1016万例文収録!

「円仏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 円仏に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

円仏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

師康作。例文帳に追加

Sculpted by Busshi Koen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗という教の宗派例文帳に追加

a sect of Buddhism called the {'En'} sect  - EDR日英対訳辞書

派という,師の流派例文帳に追加

a school for sculpturing Buddhist images, called {'Enpa'}  - EDR日英対訳辞書

鑑禅師墨蹟爾号2幅例文帳に追加

2 writings of Bukkan zenji, Enni-go  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-宝治2年(1247年)、師善作。例文帳に追加

It was made by Zenen, a busshi, in 1247.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後奈良天皇から証禅師、正親町天皇から正覚普通国師を授かる。例文帳に追加

He was given the name and title of 仏印 Zenji by Emperor Gonara and Shogakufutsu Kokushi by Emperor Ogimachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教において,寂という理想の境地例文帳に追加

in Buddhism, a state of perfect nirvana, called 'pari-nirvana'  - EDR日英対訳辞書

平面が形の塔身をもった例文帳に追加

a Buddhist tower that is circular in shape, called pagoda  - EDR日英対訳辞書

像の背後を飾る,形の火炎例文帳に追加

a stylized round fire that decorates the back of images of Buddha  - EDR日英対訳辞書

例文

曼陀羅で,像や菩薩像の全身を囲む例文帳に追加

in a mandala, a ring surrounding the entire figure of a Buddha or bodhisattva  - EDR日英対訳辞書

例文

教で,結界として区切った形の場所例文帳に追加

in Buddhism, a circular sacred place within an enclosure  - EDR日英対訳辞書

宝戒寺(神奈川県鎌倉市)-師憲の作。例文帳に追加

Hokai-ji Temple (Kamakura City, Kanagawa Prefecture) - made by Kenen who was a Busshi, a sculptor of Buddhist statues  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世に融通念覚上人が中興。例文帳に追加

The temple was restored in the medieval period by Engaku Shonin of Yuzu Nenbutsu practitioner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師康(運慶の孫)作。例文帳に追加

Sculpted by Busshi Koen, a grandson of Unkei (Busshi is a sculptor specializing in Buddha statues)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諡は光禅師・満常照国師。例文帳に追加

His okurina (posthumous name) was Bukko zenji Enmanjosho kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年、大念中興上人と呼ばれる覚が、当寺で融通念を勤修している。例文帳に追加

In this year, Enkaku, an enlightened monk named Dai-Nembutsu Chuko Shonin practiced Yuzu-Nembutsu at the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一実頓という,法華経の教えをたたえた教概念例文帳に追加

a concept in Buddhism named 'Ichijitsuendon', admiring a doctrine of the 'Hokkekyo'  - EDR日英対訳辞書

延久2年(1070年)には宗寺金堂の造をも担当した。例文帳に追加

In 1070, he took charge of making statues enshrined in Enso-ji Temple's Kondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(その)ように、修行を完全にして満なる証果を得て成すること。例文帳に追加

This describes attaining Buddhahood through obtaining harmony and perfection by fully practicing asceticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

派(えんぱ)は、平安時代中期から鎌倉時代の師の一派。例文帳に追加

Enpa is a school of busshi (sculptor of Buddhist Statues) which started from the mid Heian period and lasted until the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の字をもつ師が多いため、後世に名づけられた。例文帳に追加

Because many of the busshi had the name with the letter En, the school was named so afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親鸞24輩(24高弟)真の弟子専海が法眼朝に描かせた。例文帳に追加

Senkai, who was a disciple of Shinbutsu, and was one of twenty-four high-ranking disciples of Shinran, made Hogen Choen paint the portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形の壇上、中央の本尊薬師如来像を囲んで立つ。例文帳に追加

They stand surrounding the principal image of Yakushi Nyorai at the center of the round Buddhist altar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で、毎年10月29日の珍の命日にのみ開扉される。例文帳に追加

It is hibutsu, and is opened to the public on the anniversary of Enchin's death, on 29 October, every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良・興福寺北堂 弥勒坐像(国宝)-建暦2年(1212年)。例文帳に追加

Seated Statue of Miroku-butsu at Kofuku-ji Temple's Hokuen-do in Nara Prefecture (national treasure) (1212).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9.北は覚建長寺南は大星月夜例文帳に追加

The 9th verse: Enkaku-ji Temple and Kencho-ji Temple are in the north with stars and the moon above the Great Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊明殿/薬師如来坐像/平安時代/勢・長作/国宝/秘例文帳に追加

A seated statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) in Reimei-den Hall: Sculpted by Ensei and Choen in the Heian period, designated as a national treasure, a Buddhist statue normally withheld from public view  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大念狂言(だいねんぶつきょうげん)とは、融通念宗(大念)の中興者である覚上人による念の教えを無言劇としたもの。例文帳に追加

Dainenbutsu kyogen, a silent play created from the teachings of the Yuzu Nenbutsu (reciting the name of Amida Buddha) sect (also known as Dainenbutsu), was revived by Enkaku Shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この功績により、大師覚如(宗寺講堂の造を担当)とともに法眼に叙せられた。例文帳に追加

In reward for this achievement, he was conferred "hogan" (the second highest rank of Buddhist priests) along with the "Daibusshi" (master sculptor) Kakunyo, who took charge of making statues enshrined in Enso-ji Temple's "Kodo" (Auditorium).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の1300年、融通念覚上人によって創始されたと伝えられている融通念の狂言。例文帳に追加

According to legend, the Yuzunenbutsu Kyogen was created during the Kamakura period around the year 1300 by Yuzunenbutsu priest Engaku Shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時その価値が一般にはほとんど認識されていなかった民芸品、、木喰などは認定の対象になっていない。例文帳に追加

Also, the folkcraft articles whose value was not recognized in those days including Enku-butsu (Buddha statues carved by the Buddhist monk Enku) and Mokujiki-butsu (Buddha statues carved by the Buddhist monk Mokujiki Gogyo Myoman) were not subject to the accreditation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要無形文化財の融通念による壬生の「大念狂言」は覚上人が始めたものと伝えられる。例文帳に追加

Engaku Shonin is said to have begun the Mibu 'Dainenbutsu Kyogen' which originated from the Yuzu Nenbutsu and has since been designated an Important Intangible Cultural Property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の1300年、融通念覚上人によって創始されたと伝えられている融通念の狂言。例文帳に追加

The Yuzu Nenbutsu Kyogen is said to have originated with Yuzu Nenbutsu practitioner Enkaku Shonin in 1300 during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興福寺の再興造像は、派、院派と呼ばれる京都師と、康慶・運慶らの属する奈良師とが分担した。例文帳に追加

Statue restoration work at Kofuku-ji Temple was shared between Kyoto-based Buddhist statue sculptors known as the En-pa and In-pa (En school and In school), and Nara-based Buddhist statue sculptors such as Kokei and Unkei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教が後年に伝来する中国では、多くの僧が舎利の奉納されたインドやタイ王国に赴き、舎利の収められたストゥーパ(舎利を納骨するすい形の塔。日本の卒塔婆のモデルであり語源である)の前で供養した宝石類を「舎利の代替品」として持ち帰り、それを自寺の塔に納めた。例文帳に追加

Many monks from China, to which Buddhism was introduced in later years, headed out to India and the Kingdom of Thailand, where Buddha's sariras had been dedicated, and they held a memorial service with gems, etc., in front of stupa (a cone-shaped Buddhist monument in which Buddha's sariras were laid; a model and the origin of Japanese sotoba, or stupa); they took the gems as 'substitutes for Buddha's sariras' to China and applied them to the pagodas of their temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保2年(1214年)天台座主公について出家し、法房道元と名乗る。例文帳に追加

1214 - Entered the priesthood under Koen, the head of Tendai Buddhism, and took the name Buppobo Dogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(京都市右京区)-重要文化財の愛染明王像は師康の作。例文帳に追加

Jingo-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City) - the statue of Aizen Myoo (an important cultural property) was made by Koen, who was a busshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

派、慶派の他の所とちがい、定朝の直系血族とその弟子たちが中心となった。例文帳に追加

Unlike other bussho of the Enpa (En school of sculptors) and Keiha (Kei school of sculptors), the central figures were the direct kindred of Jocho and their disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡餅(かがみもち)とは、正月などに神に供えるくて平たい餅のことである。例文帳に追加

Kagami-mochi is a circular, flat rice cake offered to Shinto and Buddhist deities on occasions such as the New Year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法の真髄を伝える汝(珍)を守護するために現われた」と告げたとされる。例文帳に追加

It is said that the god told him 'I showed up to protect thou (Enchin) who transmits the essence of Buddhism.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県奈良市油阪町の念寺山古墳(前方後墳・全長約100m)に比定される。例文帳に追加

The mausoleum is identified as Nenbutsujiyama-kofun Tumulus (about 100-meter-long keyhole-shaped burial mound) in Aburasaka Town, Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

失脚した兼実だが、弟慈の後見として教界での地位を高めた。例文帳に追加

Kanezane lost his position, but rose up in position within the Buddhist region as the conservator of his younger brother Jien.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この2体の像はその遺言通り、現在も光院に所蔵されている。例文帳に追加

Two statues are still kept in the Enko-ji Temple even today, in accordance with Shingen's will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河院崩御後の同年11月に南都で師長襲撃事件が起きた。例文帳に追加

Between December 1129 and January 1130 (November 1129 under the old lunar calendar), after the demise of Shirakawa in, a sculptor of Buddhist statues, Choen was attacked in Nanto, the southern capital (Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康慶は、治承4年(1180年)の平重衡の焼き討ちで全焼した、奈良・興福寺の復興造に参加し、一門の師を率いて、興福寺南堂の本尊・不空羂索観音像以下の諸の造像にあたった。例文帳に追加

Kokei participated in the reconstruction of Buddhist statues of Kofuku-ji Temple in Nara, which had been burnt down in the fire set by TAIRA no Shigehira in 1180, and then led Busshi of his school to construct statues which included the principal image, the statue of Fukukenjaku Kannon (Kannon of the Never Empty Lasso).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪の平野(大阪市)の大念寺をはじめ、京都の清凉寺や壬生寺などで融通念が盛んになり、壬生寺や清凉寺、引接寺(京都市)、神泉苑には融通念の中興者である覚上人による大念狂言が伝えられている。例文帳に追加

Yuzu Nenbutsu became popular, such as in Dainenbutsu-ji Temple at Hirano (Osaka City) in Osaka and Seiryo-ji Temple and Mibu-dera Temple in Kyoto, and Dainenbutsu-kyogen Dainenbutsu Kyogen (Kyogen (farce played during a No play cycle) to teach Buddhism to the public) by Engaku Shonin, the restorer of Yuzu Nenbutsu, and has been transmitted at Mibu-dera Temple, Seiryo-ji Temple, Injo-ji Temple (Kyoto City) and Shinsen-en.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄年間(1688~1703)に、融通念再興の祖とされる大念寺第46世の融観が融通念の復興に努め、「融通門章」等により教義を明文化し、一宗としての制規を定め、学寮も設けるなかで融通念宗として整備されていった。例文帳に追加

From 1688 to 1703, the Yukan of the 46th head priest of Dainenbutsu-ji Temple, who was regarded as a founder of the reemergence of Yuzu Nenbutsu, tried to revive Yuzu Nenbutsu by putting dharma in the statutory form by 'Yuzu enmonsho' (Outlines of the Yuzu-Nembutsu Theology), determining rules as a sect and providing dormitory, which led to the establishment of the Yuzu Nenbutsu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁(慈覚大師、794-864)と珍(智証大師、814-891)はどちらも唐に留学して多くの典を持ち帰り、比叡山の密教の発展に尽くした。例文帳に追加

Ennin (Jikaku Daishi, 794-864) and Enchin (Chisho Daishi, 814-891) both studied in Tang China, brought back lots of Buddhist scriptures, and worked to develop Mt. Hiei's esoteric teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康和5年(1103年)、白河天皇の皇子・覚行法親王の発願により勢と長が造像したものである。例文帳に追加

It was made by Buddhist sulptors Ensei and Choen in 1103, at the request of Emperor Shirakawa's son, Kakugyo Hosshinno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉覚寺日庵の東山周朝に師事してその法を継ぎ、1783年(天明3年)覚寺前堂首座に就任した。例文帳に追加

He studied under Shucho HIGASHIYAMA of Butsunichi-an, Engaku-ji Temple, Kamakura, succeeded Shucho HIGASHIYAMA's teachings and became zendo shuso (a leader of Buddhist monks engaged in the ascetic practices of Zen Sect) of Engaku-ji Temple in 1783.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS