1016万例文収録!

「外国輸入」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外国輸入に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外国輸入の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

外国からの輸入例文帳に追加

goods imported from a foreign country  - EDR日英対訳辞書

外国から品物を輸入すること例文帳に追加

the act of importing goods from other countries  - EDR日英対訳辞書

外国産カブトムシの輸入が増加例文帳に追加

Imports of Foreign Beetles Increase  - 浜島書店 Catch a Wave

外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。例文帳に追加

You should obtain an import license to import foreign cargo. - Weblio英語基本例文集

例文

外国貿易は一千万円の輸入超過を示す例文帳に追加

Foreign trade shows an unfavourable balance of 10,000,000 yen.  - 斎藤和英大辞典


例文

外国からの輸入雑貨を売買する店例文帳に追加

a shop that deals in imported goods  - EDR日英対訳辞書

外国からの輸入雑貨を売買する職業例文帳に追加

an occupation called importer  - EDR日英対訳辞書

外国からの輸入雑貨を売買する職業の人例文帳に追加

a person who deals in imported goods  - EDR日英対訳辞書

523 うち、外国側筆頭出資者からの輸入例文帳に追加

523. Of which, imports from the principal foreign investor  - 経済産業省

例文

先月の外国貿易は 400 万ドルの輸入超過を見た.例文帳に追加

The balance of foreign trade for last month showed an excess of imports [a deficit] of 4,000,000 dollars.  - 研究社 新和英中辞典

例文

私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。例文帳に追加

Our life depends largely on oil imported from other countries. - Tatoeba例文

外部(特に外国)から品物を輸入する商売に従事している人例文帳に追加

someone whose business involves importing goods from outside (especially from a foreign country)  - 日本語WordNet

日本国内で穫れる米と品質が似た外国産の輸入例文帳に追加

in Japan, imported rice whose quality is similar to that of domestically produced rice  - EDR日英対訳辞書

私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。例文帳に追加

Our life depends largely on oil imported from other countries.  - Tanaka Corpus

第四条 特定外国文化財を輸入しようとする者は、外国為替及び外国貿易法 (昭和二十四年法律第二百二十八号)第五十二条 の規定により、輸入の承認を受ける義務を課せられるものとする。例文帳に追加

Article 4 Any person who intends to import specified foreign cultural property shall comply with the obligation to obtain import approval pursuant to the provisions of Article 52 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記の輸入高のうち、外国側筆頭出資者(105「外国側筆頭出資者名」で記入した外国側筆頭出資者)からの直接輸入の合計額を記入してください。例文帳に追加

Of the imports above, write the total amount of direct imports from the principal foreign investor (the principal foreign investor named in "105. Name of the principal foreign investor").  - 経済産業省

フォード車と全米自動車労使による外国車に対する輸入制限提訴が却下された.例文帳に追加

Pleas by Ford Motor and UAW for import relief against foreign‐made cars were overruled.  - 研究社 新和英中辞典

だが、生糸の輸入に関し外国商人が値段決定の主導権を有して利益を独占していた。例文帳に追加

However, at that time foreign merchants had the initiative in pricing decisions in importing raw silk threads and they monopolized the profits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このゲームの人気のため,クワガタを含む外国産カブトムシの輸入が非常に増加している。例文帳に追加

Imports of foreign beetles, including stag beetles, have greatly increased because of the game's popularity.  - 浜島書店 Catch a Wave

その結果、域外国に対する輸入物価の低下を招き、域外国に対する交易条件10が改善される。例文帳に追加

As a result, import prices are lowered and thereby the trading condition with other countries is improved. - 経済産業省

これを受けてEPA は、国内業者は個別基準を用いることとし、輸入業者(外国の精製業者)等は、① 1990年に外国で精製したガソリンの75%以上を米国に輸入していた場合は個別基準を用いることとし、②その他の輸入業者等は統一基準を用いることとした。例文帳に追加

Under this regulation, EPA applied individual standards to domestic entrepreneurs,and requested importers (foreign refiners) and others to: (i) apply individual standards if they imported 75% or more of gasoline refined in a foreign country as of 1990; and (ii) otherwise apply the unified standard. - 経済産業省

輸入数量制限、高関税、外国為替管理などの輸入制限政策を用いて輸入品を統制し、その結果生まれた(保護された)国内市場を自国企業によって生産を開始させながら、輸入品を国内生産によって代替していく政策。例文帳に追加

A policy to substitute imports with products of domestic manufacturers produced in the domestic market, which is created (protected) through import restriction measures including import volume restriction, high tariffs and foreign exchange control. - 経済産業省

Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。例文帳に追加

Patio started as a small trading firm two decades ago, importing housewares, furniture and home accessories made in exotic locations. - Weblio英語基本例文集

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。例文帳に追加

Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. - Tatoeba例文

東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。例文帳に追加

Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. - Tatoeba例文

外国との競合に対して国内の産業を保護するために輸入品に税や割当量などを課すること例文帳に追加

the imposition of duties or quotas on imports in order to protect domestic industry against foreign competition  - 日本語WordNet

国際間の貸借決済において,為替によるよりも正貨を輸送した方が有利となり,外国の正貨が輸入されるに至る為替相場の限界値例文帳に追加

a limit value of imported specie in stock quotations when it is more profitable to use specie than a bill in a settlement - EDR日英対訳辞書

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。例文帳に追加

Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.  - Tanaka Corpus

東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。例文帳に追加

Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.  - Tanaka Corpus

六 本邦と外国との間を往来する船舶又は航空機が自己の用に供するために輸入する船用品又は航空機用品例文帳に追加

(vi) Supplies for ship or aircraft imported to be used for ships or aircrafts coming and going between Japan and foreign countries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国から輸入した文化を日本向けに改良した物の例として挙げられる事がしばしばある。例文帳に追加

It is often cited as a concrete sample that a variety of things from foreign cultures introduced to Japan are tailored to meet the needs of Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内又は外国で正規に販売されている、産業財産権から生まれた製品を頒布、流通、輸入し、それを利用して利益を得ること。例文帳に追加

Disseminating, distributing, importing and gaining benefits from uses of products deriving from industrial property marketed in the country and foreign country, legally. - 特許庁

他方、地域統合においては貿易障壁撤廃の対象国が域内のみに限定されるため、従来、域外国から輸入していた財・サービスの一部は域内国からの輸入に転換される場合がある(貿易転換効果)。例文帳に追加

The elimination of trade barriers, however, only applies to the RTA member parties. Thus, some of the goods and services that had been imported from non-parties will instead be imported from the member parties in what is calledtrade diversion.” - 経済産業省

貿易転換効果とは、関税撤廃の対象国が域内のみに限定されるため、域外国からの輸入が、関税が賦課されない域内国からの輸入に転換される効果である。例文帳に追加

Trade diversion effect is the diversion of imports from nonmember countries to member countries because tariff abolition applies only to member countries. - 経済産業省

第二条第二号中「引揚」を「引揚げ」に、「外国為替及び外国貿易管理法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第三十二条又は第四十五条の規定に基きその移転又は輸入が認められた日」を「その輸入の日」に改める。例文帳に追加

The terms "the day on which the transfer or import was approved based on the provision of Article 32 or Article 45 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 228 of 1949)" in Article 2, item (ii) shall be revised to "the date of the import."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

静態的効果の観点から域外国への影響を見た場合、地域統合の性格からして、対外障壁が絶対的に高まらなくても、相対的に高まることによって、域外国からの輸入が域内国からの輸入に対して競争上不利な立場に置かれがちであることは否めない。例文帳に追加

From the perspective of static effects, the impact of regional integration on non-parties is by its nature to create relatively higher barriers even if absolute barriers are not increased. Imports from non-parties are placed at a competitive disadvantage to imports from parties. - 経済産業省

輸入数量制限(相手国の輸出数量規制等の実質的な輸入数量制限を含む)の実施は、外国産品の輸入量を直接制限することで国内産品との直接の競合を回避させるため、短期的には輸入国内において当該産品を生産している産業の利益確保・拡大、当該産業における雇用の安定等に役立つ面があると考えられる。例文帳に追加

The imposition of quantitative restrictions on imports (including export restrictions by the trading partner and other similar measures also act as quantitative restrictions on imports), through direct restriction on the amount of the foreign product imported enables domestic products to avoid direct competition. Quantitative restrictions also enable the applicable domestic industry, at least for the time being, to secure market share, expand their profits and stabilize employment. - 経済産業省

三 外国為替及び外国貿易法(以下「法」という。)第六十七条第一項の規定により第一号 に規定する貨物に係る輸入の承認に条件を付する権限例文帳に追加

(iii) The authority under Article 67, paragraph 1 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act") to attach conditions to import approval for goods prescribed in item 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

EPA / FTAは上記のとおり域内の貿易を拡大させる一方、EPA / FTAに伴う関税障壁の撤廃・削減は域内に限定されるため、関税が課される域外国からの輸入から、関税が撤廃・削減される域内国からの輸入へと転換される効果を持ちうる。例文帳に追加

While EPA/FTAs expand trade within the region established by the agreement, the resulting tariff reduction/elimination is valid only within that region. This could allow the diversion of imports from those foreign countries that are still subject to tariffs to those countries within the region where tariffs have been reduced/eliminated. - 経済産業省

第二条 この政令の施行前に第二条の規定による改正前の輸入貿易管理令第四条第二項の規定により外国為替公認銀行の輸入の承認を受けた者がその承認を受けたところに従ってする貨物の輸入であって、改正後の同令第四条第一項の規定の適用のあるものについては、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 2 With regard to export of goods conducted, as permitted, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, permission for import by a certified foreign exchange bank under Article 4, paragraph (2) of the Import Trade Control Order prior to the revision under Article 2, to which the provision of Article 4, paragraph (1) of the same Order after the revision applies, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 経済産業大臣は、外国貿易及び国民経済の健全な発展を図るために必要があると認めるときは、第九条第一項の規定による輸入割当てに当たり、輸入の期間、貨物の原産地、船積地域その他輸入に関する事項について条件を付することができる。例文帳に追加

Article 11 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary in order to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, attach conditions to an import quota allocated under Article 9, paragraph 1 with respect to the period of import, place of origin or place of shipment of goods and other matters concerning import.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該機械等を輸入した者が外国製造者以外の者(以下この号において単に「他の者」という。)である場合において、当該外国製造者が当該他の者について前項の検定が行われることを希望しないとき。例文帳に追加

(ii) When the importer of the said machine, etc. is the third party (hereinafter referred to as the "third party") other than the manufacturer in the exporting country (hereinafter referred to as the "foreign manufacturer"), and the said foreign manufacturer does not wish to have the examination provided for in the preceding paragraph carried out in relation to the said third party  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ある外国がノルウェーの航空機に関して同様の権利を付与している場合は,国王は,特許が付与されたものであっても,航空機の予備部品又は付属品を当該外国に属する航空機の修理のためにノルウェー国内に輸入して使用することができる旨を定めることができる。例文帳に追加

Where a foreign country grants similar rights in respect of Norwegian aircraft, the King may provide that, notwithstanding a patent, spare parts and accessories for aircraft may be imported into and used in this country for the repair of aircraft belonging to that country. - 特許庁

2 前項に規定するもののほか、何人も、商品の原産地を誤認させるような方法で、同項の経済産業省令で定める外国の国の紋章(以下「外国紋章」という。)を使用し、又は外国紋章を使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供し、若しくは外国紋章を使用して役務を提供してはならない。ただし、その外国紋章の使用の許可を行う権限を有する外国の官庁の許可を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In addition to the provision of the preceding paragraph, no person shall use, in a manner that is likely to mislead the public as to the place of origin of goods, a state emblem of a foreign state that is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under the preceding paragraph (hereinafter referred to as a "foreign state emblem"), or shall sell or otherwise transfer, deliver, display for the purpose of assignment or delivery, export, import or provide through an electronic telecommunication line, goods using a foreign state emblem, or shall provide services using a foreign state emblem. However, this shall not apply when permission has been obtained from the government agency of the foreign state that is authorized to grant permission to use the foreign state emblem.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 偽造又は変造の外国の貨幣、紙幣又は銀行券を行使し、又は行使の目的で人に交付し、若しくは輸入した者も、前項と同様とする。例文帳に追加

(2) The same shall apply to a person who utters, or delivers or imports for the purpose of uttering, a counterfeit or altered foreign coin, bank note or bill.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 型式検定を受けた外国製造者が、当該型式検定に合格した型式の機械等以外の機械等で本邦に輸入されたものに、第四十四条の二第五項の表示を付し、又はこれと紛らわしい表示を付しているとき。例文帳に追加

(ii) The foreign manufacturer, who has undergone the type examination, has affixed the label set forth in paragraph (5) of Article 44-2 or one misleading to imported type of machines, etc., other than the authorized type.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本文化は有史以来、中国文化圏に属し輸入文化・翻訳文化の側面を持ち、積極的に外国の文化を摂取し、これを在来の文化と融合して日本化することで独自の文化を形成してきた。例文帳に追加

Since recorded history, the Japanese culture which has belonged to Chinese culture has had aspects of imported culture and translated culture, and has actively ingested foreign cultures, and Japan has formed its original culture by fusing such foreign cultures with conventional culture, and Japanizing fused cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在日本の鹿は天然記念物として保護されているため、鹿革は全て中国等外国からの輸入品であるが、近年養鹿業は採算が合わないとして数が減りつつあり、将来的な供給が危ぶまれている。例文帳に追加

At present Japanese deer are protected as natural treasures and thus all the deerskin is imported from foreign countries such as China and so on, but recently the number of deer farming industries is decreasing because they are unprofitable and the future supply is under threat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時外国から輸入されていた貴重薬物塩酸レミジン(キニーネ誘導体の肺炎治療薬)ジキタリス製剤及びエフェドリンについて薬理学的研究を行う。例文帳に追加

Juntaro did pharmacological research on the important medicine remijin hydrochloride (a pneumonia drug derived from quinine), which at the time was imported from abroad, and on digitalis preparation and ephedrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1918年4月には「外米管理令」が公布され、三井物産、鈴木商店など指定七社による外国米の大量輸入が実施されたが、米価引下げには至らなかった。例文帳に追加

In April, 1918, the 'Foreign Rice Regulations Ordinance' was issued and mass of foreign rice was imported by the seven designated companies including Mitsui & Co., Ltd. and Suzuki & Co., however, the rice price did not drop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS