意味 | 例文 (999件) |
大問題の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4076件
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。例文帳に追加
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. - Tanaka Corpus
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。例文帳に追加
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. - Tanaka Corpus
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。例文帳に追加
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. - Tanaka Corpus
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。例文帳に追加
A small border dispute ballooned into a major international incident. - Tanaka Corpus
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。例文帳に追加
This is such an easy problem that any student can solve it. - Tanaka Corpus
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。例文帳に追加
It was very important to her which was the more beautiful of the two. - Tanaka Corpus
すする音が出ても、わざと大きな音を立てない限りは問題が無い。例文帳に追加
They have no problem with the sipping sound unless it is made too noisy on purpose. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豚や牛などから作られた膠は宗教上大きな問題がある。例文帳に追加
Animal glue made from pigs and cows can be a serious religious issue. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両者の違いは、旗本と大名の問題に起因している。例文帳に追加
The difference between them had its origin in the problem of hatamoto and daimyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1906年には駐米大使として移民問題の解決につとめる。例文帳に追加
In 1906 he was engaged in solving the immigration problem as the Japanese Ambassador to the United States. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外務大臣(日本)の相次ぐ交代により朝鮮問題は放置される。例文帳に追加
Due to successive replacement of Minister of Foreign Affairs, the Korean issue was left on hold for while. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二次世界大戦後には、皇位問題への禁忌意識は消えた。例文帳に追加
The taboo on issues of the Imperial Throne was eliminated after the World War II. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今後、真剣に、これは本当に大変な問題なので、ちゃんとします。例文帳に追加
We understand this matter is critical for many and you can count on me that we will seriously consider it. - 金融庁
副大臣が各地でこうした問題のシンポジウムを開いております。例文帳に追加
The deputy minister has held symposiums regarding this problem in various locations. - 金融庁
こういう問題を二度と起こさないということが大事なことです。例文帳に追加
The important thing is to prevent the recurrence of problems like this. - 金融庁
大臣、この問題の重要性も、改めて聞かせて頂いてよいですか。例文帳に追加
Could you offer your thoughts again on the importance of this case? - 金融庁
そういった意味では非常に大きな問題だと思っております。例文帳に追加
In that sense, this is a very important matter. - 金融庁
野村は2008年にもインサイダーの大きな問題を起こしています。例文帳に追加
Nomura Securities was involved in a major insider trading case in 2008. - 金融庁
このことは条約を効果的なものにする上で,最大の問題となっている。例文帳に追加
This is the biggest problem in making the treaty effective. - 浜島書店 Catch a Wave
ジャマールは最後の問題に答えて,大金持ちになれるのだろうか。例文帳に追加
Can Jamal answer the last question and become a millionaire? - 浜島書店 Catch a Wave
彼はまた,問題から逃げるのではなく立ち向かうことの大切さも学ぶ。例文帳に追加
He also learns the importance of facing his problems, not running away from them. - 浜島書店 Catch a Wave
実は、火災保険金の不払いの方が大きな問題を孕んでいる例文帳に追加
Actually, the non-payment of fire insurance is much more problematic. - 京大-NICT 日英中基本文データ
地球環境問題は包摂的な成長を阻む大きなリスク要因です。例文帳に追加
Another major risk factor that could impede the inclusive growth is global environment. - 財務省
タンクドームに過大な応力が発生する問題を防止する。例文帳に追加
To prevent a problem in a tank dome that excessive stress is produced therein. - 特許庁
装置のコスト高、装置の大型化等の問題を解消する。例文帳に追加
To solve problems of high cost of an apparatus, enlargement of an apparatus or the like. - 特許庁
配線抵抗の増大及び断線の問題を解消すること。例文帳に追加
To solve the problems, such as increase in wiring resistance, and disconnection. - 特許庁
光センサーを大型化した場合に生じる問題を解決する。例文帳に追加
To solve the problem occurring when a large-sized optical sensor is employed. - 特許庁
補給品の問題は、支給期間と支給条件(価格)の2つに大別される。例文帳に追加
Problems associated with supplies can be divided broadly into two issues: - 経済産業省
グローバル化のすそ野拡大はこうした問題を解決することが期待される。例文帳に追加
Expansion of globalization range is expected to solve such problem. - 経済産業省
これは内販開拓における中国最大の問題点である。例文帳に追加
This is the biggest obstacle to development of sales in the Chinese market. - 経済産業省
「口では説明できません、この問題がどれほど大事かなんて」例文帳に追加
"I can hardly explain to you how interested I am in this matter." - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
この二つの間の優先順位が重大な問題となる事はほとんどない。例文帳に追加
There can scarcely be a serious question of precedence between the two. - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
こうした変更の結果、「エゴの問題」の章が拡大して分裂。例文帳に追加
As a result of all these changes, the section on `The Problem of Ego' grew and fissioned. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
女王さまは、問題があればその大小をとわず、解決法は一つでした。例文帳に追加
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
それから、海外から言えば、私はよく言うように、鳥の目と虫の目が大事だと申しておりますけれども、リーマン・ショックの後、今さっき話が出ましたように、バーゼルⅢの問題をはじめ、金融の問題は多岐にわたっておりまして、国際的な問題が即国内の問題、国内の問題が即国外の問題に非常に連動しがちです。例文帳に追加
As for international affairs, it is important to have both a broad perspective and a narrow focus, I often say.Since the Lehman shock, we have faced a broad range of financial issues, including Basel III, and international issues and domestic issues tend to instantly interact with each other. - 金融庁
ISDN ルータ/ブリッジを使用する場合の最大の問題点は、各メーカーの製品間に相性の問題がまだ存在することです。例文帳に追加
There are two ways to relieve this resource problem. 31.5.19.1 Assigning Ports to Use - FreeBSD
この問題により、万世一系をめぐる論争は、天皇制の問題と結びついて大きな広がりを持つことになる。例文帳に追加
After that, the issue of the unbroken Imperial line was connected with the issue of the emperor system, and it fueled disputes over them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、過剰な放牧や耕地拡大などの農業の問題、生活や経済の問題がその原因とされている。例文帳に追加
However, it is said that this desertification originated in agriculture-related problems, such as excessive pasturing and an enlargement of arable land, and in living and economy related problems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府は、内閣の下に憲法問題調査委員会(委員長・松本烝治国務大臣、松本委員会)を設置して、憲法問題の審議にあたらせた。例文帳に追加
The government set up the Constitutional Problems Investigation Committee under the cabinet (chaired by the Minister of State, Joji MATSUMOTO, the Matsumoto Committee) to investigate and study constitutions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政5年(1858年)4月大老に就任した井伊直弼(彦根藩主)は、条約問題と将軍継嗣問題を強権的に一気に解決をはかる。例文帳に追加
In April 1858, Naosuke II, the lord of the Hikone clan, assumed the position of Tairo (Chief Minister) and tried to decisively settle the disputes over the treaties and the struggle for succession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サブプライムの問題も大きいとは思うのですが、日本のこの政治の混迷といいますか、国内の問題も多いとは思いますが例文帳に追加
I think that the subprime mortgage problem is a major factor behind it but that it is also due in large part to domestic issues, such as the recent political turmoil in Japan - 金融庁
サブプライムの問題も大きいとは思うのですが、日本のこの政治の混迷といいますか、国内の問題も多いとは思いますが、例文帳に追加
I think that the subprime mortgage problem is a major factor behind it but that it is also due in large part to domestic issues, such as the recent political turmoil in Japan. - 金融庁
その結果、財務大臣・中銀総裁代理が経済問題及び政策問題を議論するために非公式に年1回会議を行うこととなった。例文帳に追加
Resulting from that, our finance and central bank deputies would meet informally once a year to discuss economic and policy issues. - 財務省
環境問題、化石燃料資源の枯渇問題等の解決に大きく貢献し、実用的な物性を有する樹脂の提供。例文帳に追加
To provide a resin having a property suitable for practical use and greatly contributes such as to environmental problems and depletion of fossil fuel resources. - 特許庁
ネットワーク規模が大きくなった際に拡張性の問題や計算の複雑化に伴う問題を回避する。例文帳に追加
To evade a problem of extendability and a problem accompanying complication of calculation when a network scale becomes big. - 特許庁
坂路でのずり落ちを防止しつつ、ブレーキ部品の耐久性の低下の問題や消費電力増大の問題を解決する。例文帳に追加
To solve the problems that the durability of brake parts is lowered and a power demand is increased, while preventing slip down on a slope. - 特許庁
大規模なオブジェクト指向プログラムから効率よく問題点を発見し、問題点の原因の追求を容易にすること。例文帳に追加
To efficiently detect a problem point from a large scale object-oriented program and to easily pursue the cause of the problem point. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |