1016万例文収録!

「夜両」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夜両に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夜両の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 270



例文

間歩行者報知装置例文帳に追加

NIGHT PEDESTRIAN NOTIFICATION DEVICE FOR VEHICLE - 特許庁

親は私が更かしするのを好まない。例文帳に追加

My parents do not like that I stay up late.  - Weblio Email例文集

親はご在宅の予定でしょうか?例文帳に追加

Are your parents going to be home tonight? - Tatoeba例文

はい、者にとって、ひどいだった。例文帳に追加

Yes, a terrible night for both parties. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

間後方視界支援システム例文帳に追加

NIGHTTIME REAR VISUAL FIELD SUPPORT SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁


例文

間における車後方の視界を広範囲かつ鮮明に確保することができる車間後方視界支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a nighttime rear visual field support system for a vehicle in which a field of view on the rear side of the vehicle can be sharply secured over a wide range at nighttime. - 特許庁

(ユダヤ教)過越しの最初の(もしくは晩)で行う儀式的晩餐例文帳に追加

the ceremonial dinner on the first night (or both nights) of Passover  - 日本語WordNet

私の親は、金曜日のにボーリングをするのが好きである例文帳に追加

My parents like to bowl on Friday nights  - 日本語WordNet

間に他の車に対してはっきりと自転車の存在を認識させる。例文帳に追加

To make other vehicles clearly recognize existence of a bicycle at night. - 特許庁

例文

用画像修整装置及び間運転視界支援装置例文帳に追加

IMAGE REVISING APPARATUS FOR VEHICLE AND NIGHT DRIVE VISUAL FIELD SUPPORTING APPARATUS - 特許庁

例文

自動車のディスプレイユニット、自動車の間視認装置および自動車の赤外線間視認装置を備えた車例文帳に追加

VEHICLE HAVING DISPLAY UNIT FOR AUTOMOBILE, NOCTVISION RECOGNIZING UNIT FOR AUTOMOBILE AND INFRARED NOCTVISION RECOGNIZING UNIT FOR AUTOMOBILE - 特許庁

間におけるヘッドライト及びテールランプ位置検出方法並びに間走行車計測方法例文帳に追加

METHOD OF DETECTING POSITION OF HEADLIGHT AND TAIL LAMP AT NIGHT, AND METHOD OF MEASURING VEHICLE TRAVELING AT NIGHT - 特許庁

間走行時における対向車の光源と路上反射物とを識別し、車前方の対向車を精度良く検知することのできる間車検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a nighttime vehicle detector capable of accurately detecting an oncoming vehicle in front of an own vehicle by discriminating a light source of the oncoming vehicle from a reflector on a road during traveling at night. - 特許庁

求女が恋人十六の弟、百が清心への選別とは気付かずに。例文帳に追加

Seishin has no idea that Motome was the younger brother of his courtesan Izayoi, and that the 100 ryo of money was a farewell gift to Seishin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年の池田屋事件では土方隊に属し、当の戦功により報奨金15を賜る。例文帳に追加

In the Ikedaya Incident in 1864, he belonged to Hijikata's squad and received 15 ryo (currency unit) as a reward for his achievement on that night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の老朽化や間労働者の不足も列車引退の決断の背景にある。例文帳に追加

Aging train cars and a shortage of night-shift workers are also behind the decision to retire the trains.  - 浜島書店 Catch a Wave

4月24日,彼は天皇皇后陛下主催の宮中晩さん会に招かれた。例文帳に追加

On the evening of April 24, he was invited to a banquet at the Imperial Palace by Emperor Akihito and Empress Michiko. - 浜島書店 Catch a Wave

以上の構成により、間等に発生する歩行者や車の事故を防止することができる。例文帳に追加

This constitution prevents accidents of pedestrians and vehicles occurring during the night. - 特許庁

間においてユーザの乗車や降車がスムーズにできる車用照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting system for a vehicle allowing a user to smoothly get in and out of a car at night. - 特許庁

間において車を精度よく検出することができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology to accurately detect a vehicle at night. - 特許庁

間の使用に際し、使用者の安全と快適性とを立することのできるトイレ室を提供する。例文帳に追加

To provide a lavatory which can provide both safety and comfortableness for the user at night. - 特許庁

間の被視認性及び道路標識に対する認識性を確保するようにした車を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle capable of securing the visibility of itself at nighttime and the acknowledging performance for road signs. - 特許庁

間であっても、昼間と同じように文字板が視認できる車用指示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an indicator apparatus for a vehicle whose dial can be seen even at night as clearly as day time. - 特許庁

間でもハウジングの輪郭が分かりやすい車用ランプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lamp device for a vehicle easy to understand the contour of a housing even at night. - 特許庁

前方の道路のカラー赤外線イメージを発生する間視覚装置の提供。例文帳に追加

To provide a night vision system that generate a color infrared image of a road scene in front of a vehicle. - 特許庁

間においても視認性の良い車用シフト位置表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a shift position display device for a vehicle having high visibility even at night. - 特許庁

の室内用照明装置において、間の走行中にでも室内灯を点灯可能にする。例文帳に追加

To turn on a room lamp during traveling at night in a lighting system for vehicle cabin. - 特許庁

間車運転時の不快グレアの発生を防止し、視覚特性を向上させる。例文帳に追加

To improve visual characteristics by preventing unpleasant glare during a vehicle night drive. - 特許庁

間に車用キースイッチをOFFすることにより前照灯が消灯された場合であっても、表示体の照明輝度として間減光輝度を維持する車用表示制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an indication control device for a vehicle maintaining night light-reduction brightness as the illumination brightness of an indicator even in the case that a head lamp is not lighted by turning off a key switch for a vehicle at night. - 特許庁

間等の周囲が暗い場合でも車の死角部分を安定して監視することができる車周辺監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle peripheral monitoring device capable of stably monitoring a dead zone of a vehicle even when the periphery is dark, such as at night. - 特許庁

の乗客が間に収納されている物を見つけるのに役立つタンブールドアを有する車用のコンソールボックスを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle console box having a tambour door that is useful for a vehicle occupant to find out some stored items at night. - 特許庁

従って、間時に車を後退させる場合も車内の明るさにより幻惑されることがないため、車の周囲が良く見える。例文帳に追加

Accordingly the driver will never be bothered by glaring owing to lightness inside the vehicle compartment even in case the car is moved back at night, so that he can see well the surrounding of the car. - 特許庁

間、車の確認のためにはその側面に自発光によりその存在を明確に表示することにより対人、対車の安全を確保できる。例文帳に追加

The display devices by the side surface illuminants are attached to every possible part of the vehicle. - 特許庁

道路上の車、人間、障害物等の誤検出の低減を図り、また間で有効な可視車検出システムを提供する。例文帳に追加

To provide a visible vehicle detection system capable of reducing mistaken detection of a vehicle, a person, an obstacle, etc., on a road, and effective in the night time. - 特許庁

は基本的に103系か201系の6編成での運転だが、早朝・深には103系の4編成、あるいは221系の6、4編成で運転されることがある。例文帳に追加

The standard cars in operation on local trains are the 103 and 201 series with six-car sets, but in the early morning and late at night, sometimes the 103 series are operated as a four-car set and the 221 series as a six or four-car set.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、車用照明制御装置に関し、間における車ドア開放時において自車に後続する後続車に対する自車ドアの開放に関する視認性を向上させることを目的とする。例文帳に追加

To provide an illumination control device for a vehicle enhancing the visibility of a following vehicle for the door opening motion of the vehicle concerned in the nighttime. - 特許庁

走行車や停止車を検出する車検出装置において、悪天候や間などの環境条件が変化しても車の追尾が出来るように構成された車検出装置を得る。例文帳に追加

To provide a vehicle detecting device constituted so as to be capable of tracking a vehicle even if an environmental condition such as bad weather and nighttime changes in the vehicle detecting device for detecting a traveling vehicle and a stopping vehicle. - 特許庁

低速車や停止車を検出する車検出装置において、悪天候や間などの環境条件が変化しても車の追尾が出来るように構成された車検出装置を得る。例文帳に追加

To track a vehicle regardless of the change of an environmental condition such as unfavorable weather or night with respect to a vehicle detector which detects a low-speed vehicle or a stopping vehicle. - 特許庁

また、『実隆公記』によると「大雨になったのを利用して走った」という記述を見受けられるため、陣営は対峙したが、陰の大雨にまぎれて逃げ去ったという説もある例文帳に追加

From the description of "Sanetaka koki" (The Sanetaka's Diary) that 'they fled under cover of the downpour started during the night,' there was an opinion that the two sides might have confronted each other once but fled under cover of the heavy rain and darkness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、運転者が、虹彩色が薄く間視力の高い欧州系の人種である場合、遅くなるまで車ライト10を点灯させないでおくことができる。例文帳に追加

For example, when a driver is an American or European having a light iris color and high night eyesight, the vehicle light 10 is kept unlit late at night. - 特許庁

反射性能が良好であって間の視認性に優れ、しかも車によって繰返し踏みつけられても間の視認性の低下が抑制された道路標識柱並びにその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a road sign pole and its manufacturing method, superior in reflection performance, superior in visibility at night, and restraining reduction in the visibility at night even when repeatedly run over by a vehicle. - 特許庁

このため、車がトンネルの走行を開始することで、昼情報が昼間から間へと切り替わっても、その遅延時間だけ、ワイパの払拭動作頻度を決定するための閾値は、相対的に低感度な昼間用閾値に維持される。例文帳に追加

With this operation, when the vehicle starts to travel inside the tunnel and the day/night information is changed from daytime to night, a threshold value for deciding wiping operation frequency of the wipers is maintained at a relatively low sensitive threshold value for daytime during the delay time. - 特許庁

間に車の運転者に対して歩行者などの移動体の存在を知らせる間移動体報知装置において、対向車の運転者に眩惑を与えることなしに、歩行者の存在を効果的に認識させる。例文帳に追加

To provide a nighttime mobile object notification device which notifies a driver of a vehicle of the existence of a mobile object such as a pedestrian at night and effectively makes the driver of the vehicle recognize the existence of the pedestrian without dazzling a driver of an oncoming vehicle. - 特許庁

本発明は、間歩行時等の必要時のみ再帰反射性の部分を露出して光を反射させることができ、走行車等からの視認性を増して、間の行動の安全を図ることがきる、手荷物にならない衣服を提供する。例文帳に追加

To provide clothing capable of reflecting lights by exposing a retro- reflection part solely in the case of need such as walking in the night or the like, increasing visibility form a running car and keeping safety in night behaviors with saving hands. - 特許庁

間における事故や故障等において緊急の連絡先を明瞭に表示させることができ、また間における当該車の発見が容易になるようにした発光ステッカーを提供する。例文帳に追加

To provide a luminous sticker that can give the clear display of urgent contact information in an accident or trouble at midnight and make it easy to find the cars concerned at midnight. - 特許庁

歩行者が間に歩行する場合歩行者の存在を走行する車に認しきさせる事はきわめて、重要な事であり、この点が疎かであり、雨天の道ではなをさらである。例文帳に追加

To warn running vehicles of presence of a pedestrian when he/she walks at night, which is neglected although it is very important particularly at rainy night. - 特許庁

間あるいは通過車の少ない閑寂な道路を走行中の車の事故発生時に、事故車を容易に追跡することができるようにした事故車追跡装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tracing device which can easily trace a vehicle having an accident when the vehicle has the accident when traveling in the night or on a deserted road where there are few passing vehicles. - 特許庁

だが、2006年4月16日のダイヤ改正で土休日の深に限り、5編成での定期運用が復活することになった。例文帳に追加

However, with the timetable revision of April 16, 2006, the operation with five cars was recovered, albeit only during the late evening on Saturdays and holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本223系電車-2006年3月改正ではの上りと、翌朝の大阪直通の1往復に8貫通編成が使われている。例文帳に追加

The JR (West) Suburban Train Series 223 (comprising eight cars) is used for the up trains during the night and for the train going through to Osaka (one round trip) in the next morning, effective with the revision of March 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、宇多野~鳴滝間の線路側にはサクラ並木があり、春の開花時に間ライトアップが行われる。例文帳に追加

Moreover, both sides of the railway track between Utano and Narutaki are planted with cherry trees, which are illuminated on spring nights during the cherry blossom season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS