1016万例文収録!

「八咫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

八咫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

日本神話では、八咫鏡、八咫烏など「八咫」という長さがよく登場する。例文帳に追加

In Japanese mythology, the length of 'yata' (八咫; 8 ata) is often seen such as, in Yata no kagami (八咫) and in Yata garasu (八咫; the sacred crow with the span of 8 ata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細は八咫鏡を参照。例文帳に追加

Refer to the section on Yata no Kagami for details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、日本書紀では「」と書いているものを、古事記では「尺」の字で書いているもの(尺鏡など)がある。例文帳に追加

In fact, the Chinese character (reads as ata) seen in Nihonshoki (Chronicles of Japan) was replaced with (reads as "shaku") in Kojiki (The Records of Ancient Matters), which is exemplified by Yata no kagami (八咫) replaced with 八尺.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の神器の一つである八咫の鏡例文帳に追加

'yatanokagami', the mirror which is one of three sacred treasures of the Japanese Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

例文

八咫烏という,日本神話の中の鳥例文帳に追加

a mythological bird called a "mythical crow"  - EDR日英対訳辞書


例文

八咫烏と金鵄は、しばしば同一視ないし混同される。例文帳に追加

Yatagarasu and a golden kite are often regarded as the same or confused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏は賀茂建角身命の化身である。例文帳に追加

The yata-garasu (three legged crow) personifies Kamotaketsunumi-no-mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、天照大御神は八咫烏を送り教導となした。例文帳に追加

Then, Amaterasu Oomikami dispatched yatagarasu as an instructor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏に案内されて、莵田の地に入った。例文帳に追加

They entered the land of Uda by the guide of yatagarasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

併せて八咫烏を「幸を運ぶ鳥」と褒賞した。例文帳に追加

In addition, he praised yatagarasu as "the bird that brings happiness."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八咫鏡の所在には諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about the location of the Yata no Kagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の八咫鏡は円周8、すなわち径2尺という意味である。例文帳に追加

The Japanese Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) has 8 ata of circumference, in other words, the diameter of the mirror is 2 shaku (23.04 centimeters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、ここでいう「尺」(八咫)は文字通りの8(約1.4メートル)ではなく、通常よりも大きいまたは長いという意味である。例文帳に追加

In this regard, with the character '' meaning 'eight' and being used to represent the 'ya' of 'Yasakani,' the portion of the word read as 'Yasaka' appears to mean 'eight saka' or 'eight aka' (which would be about 1.4 meters), but the actual meaning is simply extraordinarily large or long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫鏡は宮中に鎮座している複製品である。例文帳に追加

A replica of Yata no kagami (the sacred mirror) was used, and was enshrined in the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天岩戸の際に八咫鏡を作った。例文帳に追加

In the story of Ama no Iwato (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), she created the Mirror of Yata (the eight-span mirror: one of the Imperial regalia).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫鏡(やたのかがみ)は三種の神器の一つである鏡である。例文帳に追加

Yata no Kagami is a mirror and one of the Sanshu no Jingi (Three Imperial Regalia).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の宝物とは、「八咫鏡」・「尺瓊勾玉」・「天叢雲剣」(「草薙剣」)のこと。例文帳に追加

The Three Treasures refer to the 'Yata no Kagami' (the eight-span mirror), the 'Yasakani no magatama' (a comma-shaped jewel), and the 'Ama no Murakumo no Tsurugi' ('Kusanagi no tsurugi') (the sacred sword).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)も、「尺」の字が宛てられているが本来は「あた」である。例文帳に追加

Yasakani no magatama (comma-shaped jewel) is written as 八尺瓊勾玉 in Chinese characters, and the second character was originally written as 'ata' ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(あた)は長さの単位で、親指と人差指を広げた長さ(約18センチメートル)のことであるが、ここでいう八咫は単に「大きい」という意味である。例文帳に追加

"Ata" is a unit of length and a length in which a thumb and a forefinger are expanded (about 18 centimeters), but the "yata" in this context simply means 'big.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その神の鼻長は七、背長は七尺、目が八咫鏡のように、またホオズキのように照り輝いているという姿であった。例文帳に追加

The god, whose nose is about 98 cm in length, stands about 212 centimeters tall and has eyes that shine like "Yata no Kagami" (the eight-span mirror; one of the Sacred Treasures of the Imperial Family) or bladder cherries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説文解字の「」に、「周尺の寸をとし、十寸を尺とする」とある。例文帳に追加

On the section of 'ata' (in pinyin, 'zhi') in Shuowen Jiezi (Analytical Dictionary of Chinese Characters), there exists a description that '8 sun ('cun' in pinyin; 1 sun is about 3.03 centimeters) of shu ('zhou' in pinyin) was equalized with 1 ata, and that 10 sun of shu was equalized with 1 shaku ('chi' in pinyin; 1 shaku is about 30.3 centimeters).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県宇陀市榛原区の八咫烏神社は賀茂建角身命を祭神としている。例文帳に追加

Yatagarasu-jinja Shrine in Haibara Ward, Uda City, Nara Prefecture is dedicated to Kamotaketsu no mi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、高木神の命令で八咫烏が遣わされ、その案内で熊野から大和の宇陀に至った。例文帳に追加

By the order of Takagi no kami, yatagarasu (Japanese mythological big crow) was sent as a guide to lead from Kumano to Uda in Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3羽とあるがこれは足の数と類似し、本来は八咫烏であった可能性がある。例文帳に追加

According to the story the number of birds was similar to the number of yatagarasu, therefore the three birds might have been yatagarasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の神器の一つ、八咫鏡を形取ったものとも言われる。例文帳に追加

It is also said that kagami-mochi is modeled after Yata no Kagami (the eight-span mirror), which is one of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武東征において、八咫烏の先導により久米氏を率いて菟田(宇陀)への道を開いた。例文帳に追加

During the Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu), he opened the way to Uda guided by Yatagarasu (Japanese mythological big crow), leading the troops of the Kume clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏形大錦旛と、霊鵄形大錦旛との2種がある。例文帳に追加

There are two types for this standard (flag), one is patterned Yatagarasu (three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology), and the other one is patterned Reisi (kite).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鼻長八咫、背長七尺」という記述から、天狗の原形とされる。例文帳に追加

Based on the sentences 'his nose is about 98 cm in length, and he stands about 212 centimeters tall,' Sarutahiko is considered to be the original model of Tengu (a long-nosed supernatural creature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また皇居には八咫鏡と天叢雲剣の形代があると考えられている。例文帳に追加

In addition, it is believed that replicas of the Yata no Kagami (mirror) and the Ama no Murakumo no Tsurugi (sword) are in the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって「八咫鏡」は直径2尺(46センチメートル前後)の円鏡を意味する。例文帳に追加

This means that the Yata no Kagami was a round mirror forty-six centimeters in diameter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神鏡(八咫鏡のレプリカ)は宮中三殿の神体として安置されている。例文帳に追加

The divine mirror (a replica of the Yata no Kagami) is enshrined as a shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) of the Three Shrines in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、八咫鏡とともにフトダマが捧げ持つサカキの木に掛けられた。例文帳に追加

Along with the Yata no Kagami, the jewel was hung on a sakaki (species of evergreen sacred to Shinto), held reverently in both hands by the god Futodama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして,神職の列が八咫鏡を古い建物から新しいものへ運んだ。例文帳に追加

Then a procession of priests carried the yata no kagami from the old building to the new one. - 浜島書店 Catch a Wave

また景行天皇に服属した周防国娑麼の神夏磯媛も、握剣、八咫鏡、尺瓊を差し出している。例文帳に追加

Princess Kamunatsuso of the Suo Province's saba (land under direct control of the emperor) that showed allegiance to Emperor Keiko, also offered a Yatsuka no Tsurugi (Yatsuka Sword), Yata no Kagami (mirror) and Yasakani (jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群馬県大泉町の天文家・小林隆男は、1997年に発見した小惑星(仮符号1997AY1)に「八咫烏」と命名、2004年8月9日に(9106)八咫烏(小惑星)として登録された。例文帳に追加

Takao KOBAYASHI, an astronomer who lives in Oizumi town, Gunma Prefecture, named the asteroid (temporary code 1997 AY1) that he found in 1997 'Yatagarasu,' and it was registered as (9106) Yatagarasu (asteroid) on August 9, 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下鴨神社の祭神賀茂建角身命は八咫烏の化身であり、神武東征に際し太陽神天照大神とタカミムスビの令をうけ、金鵄(金色のトビ。八咫烏とも)に化身して神武天皇を先導したという。例文帳に追加

The enshrined deity, Kamo Taketsunumi no mikoto in Shimogamo-jinja Shrine is an incarnation of yatagarasu, and he guided the Emperor Jinmu by turning himself into a golden kite (also called yatagarasu) under the ordinance of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Takamimusubi at the time of Jimmu tosei (the first generation of the Imperial family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇居内に天照大神の御神体として八咫鏡とともに祭られていたが、崇神天皇(伝紀元前148年-紀元前30年)の時代に皇女豊鋤入姫命により八咫鏡とともに皇居の外に祀るようになった。例文帳に追加

Although it was once enshrined in the Imperial Palace as the shintai of Amaterasu Omikami, during the reign of Emperor Sujin (reported 148 B.C.-30 B.C.), the sword was enshrined outside of the Imperial Palace along with the Yata no Kagami (mirror) by order of Princess Toyosukiirihime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賢木(さかき)を根ごと掘り起こし、枝に尺瓊勾玉と八咫鏡と布帛をかけ、フトダマが御幣として奉げ持った。例文帳に追加

They also dag Sakaki (cleyera japonica) from its root, on whose branches Yasaka no Magatama, Yata no Kagami, and fuhaku (cotton, silk, textile fabrics) were hung, and Futodama held it as a gohei (wooden wands, decorated with two Shide [zigzag paper streamers]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを三種の神器に対応させて、鏡は八咫鏡、剣と比礼は草薙剣、玉は尺瓊勾玉であるとする説もある。例文帳に追加

One theory compares these ten with the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, so the mirrors represent the Yata no Kagami (mirror), the sword and hire represent the Kusanagi no Tsurugi (sword), and the magadama represent the Yasakani no Magatama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは三種の神器を模したものであり、鉾は天叢雲剣、鍔は八咫鏡、鈴は尺瓊勾玉とされる。例文帳に追加

The hoko-suzu symbolizes the three sacred imperial treasures with the blade representing the Tsurugi sword of Ama no Murakumo, the guard the Yata no Kagami Mirror, and the bells the Yasakani no Magatama jewel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)は八咫鏡・天叢雲剣と共に三種の神器の一つ。例文帳に追加

The Yasakani no magatama is one of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, along with the Yata no Kagami (the eight-span mirror) and the Ame no Murakumo no Tsurugi (the sword Ame-no-Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の神器は八咫鏡・尺瓊勾玉・天叢雲剣で構成されるが、その内八咫鏡は祀られている賢所を含む宮中三殿を相続する事によって受継ぎ、尺瓊勾玉・天叢雲剣を受継ぐ儀式が剣璽となる。例文帳に追加

The three sacred imperial treasures are composed of Yata-no-Kagami mirror, Yasakani-no-Magatama (comma-shaped jewel) and Ama-no-Murakumo-no-Tsurugi sword, each of which is enshrined in the Kyuchu-sanden (three sacred shrines in the imperial palace) including Kashiko-dokoro where the Yata-no-Kagami mirror is stored, while all of which, both jewels and shrines, are succeeded by the new emperor and the above said Kenji ceremony is held as a ritual for succession of Yasakani-no-Magatama and Ama-no-Murakumo-no-Tsurugi sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏は日本書紀や古事記に登場するが、日本書紀には、やはり神武東征の場面で、金鵄(金色のトビ)が登場する。例文帳に追加

Yatagarasu appears in Nihonshoki (Chronicles of Japan) and Kojiki (The Records of Ancient Matters), and Nihonshoki also has a scene of Jinmu tosei, in which a golden kite appears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず八咫烏を遣わして、カムヤマトイワレビコに仕えるかどうか尋ねさせたが、兄のエウカシは鳴鏑を射て追い返してしまった。例文帳に追加

Kamuyamatoiwarebiko sent the yatakarasu first to ask the brothers whether they would serve him or not, but the older brother Eukashi shot a whistling arrowhead to chase the bird away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やむなく八咫烏(やたのからす)の案内で、熊野山中を突破し、菟田(うだ)の穿邑(うがちむら)(奈良県宇陀郡菟田野町)に至る。例文帳に追加

Following the yatakarasu's guide, the army went through the Kumano mountain and arrived at Ugachi mura in Uda (Utano-cho, Uda County, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお下鴨神社は日本サッカー協会のシンボルマークのモチーフでもある「八咫烏」を祭っている。例文帳に追加

Shimogamo-jinja Shrine also enshrines 'Yatagarasu' (a holy crow leading Emperor Jinmu), which is also the motif of the emblem of The Japan Football Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八咫烏は金烏伝説と少なからず関連しており、太陽にトリ(主にカラス)のモチーフは世界中で散見される伝説である。例文帳に追加

Yatagarasu (a big Japanese mythological crow) is related to the Kinu story, and it is a story with the motif of a crow in the sun (mainly a crow), that was seen around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中三殿賢所(けんしょ・かしこどころ)に御神体として奉られている神器、八咫鏡の承継儀式である。例文帳に追加

This is a ceremony to pass the sacred treasures, Yata no kagami (the sacred mirror) which is enshrined as God at Kensho, Kashikodokoro (one of the palaces in the Three Shrines in the Imperial Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その御霊代である神鏡(八咫鏡の複製とされる)が奉斎されている。例文帳に追加

A divine mirror which is regarded as a mitamashiro (an object that is honored in place of a person's soul or a deity's sprit) of this goddess is enshrined, and the mirror is said to be a replica of the Yata no Kagami (which literally means "eight-span mirror," referring to one of the Imperial regalia).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倭姫命が伊勢神宮を建立するまでに八咫鏡を順次奉納した場所は元伊勢と呼ばれる。例文帳に追加

The locations where Yamatohime no Mikoto dedicated the sacred mirror, Yata no Kagami, before building Ise Jingu Shrine are called Moto Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS