1016万例文収録!

「一旦」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一旦を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4923



例文

タイミングt3において、信号EJECTを一旦Lレベルにする。例文帳に追加

The signal EJECT is set once to an L level in a timing t3. - 特許庁

このアドレスからダウンロードされたデータをメモリ111に一旦蓄積する。例文帳に追加

The data downloaded from this address are temporarily stored in a memory 111. - 特許庁

画像信号は、一旦、DPM22a(第1メモリ)に書き込まれる。例文帳に追加

The image signal is temporarily written to a DPM 22a (1st memory). - 特許庁

インキング装置を一旦取り外しても印刷品質を安定させる。例文帳に追加

To stabilize print quality even if an inking device is removed once. - 特許庁

例文

試薬は、一旦サンプルが反応部位に導入されると保留される。例文帳に追加

The reagents become suspended once sample is introduced into the reaction site. - 特許庁


例文

本発明では、一旦大量のディスクを通常通りに成形する。例文帳に追加

A large amount of disks are formed as usual once. - 特許庁

一旦染色した塗抹標本の再染色を可能にすること。例文帳に追加

To enable re-staining of a smear stained once. - 特許庁

一旦、フェルールが一緒に接合されると、チャックを除去してもよい。例文帳に追加

Once the ferrules are bonded together, the chuck may be removed. - 特許庁

一旦ビーコンの送出後は、ビーコンが定期的に送出し続けられる。例文帳に追加

After the beacon is transmitted once, the beacons are continuously transmitted periodically. - 特許庁

例文

A/D変換されて入力された信号を一旦メモリ2に記憶する。例文帳に追加

This device stores a memory 2 temporarily with a signal which is A/D-converted and inputted. - 特許庁

例文

このため、次に続く未印字のラベル41が一旦余分に引き出される。例文帳に追加

A subsequent unprinted label 41 is then fed out temporarily and excessively. - 特許庁

A/D変換されて入力された信号を一旦メモリ2に記憶する。例文帳に追加

An A/D-converted and input signal is temporarily stored in a memory 2. - 特許庁

MFP1は、ディジタル画像信号を、一旦MEM13に格納する。例文帳に追加

An MFP 1 temporarily stores the digital picture signal in a MEM 13. - 特許庁

そして、中列の識別図柄群ZGを外れで一旦停止表示する。例文帳に追加

Then, the identification pattern group ZG of the center column is tentatively stopped and displayed at a miss. - 特許庁

なお、倍率色収差補正時には、一旦RBデータに変換する。例文帳に追加

At the time of correcting the magnification chromatic aberration, the aberration is temporarily converted into RB data. - 特許庁

コマーシャル放送が終了すれば、一旦番組放送を受信する。例文帳に追加

Upon ending commercial broadcast, a program broadcast is received temporarily. - 特許庁

一旦被覆すると、繊維は、セラミック母材複合材中に使用できる。例文帳に追加

Once coated, the fiber may be used in the ceramic matrix composite. - 特許庁

所定時間内に運転再開されなければ処理は一旦終了する。例文帳に追加

When the operation is not resumed within the prescribed time, processing is temporarily ended. - 特許庁

そして、スイッチSW3をONにして一旦バッファ6の入力側をリセットする。例文帳に追加

Then a switch SW3 is closed to once reset an input side of the buffer 6. - 特許庁

その後、1図柄変動した段階で一旦停止する(3、4)。例文帳に追加

After then, the patterns are stopped temporarily (3, 4) at the stage of varying one pattern. - 特許庁

A/D変換されて入力された信号を一旦メモリ2に記憶する。例文帳に追加

An A-D converted and inputted signal is temporarily stored in a memory 2. - 特許庁

圧縮機18が起動したら、直ちに冷却ファン25が一旦停止される。例文帳に追加

When the compressor 18 is started, the cooling fan 25 is immediately once stopped. - 特許庁

受信した画像の全部をメモリーに一旦蓄積する(S11)。例文帳に追加

All the received images are temporarily stored in a memory (S11). - 特許庁

転送データは転送元のメモリからラッチ302に一旦保持される。例文帳に追加

The transfer data is temporarily held from the memory of a transferring source at a latch 302. - 特許庁

次に、一旦退職した場合の再就業の状況を見てみよう。例文帳に追加

Next, let us consider the state of reemployment of workers who have left the workforce. - 経済産業省

いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。例文帳に追加

You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running. - Tatoeba例文

一旦国が行動方針に関して着手されれば、撤回することはとても難しくなる例文帳に追加

once a nation is embarked on a course of action it becomes extremely difficult for any retraction to take place  - 日本語WordNet

これらが一旦所を得ると、合法の戻りメールはどれもそれを受け取る場所を持つことになる。例文帳に追加

Once these were in place, any legitimate bounce mail has a place to accept it.  - コンピューター用語辞典

出力の際,データはディスクへ一旦スプールされ(スプールアウト),あとでプリンタへダンプされる例文帳に追加

On output, data are spooled to disk and later dumped to the printer  - コンピューター用語辞典

一旦クォータを有効にしたら本当に有効になっているのか確認しておきましょう。例文帳に追加

Once you have configured your system to enable quotas, verify that they really are enabled.  - FreeBSD

一旦インストールが完了してしまえば、GentooLinuxPPCInstallGuide(日本語訳)に従って始めることができます。例文帳に追加

Once installation is complete, start following the Gentoo Handbook.  - Gentoo Linux

一旦genkernelが完了すると、カーネル、すべてのモジュールそしてイニシャルルートディスク(initrd)が作成されます。例文帳に追加

Once genkernel completes, a kernel, full set of modules and initial root disk (initrd) will be created.  - Gentoo Linux

上記の過程を一旦踏めば、Jffnms向けに用意されたPostgreSQLのデータベース設定はOKのはずです。例文帳に追加

# psql jffnms jffnms /opt/jffnms/docs/jffnms-0.8.3.pgsql Once you have run those steps, the PostgreSQL database configuration for Jffnms should be ok. - Gentoo Linux

それでは一旦mysqlクライアントを終了させてから、ユーザguestとしてログインしてみましょう。例文帳に追加

Now let's quit and attempt to login as a guest user.  - Gentoo Linux

一旦これらのコマンドに慣れると、目覚しい速さでファイル編集ができるようになるでしょう。例文帳に追加

Once these commands are second-nature,you'll be able to edit files at blazing speed. Updating the cheat sheet  - Gentoo Linux

一旦冒頭のタグが指定されたら、ドキュメントの構造化要素を追加する準備ができています。例文帳に追加

Once the initial tags have been specified, you're ready to start adding the structural elements of the document. - Gentoo Linux

一旦 xmlparser オブジェクトを生成すると、オブジェクトの様々な属性をハンドラ関数 (handler function)に設定できます。例文帳に追加

After an xmlparser object has been created, various attributes of the object can be set to handler functions. - Python

一旦悟空とともに京都に帰京したが、鎌倉に戻り建長寺の兀庵普寧に参禅した。例文帳に追加

He returned to Kyoto with Goku and then went to Kamakura to practice Zen mediation under Gottan Funei at Kencho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1257年(正嘉元年)に一旦帰京し親鸞に拝謁したが、再び関東に下向している。例文帳に追加

In 1257, he came back to Kyoto, where he had an audience with Shinran, and soon left for the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条時政も一旦は安房へ渡ったがすぐに甲斐に向かい頼朝に同行してはいない。例文帳に追加

Tokimasa HOJO also once crossed over Awa, but he soon headed for Kai and didn't accompany Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛丼チェーン大手4社から牛丼が一旦きえるという異常な事態となった。例文帳に追加

It was unprecedented that gyudon disappeared in the biggest four chains temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代短歌以後、「遊び」の要素が嫌われて一旦廃れた。例文帳に追加

In the modern era when the tanka (a form of Japanese poetry, consisting of five lines of 5, 7, 5, 7 and 7 syllables) became dominant, the uta-awase contest went out of fashion and became obsolete because its entertaining element was shunned,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残った蕎麦つゆを一旦捨てて、新しい蕎麦つゆと蕎麦湯を割って飲む人もいる。例文帳に追加

Other people discard the remaining soba sauce and use the fresh soba sauce to mix with sobayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず帯を体に巻きつけ正面で一旦帯の両端(たれ)を交差する。例文帳に追加

Firstly, fasten obi around the body and cross both tare (the end of obi) in front of the body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉宗は一旦これを廃止したものの、家斉が再び使用をはじめ、以後は恒例化した。例文帳に追加

Yoshimune TOKUGAWA briefly abandoned this practice, but it was revived by Ienari and continued as an established custom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦箸を付けたのにも関わらずその品を食べずに他の品へと移る所作。例文帳に追加

To move chopsticks to other food without eating one food after putting the chopsticks on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓之段-一旦はウグイスを狙うが殺生戒のため中断する。例文帳に追加

Yumi no dan (Noh performance featuring a bow and arrow) – Japanese bush warblers were once targeted, but the practice was suspended by Sessho-kai (the Buddhist precept of the prohibition of indiscriminately killing living things).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外記を刺すときは、弾正が一旦外記に詫びいれ、直後に短刀で外記を刺す。例文帳に追加

As for the scene in which Danjo stabs Gekizaemon, Danjo apologizes Gekizaemon just before stabbing him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年8月10日(旧暦)には官等の導入によって一旦は廃止された。例文帳に追加

On August 10 1871 according to the old calendar, the court rank system was temporarily abolished because of the introduction of "Kanto" (the government official rank system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

納銭方となった土倉や酒屋は一旦徴収した税を自己の倉庫に保管していた。例文帳に追加

The Doso and sake brewers that assumed the position of Nosenkata temporarily stored collected taxes in their own warehouse before transporting them to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS