例文 (26件) |
印鎌の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
通称を鎌倉法印といった。例文帳に追加
He was himself also known as Kamakura Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1878年、鎌倉円覚寺の今北洪川に参じて印可を得る。例文帳に追加
In 1878, he received a certification of enlightenment by visiting Kosen IMAKITA at the Engaku-ji Temple, Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南浦紹明が鎌倉の建長寺に移るにしたがって宗峰も鎌倉入りし、徳治2年(1307年)、26歳のとき、師から印可を得た。例文帳に追加
When Jomin NANPO moved to Kencho-ji Temple in Kamakura, Shuho also moved to Kamakura and obtained Inka (Certification of spiritual achievement) from his mentor in 1307 when he was 26 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南浦紹明が鎌倉の建長寺に移るにしたがって宗峰も鎌倉入りし、徳治2年(1307年)に師から印可を得た。例文帳に追加
When Nampo Jomin was transferred to Kencho-ji Temple in Kamakura, Shuho also entered Kamakura and received formal confirmation of his awakening (dharma transmission) from his master in 1307. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代には、後鳥羽天皇がことのほか菊を好み、自らの印として愛用した。例文帳に追加
During the Kamakura period, Emperor Gotoba was especially fond of the Chrysanthemum, and used it regularly as his symbol. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師の名僧日印の問答対決を「鎌倉殿中問答」にまとめ、宗門の興隆を導いた。例文帳に追加
He edited 'Kamakura Denchu Mondo,' a collection of his accomplished master, Nichiin's debates and was implemental in the prospering of this school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1303年に鎌倉万寿寺の高峰顕日に禅宗を学び、1305年には浄智寺で印可を受ける。例文帳に追加
In 1303, he started to study the Zen sect under Kennichi KOHO of Manju-ji Temple, Kamakura, and received a certification of enlightenment at Jochi-ji Temple in 1305. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初め治部公日位(駿河国本覚寺(静岡市))につき、ついで摩訶一房日印(「鎌倉殿中問答」で全宗派論破の名僧)に師事し、日印から相模国鎌倉本勝寺(鎌倉市)・越後国三条本成寺を譲られた。例文帳に追加
First, he studied under Nichii, jibuko (Minister of the Ministry of Civil Administration) (Hongaku-ji Temple [Shizuoka City], Suruga Province), and then under Makaichibo Nichiin, a distinguished priest who outdebated all sects according to the 'Kamakura denchu mondo' (Dialogue in the Palace of Kamakura bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]); Nichiin passed down the Honsho-ji Temple in Kamakura, Sagami Province and the Honjo-ji Temple in Sanjo, Echigo Province to Nichijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師日印が鎌倉幕府(時の征夷大将軍は守邦親王、執権は北条高時)の殿中で全宗派を相手に論破勝利したことを「鎌倉殿中問答」として執筆した。例文帳に追加
In his 'Kamakura denchu mondo,' he described how his mentor Nichiin won the debate when arguing against all sects in the inside of the palace of Kamakura bakufu (the Seii taishogun of the time was Imperial Prince Morikuni, and the regent was Takatoki HOJO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安期からの五輪塔をはじめ、鎌倉期には宝篋印塔、板碑、狛犬などが新たに造られるようになった。例文帳に追加
In the Heian period, Gorinto pagodas (gravestones composed of five pieces piled up one upon another) were built, and in the Kamakura period the construction of Hokyoin-to pagoda, board monuments and Komainu (a pair of carved stone guardian dogs) appeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも鎌倉時代~室町時代については、僧侶が印明伝授を行った例があることが指摘されている。例文帳に追加
From the Kamakura period through the Muromachi period, however, it has been pointed out that there is a case in which a priest conducted inmyodenju. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師の名僧日印が幕府の殿中で全宗派を論破したことについて「鎌倉殿中問答」として書き残すことになる。例文帳に追加
Then he wrote 'Kamakura Denchu Mondo' (literally, questions and answers in a hall of the Kamakura bakufu), describing how his mentor, the great priest Nichiin, refuted arguments of all of the other Buddhist sects in a hall of the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1180年、鎌倉長吏頭藤原弾左衛門が源頼朝の朱印状を得て中世被差別民の頭領の地位を確立したとされる。例文帳に追加
In 1180 Kamakura Chorigashira (chief of the chori in Kamakura) Danzaemon FUJIWARA established the status as the chieftain of the medieval hisabetsumin by acquiring the Shuinjo (shogunal license literally meaning the 'vermilion seal') issued by MINAMOTO no Yoritomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先述の通り、宝篋印塔はもとは密教系の石塔ではあったが、鎌倉期以降は宗派を超えて造立されるようになった。例文帳に追加
As previously noted, hokyoin-to pagodas were originally stone pagodas of Esoteric Buddhism, but they started to be built across sectarian lines after the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内には鎌倉十井の1つである「瓶(かめ)の井」、「明月院やぐら」と称される、岩を掘りぬいた墓室(上杉憲方墓とされる宝篋印塔を安置)などがある。例文帳に追加
The temple precincts contain one of the Ten Wells of Kamakura, 'Kame no I,' and a cave named 'Meigetsu-in Yagura' dug in the side of a large rock (the small pagoda within is thought to mark the grave of Norikata UESUGI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日朗は高齢ゆえに弟子日印を出し、文保2年(1318年)12月30日から翌元応元年(1319年)9月15日にかけて題目宗と日本仏教全宗派と法論を戦わせた(鎌倉殿中問答)。例文帳に追加
Nichiro was so old that he sent his pupil, Nichiin to have a debate between Daimoku sect and every other sect of Japanese Buddhism during the period from January 30, 1319 to November 5, 1319 (Kamakura denchu mondo Dialogue). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文治年間の頃に於いて禁裏薩摩国新田神社(薩摩川内市)執印職并五大院院主職・鎌倉幕府御家人で、鹿児島氏を称する。例文帳に追加
Also he referred himself as the Kagoshima clan, and was a gokenin of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and filled posts of Kinri (the Imperial Palace) Shuin in Nitta-jinja Shrine in Satsuma Province (Satsumasendai City) as well as Inju (the chief of a temple) in Godai-in temple in Bunji era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年(1183年)、源義仲が源頼朝との和睦の印として、嫡男の木曽義高を鎌倉に送った時に、同族の望月重隆らと共に随行した。例文帳に追加
When MINAMOTO no Yoshinaka dispatched his legitimate son Yoshitaka KISO to Kamakura as a sign of reconciliation with MINAMOTO no Yoritomo in 1183, he and Shigetaka MOCHIZUKI accompanied him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1318年(文保2年)~1319年(元応元年)に日印は高齢の日朗に代わり、征夷大将軍が宮将軍の守邦親王の世の鎌倉幕府の執権・得宗の北条高時の前で他の諸宗の僧を論破(いわゆる鎌倉殿中問答)(弟子の日静が書き留める。)し、日蓮門下の宗門の危機を救う。例文帳に追加
Between 1318 and 1319 when the miyashogun (shogun from the Imperial Court) Imperial Prince Morikuni was the Seii taishogun (literally, 'the great general who subdues the barbarians'), substituting the aged Nichiro, Nichiin refuted all of the priests representing other sects before Takatoki HOJO, the regent and Tokuso (the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan) of the Kamakura bakufu (so called the Kamakura denchu mondo (the Questions and Answers Session at the Shogunate Residence in Kamakura) (Nichiin's pupil Nichijo took the minutes of that session. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師(日静)の師にあたる日印が鎌倉幕府殿中にて大ヤマであったとされる天台僧との問答で論破した(出典、「鎌倉殿中問答」)点である「法華経本門寿量品の本仏釈迦如来の慈悲救済」こそ宗祖日蓮の教え(題目宗)が他の教義よりも勝っている箇所であるとする。例文帳に追加
He insisted that 'the compassion and relief of the real Buddha Shakyamuni in Honmonjuryo-hon in Hokke-kyo Sutra' was the reason why the teaching of Nichiren, the founder of sect, (Daimokushu) was superior than other creeds, which was argued in the important dialogue of Nichiin, the master of his master (Nichijo) between the priest of the Tendai sect at the Palace of Kamakura bakufu (source: 'Kamakura denchu mondo'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府・室町幕府では将軍家もしくは政所の下文が補任状であったが、守護大名・戦国大名そして江戸幕府では判物・朱印状・黒印状などによって行われている。例文帳に追加
Under the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), kudashibumi (edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document) from the shogun family or Mandokoro were buninjo while autographic signature, Shuinjo(a shogunal license for foreign trade), kokuinjyo were used by shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords), daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period, and under the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺院その他で見かける仏像には、鎌倉大仏のように両手を膝の上で組み合わせるもの、東大寺盧舎那仏像のように右手を挙げ、左手を下げるものなど、両手の示すポーズ、すなわち印相には決まったパターンがある。例文帳に追加
There are several fixed patterns of inso in a Buddhist statue existing in a Buddhist temple or the like, which include the followings: one formed by hands clasped in the lap, like that of Kamakura Daibutsu (the Great Buddha of Kamakura); one formed by the right hand being raised and the left hand resting on the lap, like that of the huge image of Rushana Buddha of Todai-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日静は、征夷大将軍が宮将軍の守邦親王で執権が得宗の北条高時の時代の幕府殿中にて日印が仏教全宗派を論破したことを鎌倉殿中問答として記録した人間である。例文帳に追加
Nichijo described the Kamakura denchu mondo Dialogue as a record that Nichiin argued all other Buddhism sects down at the palace of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the period when seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") was Imperial Prince Morikuni who was miyashogun (shogun from the Imperial Court) and the regent was Takatoki HOJO, Tokuso (the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代末期から鎌倉時代にかけて成立したと考えられ、様々な灌頂儀式とともに伝承され、室町時代には密教的儀礼に基づいた御流神道加行法則が成立し、江戸時代初期には八十通印信の印信形式を整え、御流神道口決と呼ばれる口決も成立した。例文帳に追加
It is considered that goryu-shinto was established from the end of Heian period to Kamakura period, and goryu-shinto was handed down with various kancho ceremonies (a type of Buddhism ceremony) and, in Muromachi period, goryu-shinto kagyohosoku (training rules) based on esoteric Buddhism courtesy was established and, at the start of Edo period, the format of inshin (a certificate certifying handing down of the secrets in esoteric Buddhism) was completed for 80 inshin and koketsu (the secrets orally handed down) called goryu-shinto-koketsu was also established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (26件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |