1016万例文収録!

「今牛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 今牛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

今牛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

そのは、朝子を生んだ例文帳に追加

The cow dropped her calf this morning  - 日本語WordNet

日は、乳を飲んだ?例文帳に追加

Did you drink milk today? - Tatoeba例文

その子は、朝生まれました。例文帳に追加

The calf was born this morning. - Tatoeba例文

朝、仔が誕生しました。例文帳に追加

The calf was born this morning. - Tatoeba例文

例文

年から闘は禁止になりました。例文帳に追加

Bull fighting will be banned starting this year.  - Weblio Email例文集


例文

朝僕は乳をコップ一杯飲んだ。例文帳に追加

I drank a glass of milk this morning. - Tatoeba例文

までに本物のを見たことがない。例文帳に追加

I've never seen a real cow. - Tatoeba例文

乳がぼくのところへ来なかったのですが。例文帳に追加

I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. - Tatoeba例文

朝僕は乳をコップ一杯飲んだ。例文帳に追加

I drank a glass of milk this morning.  - Tanaka Corpus

例文

までに本物のを見たことがない。例文帳に追加

I've never seen a real cow.  - Tanaka Corpus

例文

その若さと装いの華やかさから「今牛若丸」とあだ名される。例文帳に追加

Kano was given a nickname, "Ima-Ushiwakamaru" due to his youth and brilliant attire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿野全成、義円、源義経(若、乙若、若)の母。例文帳に追加

She was the mother of Zenjo ANO, Gien (a Buddhist monk) and MINAMOTO no Yoshitsune (called respectively Imawaka, Otowaka, and Ushiwaka, when they were children).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも、うどん屋や食堂ではメニューに丼がなくても、他人丼はある事が多い。例文帳に追加

Many noodle shops and restaurants still have menus without Gyu-don but have with Tanin-don.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治市菊間町の加茂神社の秋の祭礼には東予地方では唯一、鬼が出場する。例文帳に追加

Only in the autumn festival of Kamo-jinja Shrine at Kikuma-cho, Imabari City, appears Ushioni in the Toyo region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常盤の美しさに心を動かされた清盛は若、乙若、若を助命する。例文帳に追加

Deeply impressed by the beauty of Tokiwa, Kiyomori spared the lives of her children, Imawaka, Otowaka, and Ushiwaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白酪」(はくぎゅうらく)というで言うチーズのような高タンパク乳製品を大変好んだ。例文帳に追加

Ienari particularly enjoyed a protein-rich, cheese-like dairy product known as 'hakugyuraku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回の事案以前の直近のAMSによ現地査察の時点では、月齢証明は受け入れてはいなかったが、月齢証明の処理あたっての手順は整備されていたことをAMS査察官は述べていた。例文帳に追加

During the last onsite audit prior to this incident conducted by AMS the AMS auditor indicated that they had not received any ageverified cattle at that time but the procedures were in place in the event ageverified cattle were processed. - 厚生労働省

ただし、天王神社など頭天王を祭神とする神社はでも奈良県京都府新潟県など全国各地に点在している。例文帳に追加

However, in Nara, Kyoto and Niigata prefectures and others nationwide, there still are several shrines, including Tenno-jinja Shrine, that enshrine Gozu Tenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朧車(おぼろぐるま)は、鳥山石燕による江戸時代の妖怪画集『昔百鬼拾遺』にある日本の妖怪の一つで、車の妖怪。例文帳に追加

Oboro-guruma is a Japanese specter of gissha (ox cart) depicted by Sekien TORIYAMA in the collection of specters "Konjaku Hyakki Shui" (Ancient and Modern Gleanings of the Haunted Demon) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては、愛媛県の久万高原町の付近にも鬼はあったとの記録が残っているが、日では残っていない。例文帳に追加

Some historical record shows Ushioni once existed around Kumakogen-cho, Ehime Prefecture, but it does not anymore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美味しいアイスクリームを味わうために、クリームの真ん中にみそ葵を入れまでにない食感とし、美味を楽しむことを提供する。例文帳に追加

To obtain a burdock product with unconventional palate feeling and enjoyable taste, intended for tasting delicious ice cream by putting miso-pickled burdock in the center of cream. - 特許庁

町でミルクを売ってその代金を受け取り、度はそのお金をかわいらしくもけなげに、それぞれのの持ち主のところにとどけるのでした。例文帳に追加

and sold the milk and received the coins in exchange, and brought them back to their respective owners with a pretty grace and seriousness  - Ouida『フランダースの犬』

最初は権力にたいする服従であったものが習性となり、パルシー族は日でも肉も豚肉も口にしません。例文帳に追加

What was at first obedience to authority became a second nature, and the Parsees to this day abstain both from beef and pork.  - John Stuart Mill『自由について』

ある英国の新聞は,典型的な日本のサラリーマンは,昼食やたばこ代として妻から1日1000円しかもらっていない。丼会社が米国産肉を使い果たした,何百万人もの会社員が空腹になるかもしれないと書いた。例文帳に追加

A British newspaper wrote that typical Japanese office workers receive only 1,000 yen a day from their wives for their lunch and cigarettes and that millions of office workers may go hungry now that gyudon providers have run out of U.S. beef.  - 浜島書店 Catch a Wave

戦後の食料難を機に、まで着目されなかった素材や代用品を取り上げて考案された料理が多い(例、ローメン、仙台タン、焼きうどん)。例文帳に追加

Due to the scarcity of food after World War II, substitute foods and foodstuffs hitherto uneaten, as well as many local dishes were created anew (e.g. romen noodle, ox tongue dishes of Sendai, or yakiudon (udon fried with meat or vegetables)].  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥山石燕の妖怪画集『昔百鬼拾遺』には「鬼童」と題し、鬼童丸が雪の中での皮をかぶり、市原野で頼光を待ち受ける姿が描かれている。例文帳に追加

Sekien TORIYAMA's book of images of ghosts and demons, "Konjaku Hyakki Shui" (Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past), refers to Kidomaru as 'Kido' and depicts him in the snow wearing an ox hide awaiting Yorimitsu at Ichiharano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どれが真実なのか、それとも全て伝承に過ぎないのかはとなっては良くわからないものの、それらの伝承にちなみ北野天満宮には神使とされる臥の像が多数置かれている。例文帳に追加

It is not known which are true and which are merely legend but the grounds of Kitano-tenmangu Shrine contain many statues of bulls in a lying down position that are believed to serve as shinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庚寅詔諸國曰自以後制諸漁獵者莫造檻阱及施機槍等類亦四月朔以後九月三十日以前莫置比滿沙伎理梁且莫食馬犬猿雞之肉以外不在禁例若有犯者罪之-『日本書紀』例文帳に追加

On May 19, 675 the Emperor Tenmu enacted a new law prohibiting a meat diet; conserving alevin was required and eating, beef, horse meat, dog meat, meat of Japanese monkey, and chicken was banned from May 3 to October 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に白河上皇の政治介入には批判的で、「おりゐのみかどの門に車たつ様やはある(位を降りた上皇の邸の門に、車が立ち並ぶことなどあろうか)」と公言した(『鏡』)。例文帳に追加

Moromichi criticized especially the political interference of the Retired Emperor Shirakawa, and publicly stated, 'the ox-drawn carriages should not be parked around the entrance of the retired emperor's mansion' (according to "Imakagami" (The Mirror of the Present)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔物語集の「安倍晴明忠行に随いて道を習いし語」によれば、ある時忠行が内裏より自邸に帰宅途中、車の外にいた供の幼少の安倍晴明に呼び起こされた。例文帳に追加

According to the '安倍晴明に随いて習い''Story of ABE no Seimei's learning the way under Tadayuki' in the "Konjaku Monogatari (Shu)," one day, when Tadayuki was on the way back home from the Imperial Palace, he was waken up by young attendant ABE no Seimei, who was outside the gissha (ox-drawn carriage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮通信使を模したもので、日にも伝わる著名なものとして唐人おどり(鈴鹿市東玉垣町、津市分部町)、唐子おどり(岡山県瀬戸内市窓)の3件がある。例文帳に追加

The three Tojin (Chinese) dances handed down, each in Higashi Tamagaki-cho, Suzuka City, in Wakebe-cho, Tsu City, or in Ushimado, Setouchi City, Okayama Prefecture, are famous for imitating Chosen Tsushinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長岡市長は「地震が起きてから5年経った。しかし,我々にはこの立派な闘場があり,それは必ずこの地域の復興を後押ししてくれるだろう。」と語った。例文帳に追加

The mayor of Nagaoka said, “Five years have passed since the earthquake struck. But now we have this wonderful bullring and surely it will boost the district’s recovery.”  - 浜島書店 Catch a Wave

これが有効とされ最下位当選者の当選が無効となったため、度はこの候補者が「自分がおからをに飼料として与えていることは町内では周知であり、この票は自分のことを指している」として県の選挙管理委員会に異議を申し立てた。例文帳に追加

The allegation was regarded as valid and the last elected person was deprived of its elected post, then this candidate said, 'The whole town knows the fact that I feed okara to cow and the ballot is casted for me' and filed a claim to the prefectural election administration commission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日伝わっている若丸の物語は、歴史書である『吾妻鏡』に短く記された記録と、『平治物語』や『源平盛衰記』の軍記物語、それらの集大成としてより虚構を加えた物語である『義経記』などによるものである。例文帳に追加

Today's popular story of Ushiwakamaru is based on such pieces as: the short records contained in a history book, "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), the military epic stories such as "Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji) and "Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira Clans), and "Gikeiki" (A Military Epic about the Life of Yoshitsune), which is a comprehensive story mixed up with more fiction based upon the above two epic stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北京の火鍋料理に「羊肉(シュワンヤンロウ,ピンイン:shuànyángròu)」という羊肉でしゃぶしゃぶする料理があり、鳥取市出身で民芸運動の指導者であった吉田璋也が、戦後京都十二段家で戦時中に軍医として赴任していた北京の料理を我が国に伝え、羊肉を肉に替え、柳宗悦や河井寛次郎等の助言を得て日の形となったという。例文帳に追加

Beijing has a mutton hot pot dish known as 'shuan yang rou,' and this is said to have developed into modern shabu-shabu after being introduced to Japan following the World War II by Tottori City native Shoya YOSHIDA, leader of the mingei (folk art) movement, who was stationed in Beijing as an army medic during the war and introduced it at his Nijudanya restaurant in Kyoto, changing the main ingredient from mutton to beef, and receiving the input of individuals such as; Sosetsu YANAGI and Kanjiro KAWAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS