1016万例文収録!

「企和」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 企和に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

企和の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 310



例文

業経営の自由度を拡大する各国の規制緩例文帳に追加

Deregulation by various countries to expand the freedom of action of companies - 経済産業省

業と社会との緊張関係を緩するための,業の主体的な行動例文帳に追加

activity to improve a company's image with the public called public relations  - EDR日英対訳辞書

〔1〕対象となるベンチャー業の要件の緩(サービス系ベンチャー業の活用促進)例文帳に追加

(1) easing conditions on covered ventures (promoting the use of service-related ventures) - 経済産業省

第二に、業訓練を提供できる業となるための要件の緩である。例文帳に追加

Second, the government eased requirements for companies to qualify as entities that can offer training on the enterprise premises. - 経済産業省

例文

18年第二次世界大戦勃発により業合同を強いられる例文帳に追加

1943: They were forced to form an industrial combination due to the outbreak of the Second World War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

小規模業共済法(昭四十年法律第百二号)例文帳に追加

Small Enterprise Mutual Relief Projects Law(Law No. 102 of 1965)  - 財務省

③中国の金融緩政策が中国業の対外投資を後押し例文帳に追加

(C) Chinese companies outward investment supported by China's monetary relaxation policy - 経済産業省

例えば、金融や通信といった分野においては、累次の規制緩を受け、外資系業の参入も含めた業再編が進んでいる(第1―3―15図)。例文帳に追加

For example, cumulative deregulation of finance and telecommunications has led to corporate reorganization, including the participation pf foreign-invested enterprises(Fig. 1.3.15). - 経済産業省

30年代前半には、日本の労働市場が近代的大業と、前近代的な小業、零細業、農業等に分かれた「二重構造」にあると指摘され、この構造に起因する中小業と大業の賃金、生産性等の格差が社会全体の問題として議論された22。例文帳に追加

In the late 1950s, attention was drawn to the "twotiered structure" of the labor market in Japan resulting from a division between large modern enterprises on the one hand, and pre-capitalistic businesses such as small enterprises, micro enterprises and farmers on the other, and the disparity in wages and productivity between SMEs and large enterprises arising from this structure was discussed as a problem for society as a whole.22) - 経済産業省

例文

1952年(昭27年、72歳)、日産グループ各社の出資を得て中小業助成会を設立。例文帳に追加

In 1952 (at the age of 72), he founded the Small and Medium-Sized Firms Assistance Association with the invenstment of the companies of Nissan Group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1956年(昭31年、76歳)、日本中小業政治連盟(中政連)を創立し、総裁に就任。例文帳に追加

In 1956 (at the age of 76), he founded the Japan Medium and Small Enterprise Political Federation (Chuseiren) and became the president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年(昭63年)10月31日オリックス・バファローズをオリエント・リース(現オリックス(業))に譲渡。例文帳に追加

October 31, 1988: The Orix Buffaloes baseball team was transferred to Orient Leasing Co., Ltd. (currently ORIX Corporation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年(昭20年)迄の間、全国各地で政府勧奨による業統合が行われる。例文帳に追加

Up to around 1945: Many companies were integrated throughout the nation under the encouragement of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条氏は比氏、三浦氏、田氏など、ライバルとなるおそれのある一族を次々と滅ぼした。例文帳に追加

The Hojo clan defeated its potential rivals one after another-the Hiki clan, Miura clan, and Wada clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸矢学(とやまなぶ、昭28年(1953年)-)は、日本の神道家・作家・業コンサルタント。例文帳に追加

Manabu TOYA (1953 -) is a Shintoist, novelist and business enterprise consultant in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年度春期画展「羽織裏の粋(おしゃれ)―山名邦コレクション—」(2005年4月2日〜6月25日)例文帳に追加

Planned exhibition in the spring of fiscal year 2005, 'Chic linings of haori (half-coats): collections of Kunikazu YAMANA' (April 2 to June 25, 2005)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小業退職金共済法(昭三十四年法律第百六十号)例文帳に追加

Small and Medium Enterprises Retirement Allowance Mutual Aid Law (Law No. 160 of1959)  - 財務省

小型化を図しながら保護部材と案内部材との取り付け精度を緩できるようにする。例文帳に追加

To relax accuracy in attaching a protection member and a guide member, while achieving size reduction. - 特許庁

①雇用調整助成金・中小業緊急雇用安定助成金の要件緩例文帳に追加

a) Easing the conditions for the subsidies for employment adjustment and for small and medium-sized enterprises for emergency employment stabilization  - 経済産業省

中国業の国際展開が進む要因として、中国の金融緩政策が挙げられる。例文帳に追加

One of the factors to promote the international expansion of Chinese companies is China's monetary relaxation policy. - 経済産業省

世界経済の中で事業を行う業は単一かつ一貫性ある調のとれたアプローチが必要です。例文帳に追加

Businesses operating in a global economy need a single, consistent, harmonized approach.  - 経済産業省

地域への愛着とこだわりを持ち、中国市場に挑む食レストランを運営する例文帳に追加

A company operating Japanese restaurants in China, with meticulous attention and attachment to the local market  - 経済産業省

以下では、こうした規制緩業行動にどのように影響を与えたのかを詳述する。例文帳に追加

The impact exerted by these deregulation measures on corporate behavior will be described in detail below. - 経済産業省

① 雇用調整助成金・中小業緊急雇用安定助成金の要件緩例文帳に追加

a) Easing the conditions for the subsidies for employment adjustment and for small and medium-sized enterprises for emergency employment stabilization  - 経済産業省

これらの業種では規制緩の進展により、外資系業の進出が活発化したと考えられる。例文帳に追加

In these business sectors, entry of foreign companies has been stimulated by the progress of regulatory reform. - 経済産業省

・雇用調整助成金や中小業緊急雇用安定助成金の要件緩例文帳に追加

Relaxing the conditions and raising the rate of Employment Adjustment Subsidy, and offering an Immediate Employment Security Subsidy for SMEs. - 経済産業省

効率性を高めるための業活動についての規制緩や民間業家及び市場の力への依存を強めるための政府業の民営化等の重要な構造改革も進められつつある。例文帳に追加

Other important structural reforms are also being carried forward, including deregulation of business to increase efficiency and privatization of government enterprises to strengthen reliance on private entrepreneurs and market forces.  - 財務省

このため、昭30年代当初は規模の小さい業ほど若かった規模別・年齢別の人員構成が、昭40年代には逆に規模の大きい業ほど若いものに変化した(第3-2-2図)。例文帳に追加

As a consequence, there was a reversal in the age structure of SMEs and large enterprises between the late 1950s, when smaller enterprises had younger workforces, and the late 1960s and early 1970s, when larger enterprises had younger workforces (Fig. 3-2-2). - 経済産業省

五 中小業団体の組織に関する法律(昭三十二年法律第百八十五号)の規定により設立された商工組合例文帳に追加

v) Commercial and industrial association established pursuant to the provisions of the Act on Organization of Small and Medium Enterprise Association (Act No. 185 of 1957  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この法律は、中小業基本法(昭三十八年法律第百五十四号)の施行の日から施行する。例文帳に追加

(1) This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Basic Act for Small and Medium-Sized Enterprises (Act No. 154 of 1963).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9代足利義尚は歌を好み、当代の歌集である「打聞集」の編纂をて、その担当に実隆も加えられた。例文帳に追加

The ninth Shogun Yoshihisa ASHIKAGA liked waka poems, planning to compile a contemporary collection of poems called 'Uchigikishu,' and Sanetaka was asked to join the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年(昭61年)頃から、アサヒ飲料・キリンビバレッジ・サントリーといったビール系業が本格参入。例文帳に追加

From around 1986, beer brewery-affiliated companies like Asahi soft Drinks, Kirin Beverage, and Suntory entered the market on a full scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪に本社を置く各業が作るそうめんと、生産者の団体「大三輪そうめん工業協同組合」が取り仕切るそうめんの2つがある。例文帳に追加

There are two brands of somen, which are the somen produced by companies based in Miwa, and the one controlled by Yamato Miwa Somen Industrial Cooperative Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は元寇での日本遠征に失敗すると、仏法をもって平的に服属させようと図し、一山を日本に派遣した。例文帳に追加

After an expedition failed to Japan during Genko (Mongol invasion attempts against Japan), the Yuan Dynasty tried to submit Japan to them peacefully with Buddhism and sent Issan to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従わせた家人は北条義時、足利義兼、千葉常胤、三浦義澄、小山朝光、比能員、田義盛、天野遠景らである。例文帳に追加

Retainers following Noriyori were Yoshitoki HOJO, Yoshikane ASHIKAGA, Tsunetane CHIBA, Yoshizumi MIURA, Tomomitsu OYAMA, Yoshikazu HIKI, Yoshimori WADA and Tokage AMANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍所別当だった父義盛が北条氏打倒をてて起こした田合戦で、もっともめざましく奮戦した武将。例文帳に追加

He was the busho who fought furiously and showed the most remarkable service in Battle of WADA, which was brought by his father Yoshimori, who was a Samuraidokoro Betto (an administrator of the Board of Retainers), to overthrow Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛糸紡績、共立モスリン、山陽皮革、神戸生糸など多数の関連業を設立し、川西財閥を形成する。例文帳に追加

He established various related companies such as the Showa Worsted Spinning, the Kyoritsu Muslin, the Sanyo Leather, and the Kobe municipal Raw Silk which led to the formation of the Kawanishi combine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭5年)9月15日新京阪鉄道の京阪電気鉄道への業合併により、同社の路線となる。例文帳に追加

September 15, 1930: Following the incorporation of the Shinkeihan Railway into Keihan Electric Railway, the line became one of the Keihan Electric Railway lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は福原に隣接する大輪田の地に「田京」の造営を計画し、国々の功力による大輪田泊の永久的修築をも図した。例文帳に追加

Kiyomori planned to build 'Wada-kyo' in Owada neighboring Fukuhara and also planned a permanent reconstruction of Owada no tomari by efficacious powers of each province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規制緩とグローバル化の流れの中で「業価値」は再定義されつつあり、その中核的要素がガバナンスなのである。例文帳に追加

Amidst the trends of deregulation and globalization, the significance of "corporate value" is being redefined, of which a core element is governance.  - 金融庁

さらにこれらの方法は感染した皮膚領域からの特定の細菌の削減又は除去を図し、それによって皮膚損傷又は感染を緩する。例文帳に追加

The method aims at the reduction or removal of specific bacteria from an infected skin region and thereby moderates the skin injury or infection. - 特許庁

業ネットワーク内のソフトウェアアプリケーションのインストールおよび保守のための制限が緩する。例文帳に追加

To relax restrictions on installation and maintenance of software applications in an enterprise network. - 特許庁

雇用調整助成金や中小業緊急雇用安定助成金の要件緩・助成率の引上げ等例文帳に追加

Relaxing the conditions and raising the rate of Employment Adjustment Subsidy, and offering an Immediate Employment Security Subsidy for SMEs  - 経済産業省

メインバンクは業の設備投資に対するキャッシュフローの資金制約を緩する効果があるとされている30。例文帳に追加

Main banks are considered to ease the funding constraints of cash flow on capital investment by enterprises.30) - 経済産業省

中国では、これら分野の経営ノウハウが不足しており、外資系業への規制緩は中国側にとってもメリットとなるものと考えられる。例文帳に追加

China is short of management know-how in these areas and it is considered that deregulation for foreign companies will be beneficial to China as well. - 経済産業省

またこの状態を改善するためには多数存在するEPA/FTAの原産地規則を調/統一し、業の利便性を高める必要があるとの意見もある。例文帳に追加

Some people even point out that multiple ROOs in EPAs/FTAs need to be harmonized and unified in order to improve this situation. - 経済産業省

業は1人1人の能力の総を超えた組織としての力(「組織力」)が大きいことが求められている。例文帳に追加

A company is required to have the capacity as an organization beyond the summation of abilities of individual employees ("organizational capacity"). - 経済産業省

第八条 中小業投資育成株式会社は、中小業投資育成株式会社法(昭三十八年法律第百一号)第五条第一項各号に掲げる事業のほか、次に掲げる事業を行うことができる。例文帳に追加

Article 8 (1) In addition to the businesses listed in each item of Article 5, paragraph 1 of the Small and Medium Business Investment & Consultation Companies Act (Act No. 101 of 1963), Small and Medium Business Investment & Consultation Companies may engage in the following businesses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 旧承認高度化等中小業者に関する旧法第十五条に規定する中小業投資育成株式会社法(昭三十八年法律第百一号)の特例については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the special provisions of the Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation Act (Act No. 101 of 1963) prescribed in Article 15 of the Former Act that relate to formerly approved small and medium-sized business operators making an innovation, etc., the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 中小業等協同組合法(昭二十四年法律第百八十一号)の規定により設立された事業協同組合又は中小業団体中央会例文帳に追加

iii) Business cooperative or central association of small and medium enterprises established pursuant to the provisions of the Small and Medium Enterprise Cooperative Act (Act No. 181 of 1949  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS