1016万例文収録!

「呼出時間」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 呼出時間の意味・解説 > 呼出時間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呼出時間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 149



例文

そして、制御部21は、総呼出時間を算出する。例文帳に追加

The control unit 21 calculates the total call time. - 特許庁

各端末T1〜T6は、呼出信号の中で自局の呼出信号が含まれる時間において、呼出信号を間欠的に受信する。例文帳に追加

The terminals T1 to T6 intermittently receive the call signal of its station at the time when the call signal includes the call signal of the station. - 特許庁

副親機3は、子機1からの呼出しまたは親機2からの内線呼出しを受けたことに応じて、所定時間連続的に呼出音を生成する呼出強調処理を行なう呼出強調部24を含む。例文帳に追加

The submaster unit 3 has a call enhancing unit 24 for performing a call enhancing process for generating a call sound continuously for a predetermined time in response to the call from the slave unit 1 or the reception of the extension call from the master unit 2. - 特許庁

単一のタイマーにより複数の呼出しの時間を管理する場合に、呼出しが時間的に均一の密度となる装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device in which calls are made a temporally equal density when a single timer manages a plurality of calling times. - 特許庁

例文

そして、各経路候補について、制御部21は、呼出時間情報記憶部23から搬送元ポート毎に平均呼出時間を取得する。例文帳に追加

For each candidate path, the control unit 21 acquires the mean call time for each conveying origin port from a call time information storage unit 23. - 特許庁


例文

着信側応答信号と呼出信号を確実に短時間で検出する。例文帳に追加

To reliably detect an incoming side response signal and a calling signal in a short time. - 特許庁

(1)呼出し装置の作動開始から作動停止までの時間を記憶する。例文帳に追加

a time from the start of operation to the stoppage of the operation of the calling apparatus.(2) - 特許庁

この関数が消費した時間の合計(サブ関数呼出しの時間は除く)例文帳に追加

for the total time spent in the given function (and excluding time made in calls to sub-functions), - Python

特定のグループを呼出先とする呼出操作があると、呼出信号送信部104は特定の被呼出無線端末グループに対応した呼出IDを含む無線呼出信号を送信し、被呼出無線端末からの応答を待ち、所定時間待っても応答が無かった場合に、呼出先を全端末に指定変更して無線呼出信号を再送信する。例文帳に追加

When call operation with a specific group as a called party is performed, a call signal transmission part 104 transmits a wireless call signal including a call ID corresponding to a specific called wireless terminal group, waits for a response from the called wireless terminal, when there is no response after waiting for a prescribed period, changes the called party to all the terminals, and retransmits the wireless call signal. - 特許庁

例文

制御部1には着信の開始から切断メッセージを受信するまでの時間呼出時間)を測定する呼出時間測定手段10が設けられており、測定した呼出時間を着信履歴とともに着信履歴データベースに記憶する。例文帳に追加

A control part 1 has a calling time measurement means 10 to measure a time from the start of a receiving call until the receiving of a disconnection message (calling time), and the measured calling time by the call register is stored in a call register database. - 特許庁

例文

この移動機10は、着呼の呼出時間を計測する呼出時間計測部102と、当該呼出時間計測部102が計測した呼出時間と予め定められた所定の時間とに基づいて、着呼に対応する発呼元番号を着信番号格納部110へ格納する態様を決定する格納制限部103と、を含む。例文帳に追加

The mobile machine 10 comprises a call time measuring part 102 measuring call time of an incoming call and a storage limit part 103 deciding a mode where a calling source number corresponding to the incoming call is stored in an arrived number storage part 110 based on the call time that the call time measuring part 102 measures and prescribed time which is previously decided. - 特許庁

所定時間内に呼出ボタン3が操作された場合には、呼出ボタン3の操作をキャンセルし、所定時間内に呼出ボタン3が操作されなかった場合には、呼出信号をナースコール親機10に出力して、呼び出しを報知する。例文帳に追加

In a case that the call button 3 is operated within a predetermined time, the operation of the call button 3 is canceled and, in a case that the call button 3 is not operated within the predetermined time, a call signal is outputted to a nurse call master unit 10 to report the call. - 特許庁

かつ、個人別廊下灯から出す呼出音は、ナースコール親機が呼出を受けたあと、規定時間が経過するまでは、個人別廊下灯からの呼出音が出ないようにすることにより、呼出音の発生時間を制限し、患者の睡眠を妨害しないようにする。例文帳に追加

Further, the individual corridor light provides no output of the call tone until a specified time elapses after the nurse call master unit is called so as to limit a production time of the call tone thereby preventing sleep of the patient from being disturbed. - 特許庁

交換局1は、呼出元の電話端末2aから発信呼を受信したときに発信規制が必要と判定されると遅延時間Tdを算出し、呼出元ID(例えば、電話番号)および遅延時間Tdの付加された呼出信号を呼出先の電話端末2bへ送信する。例文帳に追加

The central exchange office 1 calculates a delay time Td if transmission regulation is determined to be necessary upon receiving an originating call from a telephone terminal 2a of a calling source, and transmits a calling signal with a calling source ID (for example, a telephone number) and the delay time Td attached thereto to a telephone terminal 2b of a calling destination. - 特許庁

制御部6は、着信履歴の呼出時間が設定時間を越えるか否かによって着信拒否用の着信履歴フォルダ21または通常用の着信履歴フォルダ22に振り分ける呼出時間判定部62を有する。例文帳に追加

A control part 6 has a call time judgment part 62 for sorting call time of call registration into a call registration folder 21 for refusing the incoming call or a normal call registration folder 22 depending on whether or not the call time in the incoming call history exceeds set time. - 特許庁

delayfuncは1つの引数(timefuncの出力と互換)で呼出し可能であり、その時間だけ遅延しなければいけません。例文帳に追加

The delayfunc function should be callable with one argument, compatible with the output of timefunc, and should delay that many time units. - Python

自動エリア選択をより効率良く、短時間で行なうことができる選択呼出受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a selective call receiver that performs a automatic area selection efficiently in a short time. - 特許庁

会議の参加者を短時間で確実に呼出すことができる会議装置を提供する。例文帳に追加

To provide a conference device which can surely call participants in a conference in a short time. - 特許庁

複数の通話装置の呼出音を優先順位に従って所定時間間隔で順次に発生させる。例文帳に追加

To sequentially generate call tones for a plurality of speech units at a prescribed time interval according to their priority. - 特許庁

基地局において、呼出信号に優先順位を付けて管理して送信順番を変更し、ランダムに発生する呼出信号送信を時間的に平均化させることにより、呼出信号破棄を回避する。例文帳に追加

To avoid aborted call signals, by a method in which the call signals are set to be managed in the order of priority and changed in transmission order, and the transmission of call signals occurring at random is averaged temporally at a base station. - 特許庁

複数の呼出しのその各処理においての複数のポイントのその各ポイントで、その呼出しの処理完了にかかる時間に関連する呼出関連情報が得られる(200)。例文帳に追加

Each of the actuators is programmed to generate an event with which a stand-by time prediction function 22 can refers to how long calling processing that is currently processed in the station 11 continues when started. - 特許庁

送出システム101は、あるユーザ情報に着信メールが追加されると、そのユーザの電話番号に対して呼出し部104より呼出を開始し、予め定められた持続時間呼出を終了する。例文帳に追加

A call section 104 of a transmission system 101 starts calling to a telephone number of a user when an arrived mail is added to user information and terminates the calling within a predetermined duration time. - 特許庁

予め設定された時間帯において、1回目の呼出操作がなされたときは居室親機側での呼出報知はおこなわず、2回目以降であれば呼出報知がおこなわれるよう構成し、夜間等の時間帯であっても重要な呼出である場合には呼出報知をおこなうことが可能なインターホン装置を提供する。例文帳に追加

To provide an intercom system which is structured such that, in a preset time zone, call annunciation on a habitable room master unit side is not performed when a first call operation is performed, and call annunciation is performed after a second call operation, and can perform call annunciation in the case of an important call even in a time zone such as night-time. - 特許庁

そして、経過時間タイマTが遅延時間Tdに達するのを待って、呼出元IDを表示部25に着信履歴として表示する。例文帳に追加

Then, the telephone terminal 2b displays the calling source ID as an incoming history in a displaying portion 25 after waiting for an elapsed time timer T to reach the delay time Td. - 特許庁

着信時、まだ発信番号の登録が行われていない場合、呼出時間が設定時間以下であるか否かを判別する。例文帳に追加

At the incoming call, when a call originating number is not yet registered, whether or not the call time is equal to or less than the set time is discriminated. - 特許庁

また、オペレータ呼出動作を所定時間継続しても、オフフックを検出しないとオペレータ呼出動作を中止して、回線を開放し、さらに、オペレータ呼出動作中に、ビジートーンを検出すると、オペレータ呼出動作を中止して回線を開放する(ステップS101〜S113)。例文帳に追加

Further, when no hook-off is detected even when the operator calling is consecutive for a prescribed time, the facsimile machine 1 opens the line and stops the operator calling to open the like when detecting a busy tone during the operator calling (steps S101 to S113). - 特許庁

ゲーム途中で誤ってリセットスタートキー5の操作にてリセットされ、リセット時の残り時間から、再度計時動作を行いたい場合は、時間呼出しキー7を操作して、リセット時の残り時間呼出し、この時間からカウントダウンを開始する。例文帳に追加

When the timer is reset by mistake by the operation of a reset start key 5 during a game, and counting operation is to be made again from the remaining time in resetting, a time recall key 7 is operated, the remaining time in resetting is recalled, and the timer starts counting down from the time. - 特許庁

呼出時間が設定時間を越える場合、通常の着信履歴フォルダ22にその発信番号の着信履歴を振り分けて登録し、呼出時間が設定時間以下である場合、着信拒否用の着信履歴フォルダ21に振り分けて登録する。例文帳に追加

When the call time exceeds the set time, call registration of the call originating number is sorted and registered in the normal call registration folder 22 and when the call time is equal to or less than the set time, the call registration is sorted and registered in the call registration folder 21 for refusing the incoming call. - 特許庁

管理コンピュータ5は、遊技客により呼出ボタン8がオンしたときは、呼出ランプ7が店員によりオフされるまでの時間及び店員の移動時間に基づいて店員毎のサービス状況を管理する。例文帳に追加

The management computer 5 manages the serving state every employee, when a call button 8 is ON by a player, on the basis of the time up to the OFF of a call lamp 7 by the employee and the moving time of the employee. - 特許庁

電話端末2bでは、呼出信号が受信されると呼び出し音が鳴動され、オフフックが所定時間内に検知されなければ、これを不完了呼と判定し、呼出信号に付加されている呼出元IDおよび遅延時間Tdを抽出する。例文帳に追加

The telephone terminal 2b rings ring tone upon receiving the calling signal, and determines no detection of offhook as an uncompleted call and extracts the calling source ID and delay time Td attached to the calling signal if the offhook is not detected within a prescribed time. - 特許庁

発信元の発呼に基づき交換機から16Hzの呼出信号が送信されてきたとき、その呼出信号のオン時間及びオフ時間をそれぞれタイマ17,18で計測することにより、呼出信号の発信パターンを検出する。例文帳に追加

When a ringing signal of 16Hz is transmitted from the switchboard based on a call from a caller, a recipient's device determines the times when the ringing signal is turned on and off by timers 17, and 18, respectively, to detect an issuing pattern of the ringing signal. - 特許庁

呼出ランプユニット3内の制御部は、呼出待機時間(5〜10分程度)が経過するまでの期間は、リモコン7からの整理指令信号の受付を拒否した状態を呈するが、その呼出待機時間が経過したときには整理指令信号を受付可能な状態を呈する。例文帳に追加

A control part in a call lamp unit 3 shows a state for rejecting the reception of a clean-up command signal from the remote controller 7 during a period till a calling waiting time (for about 5-10 minutes) elapses but shows a state for receiving the clean-up command signal when the calling waiting time elapses. - 特許庁

他の実施形態の場合には、呼出センターでのエージェント選択プロセスを、所与の呼出を処理するために選択したエージェントが、予定の休憩までの残り時間の間にその呼出をほぼ終了することができるように、予定の休憩前の指定の時間の長さに対して修正することができる。例文帳に追加

Schedule information is stored for at least one person in a call center agent and communication sent to the agent is selected based on schedule information stored for the agent. - 特許庁

この情報は前に処理された呼出しに関する履歴情報に適用され、各々の呼出しが処理完了までにどれだけ時間がかかるか、すなわち、これら呼出しを処理中であるエージェント(25)が他の処理が可能になるまでの時間が推定される(202)。例文帳に追加

The function 22 predicts that other processing is in an available state from call history data stored in a call management system 13. - 特許庁

同受信が所定の時間継続したときには正規の着信信号とし、直流−交流変換部8cで直流方式の呼出信号S1を交流方式の呼出信号に変換し、交流信号発信部8dより呼出信号S2を第2の電話機9へ送出して同電話機9を呼び出す。例文帳に追加

When the reception continues for specific time, it is regarded as a normal arrival signal, the DC call signal S1 is converted to an AC call signal by a DC-AC conversion section 8c, a call signal S2 is transmitted from an AC signal transmission section 8d to a second telephone 9 for calling the telephone 9. - 特許庁

管理装置6は、呼出放送開始信号を受信したときに、遊技場内の客を呼出ランプユニット3に対応したパチンコ台1まで呼び出すための客呼出放送を所定のインターバル時間をおいて規定回数だけ反復する。例文帳に追加

When receiving the calling broadcasting start signals, the management device 6 repeats guest calling broadcasting for calling a guest inside the game hall to a pachinko stand 1 corresponding to the calling lamp unit 3 for a stipulated number of times at a prescribed time interval. - 特許庁

アナログポート21が話中でない場合、アナログポート21へ着信呼出信号を送出し、アナログ端末201からの応答が一定時間得られないと、アナログポート21への呼出信号を停止し、アナログポート20へ着信呼出信号を送出する。例文帳に追加

When the analog port 21 is not busy, the CPU 10 transmits the incoming call signal to the analog port 21, and stops the transmission of the call signal to the analog port 21 when the CPU 10 cannot obtain a reply from the analog terminal 201 within a prescribed time and the CPU 10 transmits the incoming call signal to the analog port 20. - 特許庁

よって、一定時間内に呼出信号検出回路34から呼出信号が検出されるかどうかを判定することで、呼出ボタン24が操作された場合と人体感知センサ25が人体を検知した場合との区別を明確に行うことができる。例文帳に追加

Then the video intercom system can clearly distinguish the operation of the call button 24 of the entrance slave unit from the sensing of a person by the human body sensor 25 by discriminating whether or not a call signal detection circuit 34 detects the call signal within a prescribed time. - 特許庁

判断回路16は、400Hz信号の検出時間、非検出時間とタイマ時間を比較することによって通話先の状態(話し中、呼出中)を検出する。例文帳に追加

The deciding circuit 16 detects the state (busy state and calling state) of notice destination by comparing the detection time and non-detecting time of 400 Hz signal with timer time. - 特許庁

タイマー部33からの時間情報を用いて経過時間を判別し、所定時間が経過したときには音量制限モードを解除して、呼出音とスピーカ音の音量を元の状態に戻す。例文帳に追加

The elapsed time is decided by using the time information from a timer 33 and the sound volume limit mode is reset a specific time later to put the sound volume of the ringer and speaker tone back to the original states. - 特許庁

また、保証する待ち時間(T_G)と窓口業務における平均処理時間(T_OP)と窓口の開設数とに応じて、待ち時間を保証するサービスの呼出券の発券制御を行う。例文帳に追加

Also, the ticket issue control of the calling tickets of a service to guarantee the standby time is executed according to the guaranteed standby time (T_G) and the mean processing time (T_OP) in the window operation and the number of openings of the windows. - 特許庁

インターフォン装置の操作時に応答可能な受付PCを優先的に選択して効率的に呼出先の受付PCを決定し、呼出時の待ち時間を短縮した入退室管理システムを得る。例文帳に追加

To provide an entry/exit control system which reduces waiting time during calling with an intercom apparatus by efficiently determining the reception PC of a call destination by preferentially selecting a reception PC capable of responding during operation of the intercom apparatus. - 特許庁

そして、予め定められた時間が経過した際、コンピュータから内線呼出先の応答がないと、構内交換機は予め設定された特定の内線呼出先に対して着信処理を行う。例文帳に追加

When there is no response of the extension call destination from the computer after the lapse of the predetermined time, the PBX performs call terminating processing to a preset specified extension call destination. - 特許庁

IP内線電話機2は、主装置1から呼出メッセージを受信すると、自IP内線電話機2に設定されている鳴動開始遅延時間情報に従って呼出音の出力開始タイミングを遅延制御する。例文帳に追加

When each IP extension telephone 2 receives the call message from the main device 1, it performs delay control to the output start timing of a ringtone in accordance with the ringing-start delay-time information set in its own IP extension telephone 2. - 特許庁

また、呼出ボタン3が1度操作されただけでも所定時間が経過した後に呼び出しが報知されるので、呼出ボタン3の2度目の操作なしに呼び出しの報知を確実に行うことができる。例文帳に追加

Further, since the call is reported after the elapse of the predetermined time by only once operating the call button 3, the report of the call can be certainly performed without secondarily operating the call button 3. - 特許庁

選択呼出し機能を有する無線機において、選択呼出し可能な無線局数を大きくする場合にはMSK信号を長時間受信する必要があり、通話時の頭切れが大きくなる問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that a radio with a selective call function must receive MSK signals for a long time in order to increase selectable call channels, resulting in longer disconnection at the beginning of each talk. - 特許庁

(組込み関数を含む) C のコードに費やされた時間は、その C コードを呼出した Python 関数のものとして計上されることになります。例文帳に追加

All time spent in C code (including built-in functions) will be charged to the Python function that invoked the C code. - Python

第二世代コードレス電話システム標準規格に準拠して、グループ着信を短時間呼出しを行ない、特定端末と個別通話を行なう。例文帳に追加

To perform an individual call with a specific terminal by rapidly performing group incoming calls, based on secondary generation cordless telephone system standard specification. - 特許庁

このタイミングテーブル23には呼出し信号を受信してから応答信号を送信するまでの時間が登録されている。例文帳に追加

In the timing table 23, the time from the reception of calling signals to the transmission of response signals is registered. - 特許庁

例文

パレットの呼出しによる待ち時間を短縮して、立体駐車装置の運用を効率化し、利用者の利便性を向上させる。例文帳に追加

To shorten a waiting time by the calling of a pallet, to improve the efficiency of the working of a multistory parking space and to enhance the convenience of a user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS