意味 | 例文 (456件) |
今ごろの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 456件
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。例文帳に追加
My letter should have reached him about this time. - Tanaka Corpus
桜は今週がいちばんの見頃だ。例文帳に追加
The cherry blossoms are at their best this week. - Tanaka Corpus
昨日の今頃は何をしていましたか。例文帳に追加
What were you doing about this time yesterday? - Tanaka Corpus
今頃の時期はなだれに注意しなければならない。例文帳に追加
You have to watch out for avalanches at this time of the year. - Tanaka Corpus
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。例文帳に追加
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. - Tanaka Corpus
三巻はそれぞれ、「昔」、「中頃」、「今」の時代に対応する。例文帳に追加
These three volumes supposedly correspond to 'a long time ago,' 'in the middle,' and 'now.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今は中村又五郎(2代目)が得意とする。例文帳に追加
Today, this role is a specialty of Matagoro NAKAMURA (the second). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今頃は500~600とは言っていましたね。例文帳に追加
Formerly, there were around 1,900 employee pension fund operators, and yet I hear that the number has now decreased to 500-600. - 金融庁
今後どうするかを決めるには五、六日あるわけだ。例文帳に追加
and he had five or six days in which to decide upon his future course. - JULES VERNE『80日間世界一周』
来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。例文帳に追加
I can't believe that next week I will already be living in America. - Weblio Email例文集
私は来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。例文帳に追加
I will perhaps be a university student this time next year. - Weblio Email例文集
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。例文帳に追加
By this time tomorrow we will have moved into our new home. - Weblio Email例文集
今頃彼女と結婚し幸せな生活を送っているだろう。例文帳に追加
I'd probably be spending a happy life married to her right about now. - Weblio Email例文集
私は、昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。例文帳に追加
I am remembering the time that I spent with you this time last year. - Weblio Email例文集
現在の土地価格は昨年の今頃の土地価格に比べて低い.例文帳に追加
The current value of land is low compared with this time last year. - 研究社 新和英中辞典
彼は近頃の火事で家を焼いて今普請をしている例文帳に追加
He had his house burnt down in the late fire, and is building himself a new one. - 斎藤和英大辞典
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。例文帳に追加
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. - Tatoeba例文
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。例文帳に追加
If he had left at ten, he would have arrived here by now. - Tatoeba例文
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。例文帳に追加
"Let's begin today's lesson by opening our books at page 156," the teacher said. - Tatoeba例文
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。例文帳に追加
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. - Tanaka Corpus
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。例文帳に追加
If he had started at ten, he would arrive here by now. - Tanaka Corpus
今日の残されている作品も黙阿弥作菊五郎主演ものが多い。例文帳に追加
Many of the plays remaining today were written by Mokuami, starring Kikugoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文弥姉お菊、十兵衛女房おしず後ニ傾城古今:尾上菊五郎(4代目)例文帳に追加
Bunya's older sister, Okiku, Jubei's wife, Oshizu, latterly keisei Kokin : Kikugoro ONOE Ⅳ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。例文帳に追加
There was a phone call this morning from the American police station at around 8 o'clock this morning. - Weblio Email例文集
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。例文帳に追加
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. - Tatoeba例文
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。例文帳に追加
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. - Tatoeba例文
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。例文帳に追加
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. - Tatoeba例文
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。例文帳に追加
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. - Tatoeba例文
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。例文帳に追加
By this time next year you will have visited almost all the famous place in Japan. - Tanaka Corpus
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。例文帳に追加
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. - Tanaka Corpus
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。例文帳に追加
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. - Tanaka Corpus
旧暦八月(今の新暦では七月ごろに相当)に前年に収穫した古米で造る。例文帳に追加
In August of the old lunar calendar (around July in the modern calendar), old rice from the previous year's harvest was brewed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に1374年ごろに行われた洛中今熊野の勧進能において足利義満に認められた。例文帳に追加
Especially, he was recognized by Yoshimitsu ASHIKAGA in Kanjin Noh (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) played at Rakuchu Imakumano in around 1374. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年の金環日食は通勤・通学時間帯の午前7時30分ごろピークに達する。例文帳に追加
This year's annular solar eclipse will reach its peak at around 7:30 a.m., during commuting hours. - 浜島書店 Catch a Wave
今回の結婚披露宴は午後8時30分に始まり,ダンスは午前2時ごろまで続きました。例文帳に追加
This wedding reception started at 8:30 p.m. and the dancing went on until around 2:00 a.m. - 浜島書店 Catch a Wave
たとえ彼の運が良かったとしても、今ごろアメリカに到着したくらいだろうよ。例文帳に追加
Even if we admit that fortune has favored him, he can scarcely have reached America. - JULES VERNE『80日間世界一周』
今頃君に去られてはさし当たり授業にさし支える例文帳に追加
If you leave now, the class-work will be impeded for the time―we shall have to stop class-work for the time―(他動詞構文にすれば)―Your leaving at this time of day will impede the class-work for the time being. - 斎藤和英大辞典
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。例文帳に追加
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. - Tatoeba例文
プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。例文帳に追加
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. - Tatoeba例文
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。例文帳に追加
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (456件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |