例文 (147件) |
円仏の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 147件
後奈良天皇から仏印円証禅師、正親町天皇から正覚普通国師を授かる。例文帳に追加
He was given the name and title of 仏印円証 Zenji by Emperor Gonara and Shogakufutsu Kokushi by Emperor Ogimachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝戒寺(神奈川県鎌倉市)-仏師憲円の作。例文帳に追加
Hokai-ji Temple (Kamakura City, Kanagawa Prefecture) - made by Kenen who was a Busshi, a sculptor of Buddhist statues - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中世に融通念仏の円覚上人が中興。例文帳に追加
The temple was restored in the medieval period by Engaku Shonin of Yuzu Nenbutsu practitioner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏師康円(運慶の孫)作。例文帳に追加
Sculpted by Busshi Koen, a grandson of Unkei (Busshi is a sculptor specializing in Buddha statues) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諡は仏光禅師・円満常照国師。例文帳に追加
His okurina (posthumous name) was Bukko zenji Enmanjosho kokushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年、大念仏中興上人と呼ばれる円覚が、当寺で融通念仏を勤修している。例文帳に追加
In this year, Enkaku, an enlightened monk named Dai-Nembutsu Chuko Shonin practiced Yuzu-Nembutsu at the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一実円頓という,法華経の教えをたたえた仏教概念例文帳に追加
a concept in Buddhism named 'Ichijitsuendon', admiring a doctrine of the 'Hokkekyo' - EDR日英対訳辞書
延久2年(1070年)には円宗寺金堂の造仏をも担当した。例文帳に追加
In 1070, he took charge of making statues enshrined in Enso-ji Temple's Kondo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(その)ように、修行を完全にして円満なる証果を得て成仏すること。例文帳に追加
This describes attaining Buddhahood through obtaining harmony and perfection by fully practicing asceticism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円派(えんぱ)は、平安時代中期から鎌倉時代の仏師の一派。例文帳に追加
Enpa is a school of busshi (sculptor of Buddhist Statues) which started from the mid Heian period and lasted until the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円の字をもつ仏師が多いため、後世に名づけられた。例文帳に追加
Because many of the busshi had the name with the letter En, the school was named so afterward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親鸞24輩(24高弟)真仏の弟子専海が法眼朝円に描かせた。例文帳に追加
Senkai, who was a disciple of Shinbutsu, and was one of twenty-four high-ranking disciples of Shinran, made Hogen Choen paint the portrait. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円形の仏壇上、中央の本尊薬師如来像を囲んで立つ。例文帳に追加
They stand surrounding the principal image of Yakushi Nyorai at the center of the round Buddhist altar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秘仏で、毎年10月29日の円珍の命日にのみ開扉される。例文帳に追加
It is hibutsu, and is opened to the public on the anniversary of Enchin's death, on 29 October, every year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良・興福寺北円堂 弥勒仏坐像(国宝)-建暦2年(1212年)。例文帳に追加
Seated Statue of Miroku-butsu at Kofuku-ji Temple's Hokuen-do in Nara Prefecture (national treasure) (1212). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9.北は円覚建長寺南は大仏星月夜例文帳に追加
The 9th verse: Enkaku-ji Temple and Kencho-ji Temple are in the north with stars and the moon above the Great Buddha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
霊明殿/薬師如来坐像/平安時代/円勢・長円作/国宝/秘仏例文帳に追加
A seated statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) in Reimei-den Hall: Sculpted by Ensei and Choen in the Heian period, designated as a national treasure, a Buddhist statue normally withheld from public view - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大念仏狂言(だいねんぶつきょうげん)とは、融通念仏宗(大念仏)の中興者である円覚上人による念仏の教えを無言劇としたもの。例文帳に追加
Dainenbutsu kyogen, a silent play created from the teachings of the Yuzu Nenbutsu (reciting the name of Amida Buddha) sect (also known as Dainenbutsu), was revived by Enkaku Shonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この功績により、大仏師覚如(円宗寺講堂の造仏を担当)とともに法眼に叙せられた。例文帳に追加
In reward for this achievement, he was conferred "hogan" (the second highest rank of Buddhist priests) along with the "Daibusshi" (master sculptor) Kakunyo, who took charge of making statues enshrined in Enso-ji Temple's "Kodo" (Auditorium). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代の1300年、融通念仏の円覚上人によって創始されたと伝えられている融通念仏の狂言。例文帳に追加
According to legend, the Yuzunenbutsu Kyogen was created during the Kamakura period around the year 1300 by Yuzunenbutsu priest Engaku Shonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、当時その価値が一般にはほとんど認識されていなかった民芸品、円空仏、木喰仏などは認定の対象になっていない。例文帳に追加
Also, the folkcraft articles whose value was not recognized in those days including Enku-butsu (Buddha statues carved by the Buddhist monk Enku) and Mokujiki-butsu (Buddha statues carved by the Buddhist monk Mokujiki Gogyo Myoman) were not subject to the accreditation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財の融通念仏による壬生の「大念仏狂言」は円覚上人が始めたものと伝えられる。例文帳に追加
Engaku Shonin is said to have begun the Mibu 'Dainenbutsu Kyogen' which originated from the Yuzu Nenbutsu and has since been designated an Important Intangible Cultural Property. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代の1300年、融通念仏の円覚上人によって創始されたと伝えられている融通念仏の狂言。例文帳に追加
The Yuzu Nenbutsu Kyogen is said to have originated with Yuzu Nenbutsu practitioner Enkaku Shonin in 1300 during the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興福寺の再興造像は、円派、院派と呼ばれる京都仏師と、康慶・運慶らの属する奈良仏師とが分担した。例文帳に追加
Statue restoration work at Kofuku-ji Temple was shared between Kyoto-based Buddhist statue sculptors known as the En-pa and In-pa (En school and In school), and Nara-based Buddhist statue sculptors such as Kokei and Unkei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教が後年に伝来する中国では、多くの僧が仏舎利の奉納されたインドやタイ王国に赴き、仏舎利の収められたストゥーパ(仏舎利を納骨する円すい形の仏塔。日本の卒塔婆のモデルであり語源である)の前で供養した宝石類を「仏舎利の代替品」として持ち帰り、それを自寺の仏塔に納めた。例文帳に追加
Many monks from China, to which Buddhism was introduced in later years, headed out to India and the Kingdom of Thailand, where Buddha's sariras had been dedicated, and they held a memorial service with gems, etc., in front of stupa (a cone-shaped Buddhist monument in which Buddha's sariras were laid; a model and the origin of Japanese sotoba, or stupa); they took the gems as 'substitutes for Buddha's sariras' to China and applied them to the pagodas of their temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建保2年(1214年)天台座主公円について出家し、仏法房道元と名乗る。例文帳に追加
1214 - Entered the priesthood under Koen, the head of Tendai Buddhism, and took the name Buppobo Dogen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神護寺(京都市右京区)-重要文化財の愛染明王像は仏師康円の作。例文帳に追加
Jingo-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City) - the statue of Aizen Myoo (an important cultural property) was made by Koen, who was a busshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円派、慶派の他の仏所とちがい、定朝の直系血族とその弟子たちが中心となった。例文帳に追加
Unlike other bussho of the Enpa (En school of sculptors) and Keiha (Kei school of sculptors), the central figures were the direct kindred of Jocho and their disciples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鏡餅(かがみもち)とは、正月などに神仏に供える円くて平たい餅のことである。例文帳に追加
Kagami-mochi is a circular, flat rice cake offered to Shinto and Buddhist deities on occasions such as the New Year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「仏法の真髄を伝える汝(円珍)を守護するために現われた」と告げたとされる。例文帳に追加
It is said that the god told him 'I showed up to protect thou (Enchin) who transmits the essence of Buddhism.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県奈良市油阪町の念仏寺山古墳(前方後円墳・全長約100m)に比定される。例文帳に追加
The mausoleum is identified as Nenbutsujiyama-kofun Tumulus (about 100-meter-long keyhole-shaped burial mound) in Aburasaka Town, Nara City, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
失脚した兼実だが、弟慈円の後見として仏教界での地位を高めた。例文帳に追加
Kanezane lost his position, but rose up in position within the Buddhist region as the conservator of his younger brother Jien. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この2体の仏像はその遺言通り、現在も円光院に所蔵されている。例文帳に追加
Two statues are still kept in the Enko-ji Temple even today, in accordance with Shingen's will. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白河院崩御後の同年11月に南都で仏師長円襲撃事件が起きた。例文帳に追加
Between December 1129 and January 1130 (November 1129 under the old lunar calendar), after the demise of Shirakawa in, a sculptor of Buddhist statues, Choen was attacked in Nanto, the southern capital (Nara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康慶は、治承4年(1180年)の平重衡の焼き討ちで全焼した、奈良・興福寺の復興造仏に参加し、一門の仏師を率いて、興福寺南円堂の本尊・不空羂索観音像以下の諸仏の造像にあたった。例文帳に追加
Kokei participated in the reconstruction of Buddhist statues of Kofuku-ji Temple in Nara, which had been burnt down in the fire set by TAIRA no Shigehira in 1180, and then led Busshi of his school to construct statues which included the principal image, the statue of Fukukenjaku Kannon (Kannon of the Never Empty Lasso). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪の平野(大阪市)の大念仏寺をはじめ、京都の清凉寺や壬生寺などで融通念仏が盛んになり、壬生寺や清凉寺、引接寺(京都市)、神泉苑には融通念仏の中興者である円覚上人による大念仏狂言が伝えられている。例文帳に追加
Yuzu Nenbutsu became popular, such as in Dainenbutsu-ji Temple at Hirano (Osaka City) in Osaka and Seiryo-ji Temple and Mibu-dera Temple in Kyoto, and Dainenbutsu-kyogen Dainenbutsu Kyogen (Kyogen (farce played during a No play cycle) to teach Buddhism to the public) by Engaku Shonin, the restorer of Yuzu Nenbutsu, and has been transmitted at Mibu-dera Temple, Seiryo-ji Temple, Injo-ji Temple (Kyoto City) and Shinsen-en. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄年間(1688~1703)に、融通念仏再興の祖とされる大念仏寺第46世の融観が融通念仏の復興に努め、「融通円門章」等により教義を明文化し、一宗としての制規を定め、学寮も設けるなかで融通念仏宗として整備されていった。例文帳に追加
From 1688 to 1703, the Yukan of the 46th head priest of Dainenbutsu-ji Temple, who was regarded as a founder of the reemergence of Yuzu Nenbutsu, tried to revive Yuzu Nenbutsu by putting dharma in the statutory form by 'Yuzu enmonsho' (Outlines of the Yuzu-Nembutsu Theology), determining rules as a sect and providing dormitory, which led to the establishment of the Yuzu Nenbutsu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円仁(慈覚大師、794-864)と円珍(智証大師、814-891)はどちらも唐に留学して多くの仏典を持ち帰り、比叡山の密教の発展に尽くした。例文帳に追加
Ennin (Jikaku Daishi, 794-864) and Enchin (Chisho Daishi, 814-891) both studied in Tang China, brought back lots of Buddhist scriptures, and worked to develop Mt. Hiei's esoteric teachings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康和5年(1103年)、白河天皇の皇子・覚行法親王の発願により仏師円勢と長円が造像したものである。例文帳に追加
It was made by Buddhist sulptors Ensei and Choen in 1103, at the request of Emperor Shirakawa's son, Kakugyo Hosshinno. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉円覚寺仏日庵の東山周朝に師事してその法を継ぎ、1783年(天明3年)円覚寺前堂首座に就任した。例文帳に追加
He studied under Shucho HIGASHIYAMA of Butsunichi-an, Engaku-ji Temple, Kamakura, succeeded Shucho HIGASHIYAMA's teachings and became zendo shuso (a leader of Buddhist monks engaged in the ascetic practices of Zen Sect) of Engaku-ji Temple in 1783. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (147件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |