur has become significantly closer to Japan, while Chongqing, Ho Chi Minh or Jakarta is still far in terms of business cost distance. - 経済産業省

2007年,シドニーにおいて,我々は,クリーンで持続可能な開発を求めて,貿易及び投資の障壁を避けるコミットメントを行い,また,この分野での貿易障壁を削減する方法として,環境物品・サービスの促進を含む行動計画を追加的に発表した。例文帳に追加

In 2007, in Sydney, we made a commitment to avoid barriers to trade and investment in pursuit of clean and sustainable development, and additionally launched an action agenda including promotion of environmental goods and services as a way to reduce trade barriers in this area.  - 経済産業省

近年も、アジア太平洋地域が直面している多様化する課題に対応するべく、2007 年には「気候変動、エネルギー安全保障及びクリーンな開発に関するシドニー首脳宣言」でエネルギー効率の改善、2008 年の「世界経済に対するリマ声明」で保護主義への対抗が宣言された。例文帳に追加

In recent years, in order to address the diversifying issues that the Asia-Pacific region is faced with, the Sydney APEC Leaders' Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development was adopted in 2007 to improve energy efficiency and the Lima APEC Leaders' Statement on the Global Economy was adopted in 2008 to counteract protectionism. - 経済産業省

彼らは水雷の製造者で、日本海軍を攻撃する意図をもって、中国政府との契約により渡中する旨の報がつたえられたから、日本官憲は、同船を臨検したところ、2名は既に、フランスと極北諸港間の航路に就航するフランス船シドニー号に移乗し、神戸経由上海に行こうとしていた。例文帳に追加

Because Japanese officials found out that these two were producers of underwater mines and had an intention of attacking Japanese Navy by their contract with Chinese government, they conducted a search on the vessel, only to find out that the two were already aboard a French vessel, Sydney, bounded for Shanghai via Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年には「気候変動、エネルギー安全保障及びクリーンな開発に関するAPECシドニー首脳宣言」でエネルギー効率の改善、2008年の「世界経済に対するAPEC首脳リマ声明」で保護主義への対抗、が宣言され、また2009年には、世界経済危機からの回復と持続的な成長を確実なものとするため、シンガポールにて「成長の持続、地域の連繋強化首脳宣言」及び「21世紀におけるアジア太平洋の連繋のための新たな成長パラダイム首脳声明」が発出され、APEC全体としての包括的かつ長期的な成長戦略の必要性が認識された。例文帳に追加

In 2007, “Sydney APEC Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development” was released to improve energy efficiently, and in 2008, “Lima APEC Leaders' Statement on the Global Economyannounced its stance to oppose protectionism.In 2009, to assure the recovery from the global financial crisis and sustainable growth, "Sustaining Growth, Connecting the Region" and “A New Growth Paradigm for a Connected Asia-Pacific in the 21st Century” was released in Singapore and confirmed the necessity for comprehensive and long-term growth strategies for whole APEC. - 経済産業省

「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(ii)株式の公認の取引が行われるスイスの有価証券市場(iii)ロンドン証券取引所、アイルランド証券取引所、アムステルダム証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、リスボン証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリード証券取引所、メキシコ証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、ソウル証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所、ウィーン証券取引所及びナスダック市場(iv)この条の規定の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他 の有価証券市場例文帳に追加

the termrecognised stock exchangemeans: (i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No.25 of 1948) of Japan; (ii) any Swiss stock exchange on which registered dealings in shares take place; (iii) the London Stock Exchange, the Irish Stock Exchange and the stock exchanges of Amsterdam, Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Johannesburg, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Mexico, Milan, New York, Paris, Seoul, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna, and the NASDAQ system; (iv) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting States agree to recognise for the purposes of this Article  - 財務省

「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)ロンドン証券取引所及び千九百八十六年金融サービス法又は二千年金融サービス市場法に基づき公認された有価証券市場(ii)日本国の証券取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された証券取引所又は証券業協会により設立された有価証券市場(iii)スイス証券取引所、アイルランド証券取引所、アムステルダム証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリッド証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所及びウィーン証券取引所並びにナスダック市場(iv)この条の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの例文帳に追加

the termrecognised stock exchangemeans: (i) the London Stock Exchange and any other recognised investment exchange within the meaning of the Financial Services Act 1986or, as the case may be, the Financial Services and Markets Act 2000; (ii) any stock exchange established by a Stock Exchange or a securities dealers association under the terms of the Securities and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; (iii) the Swiss Stock Exchange, the Irish Stock Exchange and the stock exchanges of Amsterdam, Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Johannesburg, Luxembourg, Madrid, Milan, New York, Paris, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna and the NASDAQ System; and (iv) any other stock exchange which the competent authorities agree to recognise for the purposes of this Article;  - 財務省

例文

8この条の規定の適用上、(a)「主たる種類の株式」とは、合計して法人の議決権の過半数を占める一又は二以上の種類の株式をいう。(b)「株式」には、株式の預託証券又は株式の信託受益証券を含む。(c)「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(ii)オランダの金融監督に関する法律第五条の二十六1(又は同法を承継する法律の関連規定)に規定する許可に基づき金融市場庁(又は同庁を承継する当局)による規制に従ってオランダにおいて設立された有価証券市場(iii)アイルランド証券取引所、ロンドン証券取引所、スイス証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、香港証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、リスボン証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリード証券取引所、メキシコ証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、ソウル証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所、ウィーン証券取引所及びナスダック市場(iv)この条の規定の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他の有価証券市場(d)「同等受益者」とは、次の(i)又は(ii)に規定するいずれかの者をいう。(i)この条約の特典が要求される締約国との間に租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための条約(以下この条において「租税条約」という。)を有している国の居住者であって、次の(aa)から(cc)までに掲げる要件を満たすもの(aa)租税条約が実効的な情報の交換に関する規定を有すること。(bb)当該居住者が、租税条約における特典の制限に関する規定に基づき適格者に該当すること又は租税条約に当該規定がない場合には、租税条約に2の規定に相当する規定が含まれているとしたならば、当該居住者がその規定により適格者に該当するであろうとみられること。(cc)第十条3、第十一条3、第十二条、第十三条又は前条に定める所得に関し、当該居住者が、この条約の特典が要求されるこれらの規定に定める所得について租税条約の適用を受けたとしたならば、この条約に規定する税率以下の税率の適用を受けるであろうとみられること。(ii)2(a)から(d)までに掲げる適格者(e)「関連企業」とは、第九条1(a)又は(b)に規定する関係を有する企業をいう。(f)「総所得」とは、企業がその事業から取得する総収入の額から当該収入を得るために直接に要した費用の額を差し引いた残額をいう。例文帳に追加

8. For the purposes of this Article: a) the termprincipal class of sharesmeans the class or classes of shares of a company which in the aggregate represent a majority of the voting power of the company; b) the termshares” shall include depository receipts of shares or trust certificates of shares; c) the termrecognised stock exchangemeans: (i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; (ii) any regulated market established in the Netherlands subject to regulation by the Authority for the Financial Markets (or its successor) under a license as meant in paragraph 1 of Article 5:26 of the Act on Financial Supervision (or its successor) of the Netherlands; (iii) the Irish Stock Exchange, the London Stock Exchange, the Swiss Stock Exchange and the stock exchanges of Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Hong Kong, Johannesburg, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Mexico, Milan, New York, Paris, Seoul, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna and the NASDAQ System; and (iv) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting States agree to recognise for the purposes of this Article; d) the termequivalent beneficiarymeans: (i) a resident of a state that has a convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion between that state and the Contracting State from which the benefits of this Convention are claimed such that: (aa) that convention contains provisions for effective exchange of information; (bb) that resident is a qualified person under the limitation on benefits provisions in that convention or, when there are no such provisions in that convention, would be a qualified person when that convention is read as including provisions corresponding to paragraph 2; and (cc) with respect to an item of income referred to in paragraph 3 of Article 10, paragraph 3 of Article 11 or Article 12, 13 or 20 that resident would be entitled under that convention to a rate of tax with respect to the particular class of income for which the benefits are being claimed under this Convention that is at least as low as the rate applicable under this Convention; or (ii) a qualified person by reason of subparagraph a), b), c) or d) of paragraph 2; e) the termassociated enterprisesmeans enterprises which have a relationship with each other as described in subparagraph a) or b) of paragraph 1 of Article 9; and f) the termgross incomemeans the total revenues derived by an enterprise from its business, less the direct costs of obtaining such revenues. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS