1016万例文収録!

「以下の理由で」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 以下の理由での意味・解説 > 以下の理由でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

以下の理由での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 186



例文

理由以下のとおりである。例文帳に追加

The reasons are as follows. - Tatoeba例文

理由以下のとおりである。例文帳に追加

The reasons are as follows.  - Tanaka Corpus

主な理由は、以下の通りである。例文帳に追加

The main reasons for this are as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理由以下の通りである。例文帳に追加

The reasons are as follows.  - 特許庁

例文

これらの相違の可能な理由以下で論じていく。例文帳に追加

Possible reasons for these divergences are discussed below. - 英語論文検索例文集


例文

同法制定の理由以下の4点である。例文帳に追加

There were four reasons for the establishment of the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際は、以下理由もあったのではないかとされている。例文帳に追加

However, there were apparently the following reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由以下の通りであった例文帳に追加

The reasons given for supporting one or the other of the two were as follows:  - 金融庁

拒絶理由の通知における指針は以下の通りである。例文帳に追加

Instructions for notice of ground for rejection are as follows.  - 特許庁

例文

以下の理由で失敗する可能性がある。 EINVAL例文帳に追加

can fail for the following reasons: EINVAL  - JM

例文

以下の理由で失敗する可能性がある。 ENOMEM例文帳に追加

can fail for the following reasons: ENOMEM  - JM

四 最低安全高度以下の高度で飛行する理由例文帳に追加

(iv) Reasons for navigating at an altitude less than a minimum safety altitude  - 日本法令外国語訳データベースシステム

近鉄は以下の理由で参加が遅かった。例文帳に追加

Kintetsu didn't join the association until later, due to the following background  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の者が沖縄県の命に応じなかったのもこれが理由であった。例文帳に追加

That is why officials lower than Kashira rejected the order of Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下、本願の拒絶の理由と他の特許出願の拒絶理由通知に係る拒絶の理由が同一であると判断される場合を例示する。例文帳に追加

The reason for refusal of the application concerned is found to be the same as that stated in the notice given to the other patent application in the following cases.  - 特許庁

私は以下の理由で私のアカウントに制限があると考えています。例文帳に追加

I am thinking that my account has been limited for the following reasons.  - Weblio Email例文集

なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由以下に述べよう。例文帳に追加

The reason why we cannot support his view will be given below. - Tatoeba例文

なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由以下に述べよう。例文帳に追加

The reason why we cannot support his view will be given below.  - Tanaka Corpus

ここが試験地域に選ばれた理由以下の通りである。例文帳に追加

It was due to the following reasons that this area was selected for the test track section  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由はいくつもあり、一通りではないが、以下に列挙する。例文帳に追加

There are several reasons for this and they will be mentioned below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二回目以降の拒絶理由通知に際しては、「最後の拒絶理由通知」とすべきものであるか、「最初の拒絶理由通知」とすべきものであるかを、以下に従って判断した上で、拒絶理由を通知する。例文帳に追加

For the second or later notice of reasons for refusal, the examiner should notify the applicant of the reasons for refusal after judging whether it should be set to “the final notice of reasons for refusalorthe first notice of reasons for refusal.”  - 特許庁

次に式年遷宮が20年ごとである理由としては、同じく確たる記録は無いが以下理由が考えられている。例文帳に追加

Likewise, there are no definitive records as to why Shikinen Sengu has been conducted every 20 years, but the following possible reasons are given  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NULL が返されるのは以下理由のいずれかである。 \\(bu 5必要な引き数が指定されていない。例文帳に追加

A NULL valuecould be returned for any of the following reasons: A required argumentwas not set.  - XFree86

元号が数多く存在するため、以下理由から実用的でないとの指摘もある。例文帳に追加

As many gengo exist, critics point out that the Japanese calendar is unpractical for the following reasons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つは、出願人が最初に受ける拒絶理由通知(以下「最初の拒絶理由通知」という。第17条の2 第1項第1号)であり、もう一つは、出願人が拒絶理由通知を受けた後更に拒絶理由通知を受けた場合において最後に受けた拒絶理由通知(以下「最後の拒絶理由通知」という。第17条の2 第1項第3号)である。例文帳に追加

One is a notice of reasons for refusal to be notified to an applicant for the first time (hereinafter, referred to asthe first notice of the reasons for refusal,” Patent Act Article 17bis (1) (i)), and the other is the last notice of reasons for refusal received in a case where another notice of reasons for refusal was received after receiving the previous notice of reasons for refusal (hereinafter, referred to as “the final notice of reasons for refusal,” Patent Act Article 17bis (1) (iii)).  - 特許庁

江戸時代、契沖、賀茂真淵らが、史料に基づき、以下理由から人麻呂は六位以下の下級官吏で生涯を終えたとされた。例文帳に追加

In the Edo Period, Keichu and KAMO no Mabuchi believed that Hitomaro ended his life as a subordinate official of the sixth grade or lower, for the following reasons which are based on historical sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロッピーディスクは以下理由によって、実際にバックアップをつくるための適切なメディアではありません。例文帳に追加

Floppy disks are not really a suitable media for making backups as:  - FreeBSD

また、このどぶろく特区には課題があると考える人もおり、以下理由から特区として未成熟であるという意見もある。例文帳に追加

Also, some people think that such special zones of Doburoku have problems and some say that the special zones of Doburoku are immature for the following reasons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一回目の拒絶理由通知に対して、意見書・補正書等が提出されたときは、審査官は以下の要領で審査を進める。例文帳に追加

When written opinion or amendment is submitted in response to the first notice of reasons for refusal, the examiner should examine as follows.  - 特許庁

以下は、大学卒業予定者に対し、中小企業の選考に応募した理由を尋ねたものである。例文帳に追加

The following figure shows the responses of students about to graduate from university who were asked why they had applied for positions at SMEs.  - 経済産業省

このエラーは、 実行しようとしたアプリケーションがあるカーネルシンボルを検索した結果、何らかの理由でその検索に失敗した、ということを意味しています。 これは、以下に示すいずれかの理由によるものです。例文帳に追加

The problem is that the application you are trying to run is looking for a specific kernel symbol, but, for whatever reason, cannot find it; this error stems from one of two problems:  - FreeBSD

以下理由により、新暦(グレゴリオ暦)と旧暦(太陰太陽暦)では必ず1か月程度ずれる。例文帳に追加

Due to the reasons described below, there is definitely an approximate one-month difference between the New Style (the Gregorian calendar) and the Old Style (Taiin-taiyo-reki.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉自身が御土居建設の目的を説明した文献は現存しないが、以下のような理由が推測されている。例文帳に追加

Although there are no documents that refer to the purposes of its construction explained by Hideyoshi's own words, the following theories are presented  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願の拒絶の理由が、他の特許出願の拒絶理由通知に係る拒絶の理由と同一であるか否かの判断は、本願の明細書、特許請求の範囲又は図面(以下、明細書等という。)を、他の特許出願の拒絶理由通知に対する補正後の明細書等であると仮定した場合に、本願の明細書等が他の特許出願の拒絶理由通知に係る拒絶の理由を解消していないかどうかにより行う。例文帳に追加

To determine whether the reason for refusal of the application concerned is the same as that stated in the notice given to the other patent application, one must examine whether the description, claims or drawings (hereinafter referred to as the "description, etc." ) of the application concerned are unable to overcome the reason for refusal stated in the notice of reasons for refusal given to the other patent application on the assumption that the description, etc. of the application concerned is the description, etc. of the other patent application amended in response to the notice of reasons for refusal.  - 特許庁

ただし、後願の拒絶理由通知に対する応答時に先願が審査請求されているが審査に着手されていない場合であって、後願の拒絶理由通知に対する応答において、先願について補正の意思がある旨の申し出があった場合には、以下のように取り扱う。例文帳に追加

However, when an earlier application for which a request for substantive examination has been requested is not examined when responding to a notice of reasons for refusal of a later application, and the intent to amend the earlier application is applied, the following handling is applied.  - 特許庁

最初の実体審査の段階で原文新規事項を発見した場合には、最初の拒絶理由通知においてこれを指摘することとなるが、最初の拒絶理由通知への応答後も当該原文新規事項が依然として存在している場合や、最初の拒絶理由通知に応答する補正により新たに原文新規事項が発生した場合の取扱いは以下のとおりである。例文帳に追加

If new matter beyond the original text is found at the first step of substantive examination, the existence of such new matter should be indicated in a first notice of reasons for refusal. If the new matter beyond the original text still exists after the response made to the first notice of reasons for refusal, or if new matter beyond the original text comes to exist due to amendments made in the response to the first notice of reasons for refusal, the following procedure should be taken.  - 特許庁

第六十七条 外国法事務弁護士又は外国法事務弁護士であつた者が、正当な理由がないのに、その業務に関して知ることができた人の秘密を漏らしたときは、六月以下の懲役又は十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 67 (1) In cases where a person who is or was a registered foreign lawyer divulges, without justifiable grounds, another person's secrecy which has come to his/her knowledge in the course of his/her practice, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine not more than 100,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この期間中、自らの鉱物が以下に挙げる2つの理由のいずれかにより、「DRCコンフリクト・フリー」の法律的定義を満たしていると判断できない場合、発行人は自らの製品を「DRCコンフリクト判定不能」と記述することができる。例文帳に追加

During this period, issuers may describe their products asDRC conflict undeterminableif they are unable to determine that their minerals meet the statutory definition ofDRC conflict free” for either of two reasons: - 経済産業省

第百三十七条 被告人又は被告人以外の者が正当な理由がなく身体の検査を拒んだときは、決定で、十万円以下の過料に処し、かつ、その拒絶により生じた費用の賠償を命ずることができる。例文帳に追加

Article 137 (1) When the accused or a person other than the accused refuses a body search without justifiable reason, the court may punish him/her by a ruling of a civil fine of not more than 100,000 yen and order him/her to compensate for the expenses caused by the refusal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該出願については、容易想到との理由で拒絶査定を受けていること、当該出願の内容が公開されていることから、以下の技術は出願人に限らず広く適用可能なものである。例文帳に追加

The application for a patent was turned down and the contents of the application have been made public. Consequently, the technology described below can be used broadly and are not limited to use by the original applicant.  - 経済産業省

サービス産業の国際展開には以上のような効果が期待できるが、一方で、サービス産業の国際展開は、以下のような理由により、なかなか進展していない。例文帳に追加

The overseas business expansion of service sectors is expected to generate the effects as mentioned above, while on the other hand, such business expansion has been facing difficulty in making progress, owing to the following factors: - 経済産業省

4. その他企業を設立した時点においては外国投資家の株式又は持分が3分の1以下であったが、その後上記以外の理由によって外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた場合をいいます。例文帳に追加

4. Other "Other" refers to cases in which the ratio of shares or equity owned by foreign investors was one third or less of the total shares at the time of establishment of your company and has since then surpassed one third of the total shares because of other reasons than those referred to above.  - 経済産業省

第百六十条 証人が正当な理由がなく宣誓又は証言を拒んだときは、決定で、十万円以下の過料に処し、かつ、その拒絶により生じた費用の賠償を命ずることができる。例文帳に追加

Article 160 (1) When a witness refuses to swear an oath or testify without justifiable reason, the court may punish him/her by a ruling of a civil fine of not more than 100,000 yen and order him/her to compensate for the expenses caused by his/her refusal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし 4.4BSD カーネルは、以下理由から常にデータをコピーします。 ほとんどの場合ユーザデータはページ境界にアラインされていませんし、ハードウェアページ長の倍数でもありません。例文帳に追加

The 4.4BSD kernel always copies the data for several reasons:Often, the user data are not page aligned and are not a multiple of the hardware page length.  - FreeBSD

先行技術文献等の内容が、請求項に係る発明に対し、新規性・進歩性等に関する拒絶理由を構成するものであるか否かについて、以下の要領で検討する。例文帳に追加

Whether the content of prior art documents constitutes the reasons for refusal on novelty, inventive step etc. of the claimed invention should be examined as follow.  - 特許庁

企業を設立した時点においては外国投資家の株式又は持分が3分の1以下であったが、その後上記以外の理由によって外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた場合をいいます。例文帳に追加

“Other” refers to cases in which the ratio of shares or equity owned by foreigninvestors was one third or less of the total shares at the time of establishment of your company and has since then surpassed one third of the total shares because ofother reasons than those referred to above.  - 経済産業省

2 前項の規定による届出(以下この編において「変更届出」という。)を行う特定目的会社は、当該変更の内容及びその理由を記載した届出書を内閣総理大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) A Specific Purpose Company, in making a notification under the provisions of the preceding paragraph (hereinafter referred to as a "Notification of a Change"), shall submit written notification containing the details of and the reason for said change to the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

以下の場合にも、新規性・進歩性等の特許要件についての審査をしていないことを明記して、それぞれの拒絶理由のみを通知することができる。例文帳に追加

In the following cases, the examiner may also give a notice to indicate only the relevant reason for refusal, while clearly stating that no examination has been conducted with regard to other patentability requirements such as novelty or inventive step.  - 特許庁

第百五十条 召喚を受けた証人が正当な理由がなく出頭しないときは、決定で、十万円以下の過料に処し、かつ、出頭しないために生じた費用の賠償を命ずることができる。例文帳に追加

Article 150 (1) When the summoned witness does not appear without justifiable reason, the court may punish him/her by a ruling of a civil fine of not more than 100,000 yen and order him/her to compensate for the expenses caused by the absence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

後者の形式のスイートに限り、ネストされた複合文を入れることができます; 以下の文は、else 節がどの if 節に属するかがはっきりしないという理由から不正になります:例文帳に追加

Only the latter form of suite can contain nested compoundstatements; the following is illegal, mostly because it wouldn't be clear to which if clause a following else clause wouldbelong: - Python

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS