1016万例文収録!

「外国文化」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外国文化に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外国文化の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

特定外国文化例文帳に追加

Specified Foreign Cultural Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国文化との比較例文帳に追加

A comparison with foreign culture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わが国は外国文化を吸収し特有な文化を築き上げた.例文帳に追加

This country created its own unique culture by absorbing the cultures of other countries.  - 研究社 新和英中辞典

私は外国文化を知ることが好きです。例文帳に追加

I like knowing about cultures of foreign countries.  - Weblio Email例文集

例文

若い人はえてして外国文化にかぶれ易い.例文帳に追加

Young people are apt to be overinfluenced by foreign culture.  - 研究社 新和英中辞典


例文

日本は様々な外国文化を同化してきた.例文帳に追加

Japan has assimilated a variety of foreign cultures.  - 研究社 新和英中辞典

外国文化について学ぶのは楽しい。例文帳に追加

It's fun to learn about foreign cultures. - Tatoeba例文

外国文化について学ぶのは楽しい。例文帳に追加

It's fun to learn about foreign cultures.  - Tanaka Corpus

特定外国文化財に係る善意取得の特則例文帳に追加

Exceptions Related to Acquisition in Good Faith of Specified Foreign Cultural Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

イ 当該外国等に係る文化遺産例文帳に追加

(a) Cultural heritage pertaining to said Foreign State, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。例文帳に追加

If you are studying a foreign language, please have some interest in the differences between Japanese and foreign cultures.  - Weblio Email例文集

日本文化は有史以来、中国文化圏に属し輸入文化・翻訳文化の側面を持ち、積極的に外国文化を摂取し、これを在来の文化と融合して日本化することで独自の文化を形成してきた。例文帳に追加

Since recorded history, the Japanese culture which has belonged to Chinese culture has had aspects of imported culture and translated culture, and has actively ingested foreign cultures, and Japan has formed its original culture by fusing such foreign cultures with conventional culture, and Japanizing fused cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。例文帳に追加

That is good study for foreigners in order to learn about Japanese culture.  - Weblio Email例文集

それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。例文帳に追加

That is good study for foreigners to learn Japanese culture.  - Weblio Email例文集

私は今まで、外国文化に触れた事があまりありませんでした。例文帳に追加

I had never experienced foreign culture in the past until now. - Weblio Email例文集

また,いくつかの国へ行き,外国文化について知りました。例文帳に追加

I also traveled to several countries to learn about foreign cultures.  - 浜島書店 Catch a Wave

任意メディアのパーシャル・コンテンツのポータルサイト、およびポータルサイトのデータベースの構築装置と構築方法、外国外国文化・運動動作の学習訓練システム、および外国外国文化・運動動作の学習訓練方法例文帳に追加

COMPOSING DEVICE AND METHOD FOR PORTAL SITE OF PARTIAL CONTENT OF DESIRED MEDIA, AND DATA BASE OF PORTAL SITE, AND SYSTEM AND METHOD FOR FOREIGN LANGUAGE AND CULTURE /MOVEMENT LEARNING TRAINING - 特許庁

何百年もの間, 日本は外国文化に対して文字どおり門戸をとざしてきた.例文帳に追加

For many centuries, the Japanese literally closed their doors to foreign cultures.  - 研究社 新和英中辞典

私はいろいろな外国語を学び,多くの文化の中で生活するのを夢見ている例文帳に追加

I dream of learning many languages and living in many cultures. - Eゲイト英和辞典

日本に外国の影響が入ってきた場合、まずはそれに習った異国風の文化が花開く。例文帳に追加

When a foreign item is introduced into Japan from abroad, exotic culture based on the item is established first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その旅は,日本の庶民が鎖国時代に外国文化に接する貴重な機会となった。例文帳に追加

The journey provided a rare opportunity for the Japanese public to be exposed to a foreign culture during a period of national isolation.  - 浜島書店 Catch a Wave

もし機会があれば,外国を訪れ,その国の文化や歴史について学ぶことをお勧めします。例文帳に追加

If you have the chance, I recommend that you visit other countries and learn about their culture and history. - 浜島書店 Catch a Wave

こうしたことから、諸外国では、文化産業の国際展開を政府が戦略的に推進している。例文帳に追加

In the cases of other countries, their government is promoting global development of the culture industry strategically. - 経済産業省

ここでの文化関連目的とは、外国人新規入国者の在留資格のうち、文化関連目的と考えられる、芸術、教育、興行、文化活動、短期滞在(観光、文化・学術活動)を指す。例文帳に追加

Here "cultural purposes" is taken from the statuses of residence for foreign entrants to Japan which are thought to relate to cultural purposes; namely "Art," "Education," "Entertainment," "Cultural Activities," or "Short-term stay" (tourism, cultural, and academic activities). - 経済産業省

第二条 この法律において「文化財」とは、国内文化財及び条約の締約国である外国(以下「外国」という。)が条約第一条の規定に基づき指定した物件をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) In this Act, the term "cultural property" means domestic cultural property and property which a foreign government that is a State Party to the Convention (hereinafter referred to as a "foreign government") has designated pursuant to Article 1 of the Convention.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 特定外国文化財を輸入しようとする者は、外国為替及び外国貿易法 (昭和二十四年法律第二百二十八号)第五十二条 の規定により、輸入の承認を受ける義務を課せられるものとする。例文帳に追加

Article 4 Any person who intends to import specified foreign cultural property shall comply with the obligation to obtain import approval pursuant to the provisions of Article 52 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文化関連目的」による新規入国者数は、外国人新規入国者の「在留資格」のうち、「芸術」、「教育」、「興行」、「文化活動」、「短期滞在(観光)」、「短期滞在(文化・学術活動)」の人数を合計して算出。例文帳に追加

New immigrants for "culture related purposes" are a total of foreign new immigrants with the following "status of residence": "artist," "instructor," "entertainer," "cultural activities," "temporary visitor (tourism)," and "temporary visitor (cultural, educational activities)." - 経済産業省

日本の知識人で自分たちの文化外国人には容易に理解され得ないと誤解している者がかなりいる.例文帳に追加

Quite a number of Japanese intellectuals are under the false impression that their culture can hardly be appreciated by foreigners.  - 研究社 新和英中辞典

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。例文帳に追加

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. - Tatoeba例文

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。例文帳に追加

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.  - Tanaka Corpus

遣唐使の廃止(894年)後、外国からの影響が日本独自に消化されてゆき、「国風文化」時代を迎えた。例文帳に追加

After the sending of envoys to Tang China were abolished (894), influences of foreign countries were digested in a manner specific to Japan, and the period of 'native Japanese culture' came.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政権が安定し、鎖国により外国と隔絶された日本では、平和な時期が長く続き、再び独自の文化が発達した。例文帳に追加

In Japan where the administration was stabilized and which was isolated from foreign countries due to national isolation, a peaceful time lasted long, and its own culture developed again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジアを除く諸外国では、近年にいたるまでもっぱら「サムライ」「ゲイシャ」などの一部の伝統的な文物が日本文化として知られていた。例文帳に追加

In various countries excluding countries in East Asia, only a part of the traditional cultures such as 'samurai,' 'geisha,' etc. were known as Japanese culture until recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1990年代以降、諸外国にも現代的な日本の大衆文化やサブカルチャーに興味を持つ人々が増えてきた。例文帳に追加

However, in and after the 1990s, the number of people having an interest in Japanese modern and popular culture and subculture has also increased in various countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代と江戸時代に日本は外国との交流を絶ったが、この時期に日本独自の文化が顕著に熟成されたという特徴がある。例文帳に追加

Although Japan discontinued exchanges with foreign countries in the Heian period and in the Edo period, one characteristic is that a culture specific to Japan was prominently matured in these periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国(中国)の文化や文明を享受するうえで、それと対になるべき(日本人の)常識的・日本的な対応能力。例文帳に追加

The commonsensical, typically Japanese ability (of the Japanese people) to respond to situations, which should go hand-in-hand with an appreciation of foreign (Chinese) culture and civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年月を経て日本人は外国文化の要素を吸収し、真似、そして同化して日本独特の美的嗜好を完成させる能力を身につけた。例文帳に追加

After years, Japanese people acquired abilities to absorb, imitate, and assimilate them into foreign cultural elements, and to accomplish Japanese original tastes on arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国から輸入した文化を日本向けに改良した物の例として挙げられる事がしばしばある。例文帳に追加

It is often cited as a concrete sample that a variety of things from foreign cultures introduced to Japan are tailored to meet the needs of Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎖国を行っていた当時の日本で、蘭学者として油絵や鉱山開発など外国文化・技術を紹介した。例文帳に追加

As a Dutch scholar, he introduced foreign culture and technology, such as oil painting and mining development, when Japan had closed its doors to the outside world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の日本は、外国人の入国が困難であったため、とりあえず琉球に渡り、那覇市で日本語と日本文化を学んだ。例文帳に追加

At that time, because it was difficult for foreigners to enter Japan, he journeyed to Naha City in Ryukyu, and studied Japanese language and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つは、ごく限られた場面以外に外国との交流を断ったことで、日本独自の文化を形成できたとする肯定的なもの。例文帳に追加

One evaluation of 'national isolation' argues that, outside of exceptional cases, severing relations with foreign countries let Japan form its original culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は1791年には寛政令、1806年には文化令がそれぞれ出され、来航した外国船に対して必要な物資を提供する政策が行われていた。例文帳に追加

The bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) issued various edicts in 1791 (Kanseirei) and 1806 (Bunkarei) which instituted a policy of providing necessities to foreign ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽しくかつ効果的な外国語・外国文化の学習教育装置と方法、および楽しくかつ効果的な運動動作、たとえばゴルフスイングのトレーニングやリハビリ介護での運動動作訓練に最適な装置と方法を提供する例文帳に追加

To provide an enjoyable and effective device and method for education of foreign languages and cultures, and the optimum device and method for enjoyable and effective movement training such as golf swing training or rehabilitation. - 特許庁

2 文部科学大臣は、前項の規定により外務大臣から通知を受けたときは、当該通知に係る文化財を、文部科学省令で定めるところにより、特定外国文化財として指定する。例文帳に追加

(2) Upon receiving notification from the Minister of Foreign Affairs pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall designate the cultural property that is the subject of the said notification as specified foreign cultural property pursuant to what is prescribed by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紀元前10000年頃を起源とする日本の芸術文化は、歴史的に見ると新文化あるいは外国の考えが突然流入してくる時期があり、その後に海外との接触がほとんどない時期が長く続いている。例文帳に追加

Japanese art culture, originating in 10000 B.C. was descended from the period when new culture or foreign concepts was introduced all of a sudden, followed by the long period when cultural exchange was interrupted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハ 外国の情景又は文化を主題として観光客を招致するために外国人による演劇等の興行を常時行っている敷地面積十万平方メートル以上の施設において当該興行に係る活動に従事しようとするとき。例文帳に追加

(c) The applicant is to engage in theatrical or musical performances at a facility of 100,000 square meters or more where theatrical or musical performances by aliens are regularly shown in order to attract potential tourists with the theme of foreign settings or culture.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国人客との文化の違いや言葉の壁に戸惑うこともあったが、「住みよいまちは、行きよいまち」との基本理念のもとに着実な誘致活動を展開した結果、同市内に宿泊した外国人旅行者は2000年の37,001人から2008年には171,180人へと4.6倍に増加した(第2-2-3-35図)。例文帳に追加

There used to be times when the city encountered confusions created by cultural or language differences with foreign tourists, but thanks to the city’s continuous solicitation activities based on the vision “a nice town to live in is a nice town to visit,”80 the number of foreign tourists staying in the city increased from 37,001 in 2001 to 171,180 in 2008, which was an increase of 4.6 times (Figure 2-2-3-35). - 経済産業省

われわれ現在の日本人がイメージする伝統的文化にも明治以降に生まれたもの(例:神前結婚)や俗に言う外国文化であるもの(例:“コウノトリが赤ちゃんを運ぶ”という伝説。これはヨーロッパの民話であるが、日本でも地域的に定着している)も多い。例文帳に追加

Traditional cultures imaged by present-day Japanese people contain cultures which were born after the Meiji period (e.g. a wedding with Shinto rites) and originated from commonly-called foreign cultures (e.g. legend that "a stork brings a baby"; this is a European folktale, but is established regionally even in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カナダ政府は、1999年、文化産業における外国資本投資の審査はカナダ投資局からカナダ遺産省に移管され、カナダ遺産大臣は、映画、ビデオ、音響、書籍、雑誌におけるカナダの文化コンテンツの多様性を促進するための制度、配給を指示する政策を採っている。例文帳に追加

In 1999, the Canadian government transferred the responsibility to screen foreign capital investment in cultural industries from the Canada Investment and Guarantee Agency to the Department of Canadian Heritage. The Canadian Heritage Minister has adopted systems to diversify Canada’s cultural contents in movies, videos, audio contents, books and magazines, as well as policies to direct content distribution. - 経済産業省

例文

我が国の多くの企業においては、高度な能力や専門性を有する人材を、もはや日本人からのみでは確保できないと考えているが(第4-4-18 図)、外国人登用に対する漠然とした不安感(文化、言語、定着等の要因による)、明確な外国人活用戦略の不在等の理由から、優秀な外国人の登用に踏み切れないケースが多いとされる。例文帳に追加

Many Japanese companies now think that they can only secure human resources with advanced capabilities and expertise from among Japanese (Figure 4-4-18). Many companies feel they cannot risk starting to promote excellent foreigners, because of vague unease towards promotion of foreigners (due to culture, language, attachments, etc.), lack of clear foreigner utilization strategy, etc. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS