1016万例文収録!

「地の文」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地の文の意味・解説 > 地の文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地の文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2600



例文

望遠鏡や顕微鏡をもって見ると天間の不思議なことが現れる例文帳に追加

The wonders of the universe reveal themselves to those who use the telescope and the microscope―(他動詞構文すれば)―The telescope and the microscope reveal the wonders of the universe.  - 斎藤和英大辞典

恒星視差が秒角である球から距離に基づく天学的な長さの単位例文帳に追加

a unit of astronomical length based on the distance from Earth at which stellar parallax is 1 second of arc  - 日本語WordNet

社会的、民族的、または化的な血統により、特定の位またはグループに属している状態例文帳に追加

the condition of belonging to a particular place or group by virtue of social or ethnic or cultural lineage  - 日本語WordNet

一 派遣機関からの派遣期間、位及び報酬を証する例文帳に追加

(i) Document certifying the period for which the foreign national was dispatched by the dispatching organization and the foreign national's position and remuneration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

は京都府立医科大学の図書館や京都府立化芸術会館などになっている。例文帳に追加

The remains became a library for the Kyoto Prefectural University of Medicine and the Kyoto Prefectural center for Arts & Culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

第一 厭離穢土--獄・餓鬼・畜生・阿修羅・人間・天人の六道を説く。例文帳に追加

The first chapter (onri-edo) describes the abhorrence of this impure world and preaches the Rokudo (six posthumous realms) of Hell, preta realm, animal realm, Asura realm, Human realm and blissful realm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一長者の位を剥奪された観は、京都から放逐され甲斐国へ送られた。例文帳に追加

Monkan was deprived of the position of the Ichi no Choja, expelled from Kyoto, and sent to Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方にも化意識が高まり、実隆も求められてたくさんの古典を書写している。例文帳に追加

The cultural standard in the countryside was raised, and Sanetaka was asked to transcribe many classics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化としては、ご飯にかけずに納豆だけを食べる方の存在が知られている。例文帳に追加

It is known that in some areas natto isn't served over cooked rice but is eaten independently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北海道・東北方では、基本的に関東の食化に準ずる使い方をする。例文帳に追加

In the Hokkaido and Tohoku regions, soy-sauce is used in accordance with the food culture of the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「礫川(こいしかわ)」とは「小石川」のことであり、現在は東京都京区に属している一域。例文帳に追加

Koishikawa () refers to Koishikawa (小石川), an area in the current Bunkyo Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化(元号)年間を中心に歌三味線、箏の演奏家、作曲家として活躍した。例文帳に追加

Mainly during the Bunka era, he was active as a player of jiuta shamisen and so (or koto) and a composer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)にはさらに化の民衆化と方普及が進んだ。例文帳に追加

In the the Sengoku Period (Period of Warring States), the popularization and spread of culture to local regions were accelerated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では、きんつばのことを「けんつば(剣鍔)」とも呼び、剣鍔が持っている様が表面につけられている。例文帳に追加

Locally, the 'kintsuba' is also called 'kentsuba' and given a 'kentsuba' pattern on its surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方化(かみがたぶんか)とは、大坂と京都を中心にした上方のではぐくまれてきた、例文帳に追加

Kamigata Bunka is a culture cultivated in Kamigata centered in Osaka and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、相国寺内に移りさらに寛7年(1667年)に現在に移された。例文帳に追加

The school was later moved to Shokoku-ji Temple before being relocated to its current location in 1667.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが天(元号)年間に山科本願寺を失った後には本山としての位を確立する。例文帳に追加

However, after Yamashina Hongan-ji Temple was lost during the Tenbun era (1532-1555), Ishiyama Hongan-ji Temple became firmly established as the head temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、鎌倉時代に建てられた南門、東門、蔵堂、鐘楼(各重)がある。例文帳に追加

There are the South Gate, the East Gate, Jizo-do Hall and Shoro (bell tower) (each one of them is designated as an important cultural asset.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明_(日本)年間には現在に鎮座し、楊本の総鎮守とされていた。例文帳に追加

In the Bunmei era, it was located at its current site and enshrined the sochinju (local Shinto deity) of Yanagimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東アジアの漢字化圏においては、位を譲り受けることを、受禅(じゅぜん)という。例文帳に追加

Succession to the throne in this fashion is called juzen (accession to the throne as a result of the monarch's abdication) in East-Asian countries where Chinese characters are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科学研究所が工学部5号館(旧球系専攻跡)への移転を予定している。例文帳に追加

Institute for Research in Humanities plans to move to the building No. 5 of the Faculty of Engineering (formerly used by the Department of Global Engineering, and the like)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄3年(1594年)、島津氏・佐竹氏の領国を奉行として検する。例文帳に追加

Mitsunari conducted kenchi (survey of crop yields) in the domains of the Shimazu and Satake clans as a survey magistrate in 1594.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に方に中央の化を伝播する上で重要な役割を果たしたと評価されている。例文帳に追加

At the same time, it is considered that he played an important role in introducing the culture of the capital into rural areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1484年(明(日本)18年)邸内に斎所として大元宮を創建して、日本各の神を祭った。例文帳に追加

In 1484, he had Daigengu (a Shinto chapel) built in his residence in order to worship gods of various places across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランス及びドイツへ留学し、その博士論『和解論』は現でも高く評価される。例文帳に追加

He studied in France and Germany, and his doctoral thesis written in French "De la transaction" (Japanese title: Wakairon) was highly evaluated even by locals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知貞馨(いぢちさだか、政9年(1826年)-明治20年(1887年))は明治時代の官僚。例文帳に追加

Sadaka IJICHI (1926 - 1887) was a bureaucrat who lived during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系統番号は、方向幕のオレンジに白字で書かれている(一部例外あり)。例文帳に追加

The route numbers of these routes are written in white characters on an orange direction-displaying cloth (with certain exceptions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治元年(1185年)守護頭の補任が後白河法皇から許可される。例文帳に追加

In 1185, his appointment as Shugo and Jito (military governor and estate steward) was authorized by the Cloistered Emperor Goshirakawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこれとは別に、域により、どちらかの字が広く用いられることもあり、一概ではない。例文帳に追加

Aside from this, depending on regions, the one word is more prevalent than the other, and there are no unified rules.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は麻に粉張とし、青摺で主に梅と柳の様をあらわした。例文帳に追加

The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist of mainly plum trees and willows printed with aozuri on the fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ頼朝の頃から、守護が在庁官人を指揮して大田(土台帳)を作成していた。例文帳に追加

It is notable that the provincial constables had Zaicho kanjin (local district officials) prepare Ota bumi (land ledgers) from the time of Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各の人民に対して出された告諭書にも御誓を部分的に引用する例がある。例文帳に追加

Also in kokuyusho (document of official notice) to people in various places, Charter Oath was quoted in some cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は五山の僧(金院崇伝ら)や林羅山に鐘銘を解読させた。例文帳に追加

Ieyasu had priest in the Gozan (Zen temples highly ranked by the government) (Konchiin Suden and others) and Razan HAYASH decipher the inscription on the bell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府天方では世界図の翻訳事業がなされ、1810年『新訂万国全図』を刊行した。例文帳に追加

Bakufu Tenmonkata (officers in charge of astronomy) started translating maps of the world, and published "Shintei Bankokuzenzu" (A revised World Map) in 1810.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて武士の位が高まってくると、公私にわたって書を出す機会が増大するようになった。例文帳に追加

Later, when the rank of Bushi (warriors) got higher, they had a greater opportunity to write official and personal Monjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土器の多様性は、時代差や域差を識別する基準として有効である。例文帳に追加

The diversity of Jomon earthenware can be used to determine time and identify regional differences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1664年には寛朱印改を実施し、将軍の位を確立した。例文帳に追加

Furthermore, the revision of the shogunate licenses, Kanbun Shuinaratame, which was carried out in 1664 during the Kanbun era, consolidated the status of shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような方貨幣および彷鋳銭は密鋳故に古書による記録史料が乏しい。例文帳に追加

There are not many historical materials left with records on local currencies and Bochusen because they were minted secretly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『香取田所書』が作成された下総国もそうした紛争を抱えた域の1つであったという。例文帳に追加

It is said Shimousa Province where "Katori Tadokoro Monjo" was compiled was one of those troubled areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称「岡本宮」は、字どおり岡(雷丘)のふもとに立していたことに由来する。例文帳に追加

The name, 'Okamoto no Miya' derives from the fact that it was literally located at the foot of the Oka (a hill) (Ikazuchi no oka Hill).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄8年(1564年)徳川氏に所属し翌年8月平井(92貫)を安堵されている。例文帳に追加

It belonged to the Tokugawa clan in 1564 and in August the next year, Hirai (land of 92 kanmon) was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば,夜に城をライトアップしたり,域の歴史や化に関する講座を開講したりしている。例文帳に追加

For example, they are lighting up the castle at night and starting a course on the history and culture of the region.  - 浜島書店 Catch a Wave

同社の製品は現在広く知られており,全国各から注が舞い込んでいる。例文帳に追加

His product is now widely known and orders are coming in from around the country.  - 浜島書店 Catch a Wave

複写防止紋を含んだ書に対して複写機での複写防止をより効果的に行う。例文帳に追加

To efficiently prevent a document including a copy prevention ground pattern from being copied with a copy machine. - 特許庁

これにより、字領域と下領域が分離され、出力画像の可読性が向上する。例文帳に追加

Thus, the character region and the background region are separated and the readability of output images is improved. - 特許庁

字、網点、下などの属性情報に応じて画素毎に画像処理を施す。例文帳に追加

To execute image processing for every pixel, in accordance with attribute information such as characters, halftone dots or bases. - 特許庁

記述があると判定された場合には、字列の紋情報「複写」を読み取る。例文帳に追加

When description is decided to exist, design information "copy" of the character string is read. - 特許庁

国際宇宙ステーション「きぼう」を利用した天観測及び球観測の教育実践システム例文帳に追加

EDUCATIONAL PRACTICE SYSTEM OF ASTRONOMICAL OBSERVATION AND EARTH OBSERVATION USING INTERNATIONAL SPACE STATION 'HOPE' - 特許庁

第2-5-20表 東アジア全体から見た東アジア各国・域の化コンテンツに対する評価例文帳に追加

Table 2.5.20 Assessment of cultural contents of each East Asian country and region by the whole of East Asia - 経済産業省

例文

応仁の乱で京都の化が方伝播すると、連歌も畿内だけでなく、日本各で行われるようになる。例文帳に追加

Once the culture of Kyoto spread to the countryside amid the turmoil of the Onin War, renga came to be composed not only in the Kinai District but throughout Japan as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS