1016万例文収録!

「利害の一致」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 利害の一致の意味・解説 > 利害の一致に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

利害の一致の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

私達の利害関係は一致しました。例文帳に追加

We had shared mutual interests. - Weblio Email例文集

彼の利害は私と一致しない。例文帳に追加

His interests clash with mine. - Tatoeba例文

彼らは利害の一致を共有した例文帳に追加

they shared an identity of interests  - 日本語WordNet

彼の利害は私と一致しない。例文帳に追加

His interests clash with mine.  - Tanaka Corpus

例文

このため、利害関係が一致していた。例文帳に追加

Therefore, they had a common interest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

あなたの利害は私の利害一致しない.例文帳に追加

Your interests conflict with mine.  - 研究社 新英和中辞典

というのは、その点では僕らの利害一致していたからだ。例文帳に追加

since in that our interests jumped together,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼らは利害の一致によって結びついている.例文帳に追加

They are united by a community of interest.  - 研究社 新和英中辞典

彼女と銀行は利害一致したと彼は言った。例文帳に追加

He said that she and the bank shared common interests. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

伝道者と密輸者は利害の一致があることに気付いた例文帳に追加

the preachers and the bootleggers found they had a community of interests  - 日本語WordNet

例文

この「条款」は中国東南に位置する地方の総督や巡撫といった大官と列強との利害一致したため成立した。例文帳に追加

This 'article' was established since the interests of the high local officials such as the governor-general and Junbu of southeastern China and the allied western powers matched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハンガリー特許庁が下した決定の再審理に係る訴訟手続の結果に法律上の利害関係を有する者は,裁判所の決定が最終的になるまでは,利害関係が一致する当事者に有利となるように当該訴訟手続に参加することができる。例文帳に追加

Any person having a legal interest in the outcome of the proceedings for review of decisions taken by the Hungarian Patent Office may intervene in the proceedings in favour of the party whose interests he shares until the court decision becomes final. - 特許庁

もう一方では、一そろいの日常的な判断や慣慣行を持っており、それは、そういう戒律のあるものとは一致しているが、別の戒律とは一致しておらず、なかには正反対の部分もあって、概して言えば、キリスト教の信条と世俗生活の利害や動機との妥協物なのです。例文帳に追加

and on the other, a set of every-day judgments and practices, which go a certain length with some of those maxims, not so great a length with others, stand in direct opposition to some, and are, on the whole, a compromise between the Christian creed and the interests and suggestions of worldly life.  - John Stuart Mill『自由について』

立荘の背景には、東大寺や国衙の支配と収奪を逃れようとする田堵農民層と、自らの所領の拡大・安定を狙った正盛の間に利害の一致があったと考えられる。例文帳に追加

The interests of the Tato (wealthy farmer) farmer class, who were controlled and deprived of the control of the Todai-ji Temple and Kokuga, and Masamori, who wished to enlarge and stabilize his property, coincided and led to the creation of the shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと後白河と清盛は高倉天皇の擁立という点で利害一致していただけで、平氏一門と院近臣の間には官位の昇進や知行国・荘園の獲得などを巡り、鋭い対立関係が存在した。例文帳に追加

Although Emperor Goshirakawa and Kiyomori had the same interest in having Emperor Takakura succeed to the throne, there were severe opposing views between the Taira clan and In Kinshin in terms of official government promotions or acquisition of an estate, a province, or a manor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝手造り令により生産が拡大し、より多くの人手を欲している造り酒屋と、少しでも農閑期の現金収入を得たい農民とのあいだで利害一致したからである。例文帳に追加

This was because the katte-zukuri rei increased the sake production amount, and the interest of tsukuri-zakaya who needed more staff coincided with the interest of peasants who wanted to make even a little money during the agricultural off-season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸幕府がこの主張を認めたのは、太郎左衛門より弾左衛門を支配者にした方が都合が良く、その点で両者の利害一致したからではないかといわれている。例文帳に追加

Nevertheless, the reason why the Edo bakufu accepted the family's allegation was probably because it was more beneficial for the bakufu to give the authority of control to Danzaemon than Tarozaemon, and in this sense, the interests of both parties might have been matched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明らかに,APEC特有の構造は,鍵となる利害関係者が一致して技術的課題に対処し,整合性を改善又は良き慣行を推進する規制関連の課題の協調に資するボトムアップ・アプローチを可能にしてきた。例文帳に追加

Clearly, APEC’s unique structure has enabled a bottom-up approach to collaboration on regulatory issues in which the key stakeholders come together to address technical issues, improve alignment or promote good practices.  - 経済産業省

ここで利害が完全に一致して、全て物事が片付くというようなところではありませんので、何度か会合している中で段々とコンセンサスが出てくるのだろうと思います。例文帳に追加

This group does not provide a forum to completely reconcile the interests of the participating countries and settle all things at once. I expect that a consensus will be forged gradually through several meetings.  - 金融庁

しかし、藩閥に属せないため得意分野を確立したい九鬼と、寺社などを相手に研究を進めるため権力の支援を必要とする天心の間では利害関係が完全に一致していた。例文帳に追加

However, their interests coincided: Kuki, who could not belong to any domain clique, wanted to establish his area of specialty and Tenshin needed someone with authority to conduct his research with temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、お互いの利害一致して信長は将軍・義昭によって信長包囲網が敷かれたときの危機的状況から家康の援軍を、家康は武田信玄という強敵との戦いを勝ち抜くということから信長の援軍を求めたのである。例文帳に追加

As previously described, their interest was in accord with each other; Nobunaga sought reinforcement from Ieyasu when he was in a critical situation by the anti-Nobunaga network of Shogun Yoshiaki; Ieyasu did from Nobunaga when he needed to win successfully through a fight with his powerful enemy Shingen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、当時の農村社会の経営は不安定であり、農業経営の出来なくなった小農民と労働力不足に悩まされる本百姓層の利害の一致によりこうした人身売買による隷属化が農村部において横行した。例文帳に追加

However, enslavement due to human trafficking was widely spread in rural areas since management of agricultural village society was unstable at that time and peasant folk who were not able to manage farms and hon-byakusho (peasants) who were annoyed with lack of labor shared a mutual interest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「観光型」では前掲事例2-1-8のように、業界の組合組織が積極的な役割を果たしているが、これは、地域全体の集客状況が個別の企業に与える影響が大きく、組合構成員の利害一致しやすいことが背景にあると考えられる。例文帳に追加

As indicated in Case 2-1-8 above, the industry association is performing an active role in "Tourism Type". This is thought to be against a background of the significant effect rendered on individual enterprises by the state of attracted customers for the entire community and the facilitation of common advantages and disadvantages for members. - 経済産業省

近年に至るまで、初期文化について著述する人たちの間には、人間は、はじめて本来の人間らしい水準に達したとき、争い好きな性質であり、自分自身の利害と目的を他人のそれから引き離し、反目と口論にあけくれていたという内容の一致した見解があった。例文帳に追加

Until recently there has been something of a consensus among those who have written on early culture, to the effect that man, as he first emerged upon the properly human plane, was of a contentious disposition, inclined to isolate his own interest and purposes from those of his fellows, and with a penchant for feuds and brawls.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

組織の環境フットプリントセクタールール(OFSR)の策定プロセスは公開かつ透明に行い、選定された利害関係者との協議を含むべきである。策定プロセス全体で意見の一致を得るよう相応に努力すべきである。(出所:ISO14020:2000、4.9.1原則8)例文帳に追加

The process of developing Organisational Environmental Footprint Sectorial Rules (OFSRs) should be open and transparent and should include a consultation with sel ected interested parties. Reasonable efforts should be made to achieve a consensus throughout the process (adapted from ISO 14020:2000, 4.9.1, Principle 8).  - 経済産業省

例文

対外共通関税については、4段階の新対外共通関税を2004年までに適用する予定であったが、加盟国間の利害の不一致及びコロンビア、ペルー、エクアドルの対米FTA交渉により一時議論が停滞し、2007年1月31日まで発効を停止することが合意されている。例文帳に追加

Under CAN, a new common external tariff with four levels was planned to be applied by 2004, but the discussion in respect thereof has temporarily stagnated due to conflicting interests among the member countries, and due to Colombia, Peru, and Ecuador conducting FTA negotiations with the United States. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS