1153万例文収録!

「チャン語」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > チャン語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

チャン語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

さらに、マレーのcampur(チャンポール)→チャンプルー(沖縄)→チャンポン(長崎)から由来したとの説もある。例文帳に追加

Furthermore, there is a view that it was derived from a Malay word, campur to chanpuru (Okinawa) and then champon (Nagasaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一番のチャンネルで英が、7番のチャンネルでは日本がお聞きになれます。例文帳に追加

You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. - Tatoeba例文

一番のチャンネルで英が、7番のチャンネルでは日本がお聞きになれます。例文帳に追加

You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.  - Tanaka Corpus

長い間英を話すチャンスがなかった。例文帳に追加

I haven't had a chance to speak English for a long time.  - Weblio Email例文集

例文

私には英で会話するチャンスが少ない。例文帳に追加

There aren't many opportunities for me to speak English.  - Weblio Email例文集


例文

私には英で話すチャンスが少ない。例文帳に追加

There aren't many chances for me to speak English.  - Weblio Email例文集

現代北京の発音はチャンである。例文帳に追加

The pronunciation in present-day Mandarin is 'chan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では豆漿(トウチャンdòujiāng)と表記する。例文帳に追加

It is written as 豆漿 (pronounced tochan) in Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮でもどちらもチャンポゴ()と読む。例文帳に追加

In Korean, they are both pronounced as Bogo JANG (장 보고).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

チャンネルは ひとつしかなく例文帳に追加

Where there was only one english language tv channel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

チャンク及び該チャンクを構成する一または複数の単の種類を受け付ける。例文帳に追加

A chunk and the types of one or a plurality of words constituting the chunk are received. - 特許庁

チャンク及びチャンクを構成する一または複数の単に属性を付与する。例文帳に追加

Properties are imparted to the chunk and the one or plurality of words constituting the chunk. - 特許庁

チャンネルを選択すると、主チャンネルにおいて自動的に日本字幕付き映像が合成される。例文帳に追加

When the sub-channel is selected, a video image with Japanese caption is automatically composited on the main channel. - 特許庁

予め記憶部15に記憶したチャンク及びチャンクの種類と、受け付けたチャンク及び該チャンクを構成する一または複数の単の種類とに基づき、チャンクに対する処理を選択する。例文帳に追加

Processing on the chunk is selected based upon chunks and types of the chunks stored in a storage part 15 in advance, and the received chunk and the types of the one or plurality of words constituting the chunk. - 特許庁

放送受信装置において、チャンネル変更時に各チャンネルごとに異なる放送言及び音声チャンネルに対応して、常にユーザにとって最適な放送言及び音声チャンネル数を自動的に選択する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver that can automatically select an optimum broadcast language and number of audio channels appropriate to a user at all times corresponding to a different broadcast language and a different audio channel by each channel at channel revision. - 特許庁

彼はまた,「あとはチャンピオンベルトを取るだけだ。」ともった。例文帳に追加

He also said, "All we have to do now is grab the champion's belt."  - 浜島書店 Catch a Wave

夏休みっていうのは 英の力を 大きく伸ばすビッグチャンスだから例文帳に追加

Speaking of summer vacation, it'll be the big chance for you to practice english. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

学習対象である英の一文を意味が一塊である複数のチャンク(E1、E2、E3)に分割し、そのチャンクに対応した日本音声チャンク(J1、J2、J3)も用意する。例文帳に追加

One English sentence as the object of learning is divided into a plurality of chunks (E1, E2, E3) each having a coherent semantic unit, and Japanese voice chunks (J1, J2, J3) corresponding to the English chunks are also prepared. - 特許庁

昨年私が合衆国にいた時、日本を話すチャンスがほとんどなかった。例文帳に追加

Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. - Tatoeba例文

チャンバラ」というは、時代劇映画などの剣戟シーンを真似て行う子供の遊びをも指すようになった。例文帳に追加

'Chanbara' also refers to a children's play imitating swordplay scenes of historical movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,「精一杯やれば,チャンスはある。悔(く)いが残らないようにしたい。」ともった。例文帳に追加

But he also said, "If I do my best, I may have a chance. I don't want to have any regrets."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はまた,プレーするチャンスがめぐってきたらいつでも,ゲームの流れを変えたいとった。例文帳に追加

He also said that he will try to change the pace of the game whenever he gets the chance to play.  - 浜島書店 Catch a Wave

オバマさんはまた,教育が自分に多くのチャンスをもたらしてくれたとった。例文帳に追加

Mrs. Obama also said education had brought her many opportunities. - 浜島書店 Catch a Wave

チャンクを構成する一または複数の単の属性を選択した処理に対応付けて記憶する。例文帳に追加

Properties of the one or plurality of words constituting the chuck are stored in association with the selected processing. - 特許庁

各音声チャンクに所定回数のエコーを付加しその全体を短期記憶可能な時間範囲内に収め、エコー付加された日本音声チャンクと英音声チャンクとが交互に再生出力されるように時間軸上でデータの配置を調整した音声ファイルを作成する。例文帳に追加

A predetermined number of times of echoes are added to each voice chunk, the whole of which is fitted in a time range allowing short-term memory, and a voice file is created wherein the arrangement of data is adjusted on time base so that the Japanese voice chunk and English voice chunk added with the echoes are alternately reproduced and outputted. - 特許庁

選択手段9Dによって、ユーザーの使用言を特定し、各チャンネルに応じた見出し情報を表示画面に表示するとともに、表示された見出しからユーザーが希望する見出しを音声によって選択することによって、指定した見出しに該当するチャンネルが一覧表示又は順次表示され、その中から操作部10によって選択されたチャンネルを表示する。例文帳に追加

A language selecting means 9D specifies the in-use language of a user, to display index word information corresponding to respective channels on a display screen and when the user selects a desired index word out of the displayed index words vocally, channels corresponding to the specified index word are listed or successively displayed, so that a channel selected from among them through an operation part 10 is displayed. - 特許庁

このとき、各文字情報データに全言チャンネルに対応するフラグを持たせるので、一つの文字情報データを複数の言チャンネルが使用することを可能とする。例文帳に追加

Because each character information data is provided with a flag corresponding to all language channels, the plurality of language channels can use one character information data. - 特許庁

構文・意味解析部16は、単切り分け・品詞付与データに基づいて、質問テキスト文の意味チャンク、中心単、格を解析する。例文帳に追加

A syntax/meaning analysis part 16 analyzes a semantic chunk, a center word, and a case of the query text sentence based on the word sectioning/word class giving data. - 特許庁

チャンクを用いた学習を利用することにより外国の発音能力を向上するための外国学習装置を提供する。例文帳に追加

To provide a foreign language learning device for improving pronouncing capability of a foreign language by using learning using a chunk. - 特許庁

操作者が、面倒な単登録をしなくても、居住地域に合わせた表示チャンネル、受信チャンネル又は放送局名を発声することにより、容易にチャンネルを選局することができる音声認識による選局装置を提供する。例文帳に追加

To provide a channel selecting apparatus utilizing speech recognition in which an operator can easily select a channel by pronouncing a display channel, a receiving channel or the name of a broadcasting station matched to a living area even without troublesome word registration. - 特許庁

CH2又はCH3が選局されたとき(#2,#4)、VCTを解析してそれぞれのチャンネルで利用可能な放送言チャンネル情報を取得する。例文帳に追加

When a channel CH 2 or CH 3 is selected (#2, #4), a VCT(Virtual Channel Table) is analyzed to acquire a broadcast channel/channel information available in each channel. - 特許庁

八重は英を学ぶなど先取の精神に富み、1876年(明治9年)受洗し新島との結婚後は洋装、洋髪、クリスチャンレデイーと呼ばれた。例文帳に追加

Yae learned such as English because she had a good foresight, and was called a Christian lady due to her Western clothes and hair style after baptized and married with Niijima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平山選手は,「体力をつけなければ。得点できるチャンスをすべて最大限に生かしたい。」とった。例文帳に追加

Hirayama said, "I must increase my physical strength. I want to make the most of every chance I have to score."  - 浜島書店 Catch a Wave

「五輪は私にとって6番目のグランドスラムのようなもの。国のためにメダルを取るよいチャンス。」とナブラチロワ選手はった。例文帳に追加

"The Olympics would be like the sixth Grand Slam to me. It's a good chance to win a medal for your country," Navratilova said.  - 浜島書店 Catch a Wave

興南の我(が)喜(き)屋(や)優(まさる)監督は「選手たちは勝つチャンスがあると信じ,決してあきらめなかった。」とった。例文帳に追加

Konan Manager Gakiya Masaru said, “The players believed they had a chance to win and never gave up.”  - 浜島書店 Catch a Wave

小原選手は,「五輪出場のチャンスをもらえる可能性があるので,今回の優勝は私にとって特別なもの。」とった。例文帳に追加

Obara said, "This title is a special one for me because it may give me a chance to compete in the Olympics."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は記者団に,「シカゴ」は大好きなミュージカルだとり,ブロードウェーで演技するチャンスを得たことに対する喜びを表した。例文帳に追加

She told the press that "Chicago" is her favorite musical and expressed her delight in getting the chance to perform on Broadway.  - 浜島書店 Catch a Wave

リエージュを選んだのは同クラブが欧州チャンピオンズリーグに勝ち進む可能性があるからだと彼はった。例文帳に追加

He said he chose Liege because the club has a chance of making it to the European Champions League.  - 浜島書店 Catch a Wave

ジャンル識別部は、抽出されたジャンル特徴に基づいて、各チャンネルが属するジャンルを識別する。例文帳に追加

A genre identifying unit identifies genres that the respective channels belong to based upon the extracted genre feature words. - 特許庁

放送される音声や字幕の言に基づいて、チャンネルリストを作成するデジタル放送受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a digital broadcasting receiver which generates a channel list on the basis of the language of broadcast audio and captions. - 特許庁

データ記録領域に、画像データ、複数チャンネルの言に関するデータ及び上記画像データの複数の再生パターンの各々に対応する上記言に関するデータの再生可能チャンネルを指定するフラグが記録されている。例文帳に追加

Image data, data with respect to a language of channels, and a flag to designate a reproduction available channel of the data with respect to the language corresponding to each of the reproduction patterns of the image data are recorded in a data recording area. - 特許庁

ここに開示されたメモリカードは、ホストから入力された命令に応答して一つまたはそれ以上のデータ送受信チャンネルが活性化され、活性化された各々のデータ送受信チャンネルを通じてホストとのデータ送受信を独立的に実行することができるようになる。例文帳に追加

This memory card is so structured that one or more data transmission/reception channels are activated in response to instruction words input from a host; and data transmission and reception to/from the host are allowed to be executed independently of each other through the respective activated data transmission/reception channels. - 特許庁

ジャンル特徴抽出部は、各チャンネルで放送される番組の番組情報から、各ジャンルの特徴を表すキーワードであるジャンル特徴を抽出する。例文帳に追加

A genre feature word extracting unit extracts genre feature words being keywords representing features of respective genres from program information of programs broadcast through respective channels. - 特許庁

学習者はこの音声ファイルを端末で再生して英と日本の意味とを対応付けながら、且つ、チャンク単位でシャドーイングやリプロダクションと同様の発声の訓練を行うことができる。例文帳に追加

A learner reproduces the voice file on a terminal and, while associating the meaning in English and in Japanese, can have training of voice production equivalent to shadowing or reproduction in the chunk unit. - 特許庁

第1CPU1において、記録媒体3に記録する複数の言に対応する音声認識情報3aの中から音声入力端子7に入力される音声信号の言に対応する音声認識情報をチャンネル毎に設定し、設定された音声認識情報を用いてチャンネル毎に音声認識する。例文帳に追加

In a first CPU 1, voice recognition information corresponding to the language of voice signals inputted to a voice input terminal 7 is set for each channel among voice recognition information 3a corresponding to the plural languages to be recorded in a recording medium 3 and voice recognition is conducted for each channel using the set voice recognition information. - 特許庁

放送局が東欧に属するときには、文字情報の言を東欧にセットし、チャンネルポジション42、放送局名44、および文字情報の言が東欧の言であることを示す地域名46をCRT40に表示する。例文帳に追加

When the broadcast station belongs to Eastern Europe, the CPU 26 sets an Eastern Europe language for the language of teletext information and allows a CRT 40 to display a channel position 42, a broadcast name 44, and an area name 46 that denotes that the language of the teletext is an Eastern European language. - 特許庁

北野さんは,「私は学校で正式に映画の勉強をしなかったが,それだからこそ,映画における自己表現の自分なりの方法を教えられる。それを若い人に伝える良いチャンスだと思っている。」とった。例文帳に追加

Kitano said, "I didn't study film formally at school, but because of that, I can show my own way of expressing myself in film. I think this will be a good chance for me to share that with young people."  - 浜島書店 Catch a Wave

山崎さんは今後の予定について尋ねられたとき,「またISSで活動したい。月や火星やその先に行くチャンスがあれば行ってみたい。」と熱心にった。例文帳に追加

When Yamazaki was asked about future plans, she said with enthusiasm, "I hope to work aboard the ISS again. If there's a chance to go to the moon, Mars or anywhere beyond, I'd like to go."  - 浜島書店 Catch a Wave

福(ふく)原(はら)愛(あい)選手(21)は「私は中国選手との試合に勝たなくてはいけなかった。今後,日本が中国に勝つチャンスはまだあると思う。」とった。例文帳に追加

Fukuhara Ai, 21, said, "I should have won my match against the Chinese player. I still think Japan has a chance to beat China in the future."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

試合後,レイソルのネルシーニョ監督は「とても厳しいリーグのチャンピオンになれたことを誇りに思う。この2年間私について来てくれた選手たちに感謝したい。」とった。例文帳に追加

Reysol Coach Nelsinho said after the game, "I'm proud we have become the champions of a very tough league. I want to thank my players for having followed me for the past two years."  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS