1016万例文収録!

「契約料」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 契約料に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

契約料の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 613



例文

データレコーダ10は、電子契約証30の認証に成功した場合に、保険契約に関して必要となる情報の電子契約証30への書き込みを可能にするとともに、予め電子契約証30に記録されている保険支払額の残額を、運行状況に応じて変動させ、事故発生時には、電子契約証30に保険金支払いの根拠を証明するための根拠情報を記録する。例文帳に追加

The data recorder 10 records information needed for insurance contract to the electronic contract certificate 30 when authentication of the electronic certificate 30 is successful, varies the remaining amount of the insurance fee preliminarily recorded in the electronic contract certificate 30 according to the operating state, and records, in the event of an accident, evidence information for showing the evidence of insurance benefit payment in the electronic contract certificate 30. - 特許庁

契約番号が入力されると、管理部2から対応契約データを金データ抽出部6へ渡し、また管理部3から契約番号と対応契約サービスデータを抽出部6へ渡し、かつその契約サービスデータ中のサービス番号と対応するサービスデータを管理部4から抽出部6へ渡す。例文帳に追加

When a contract number is inputted, corresponding contract data are passed from a management part 2 to a fee data extraction part 6, the contract number and corresponding contract service data are passed from a management part 3 to the extraction part 6, and service data corresponding to the service number in the contract service data are passed from a management part 4 to the extraction part 6. - 特許庁

導入指導契約書類を収納した販売箱を販売店におき、その書類に導入指導契約識別番号を備え、その導入指導契約書類を導入指導金相当で販売し、契約元に送付された識別番号を基に、データベースを用いて関連づけて導入指導契約を実用できる方法を提供する。例文帳に追加

A sale box containing an introductory instruction contract document is placed at a store, an introductory instruction contract identification number is given to the document, which is sold at a price corresponding to the introductory instruction charge, so that the introductory instruction contract can be signed while related by using a database based on the identification number sent to the contract source. - 特許庁

次回契約時には、現在の契約内容そのままや、一般客への人気度が高い契約内容を顧客へ提案するのではなく、保険契約料金を考慮し、記憶してある前回契約時の顧客の希望にあった補償内容の組み合わせに反映する処理を実行し、顧客の希望にあった補償内容の組み合わせを提案する技術である。例文帳に追加

In the next signing, not the current contract coverage without change or a contract coverage high in the popularity to general customers is presented, but processing is executed to reflect the stored customer's desire in the previous singing to a combination of safeguard contents, considering the insurance contract fee, whereby a combination of safeguard contents matched to the customer's desire is presented. - 特許庁

例文

10 この節において「保険契約の管理及び処分」とは、保険契約に基づく保険の収受及び保険金、返戻金その他の給付金の支払、保険契約に基づき保険として収受した金銭その他の資産の運用、保険契約に係る再保険契約の締結、保険契約の保険会社への移転その他保険契約に関する行為として内閣府令・財務省令で定めるものをいう。例文帳に追加

(10) The term "Management and Disposition of Insurance Contracts" as used in this Section refers to the acceptance of Insurance Premiums and the payment of insurance claims, refunds, or any other benefit based on insurance contracts, the utilization of money accepted as Insurance Premiums under insurance contracts and any other assets, the conclusion of reinsured insurance contracts pertaining to insurance contracts, the transfer of insurance contracts to Insurance Companies, and any other matter specified by a Cabinet Office Ordinance or Ordinance of the Ministry of Finance as pertaining to insurance contracts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

前払いされた保険中,保険契約期間の未経過期間に対応する収入保険例文帳に追加

of prepaid insurance premiums, a prepaid insurance premium covering the as yet unexpired period of the insurance contract  - EDR日英対訳辞書

二 前号の保証に係る契約を締結する場合には、当該保証の額例文帳に追加

(ii) When concluding a contract for guarantee charges as set forth in the preceding item, the amount of guarantee charges.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無で差し上げております。メールで書く場合 例文帳に追加

Currently every customer who renewed the contract receives a free exclusive mug.  - Weblio Email例文集

四 日本において締結する保険契約に係る保険及び責任準備金の算出方法書例文帳に追加

(iv) Statement of calculation procedures for insurance premiums and policy reserve pertaining to the insurance contract concluded in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

イ 当該外国人と契約を結んだ本邦の機関の概要を明らかにする資例文帳に追加

a. Material that gives a clear overview of the organization in Japan which entered into the contract with the foreign national.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

決められた金のほかに、「あごつき」といって得意先に食事を出してもらう契約のところもあった。例文帳に追加

Some contracts included meals from the customer as well as the fixed price, which was called 'agotsuki' (work with meals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

契約時に保証金1ヶ月分、施設管理1ヶ月分が係ります例文帳に追加

When you agree to the contract, you are required to pay a one month security deposit and a one month facility management fee.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ライセンス契約は,手数の支払により総局において記録され,かつ,公告されるものとする。例文帳に追加

A license agreement shall be recorded and published, with the payment of a fee.  - 特許庁

かかる登録には,関連する契約書及び法定金の納付証明の提出が必要とされる。例文帳に追加

Such registration shall require the filing of the relevant contract and of proof of payment of the official fees.  - 特許庁

保険契約者は、保険会社からの要求に応じて保険金Mを支払う( )。例文帳に追加

The policyholder pays the insurance premium M responding to the request from the insurance company (4). - 特許庁

顧客にとって最適な電気金体系を提案する電気契約変更システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electricity contract change system for suggesting the optimal electricity rate system for a customer. - 特許庁

その後、保険契約管理装置3は、保険情報を管理者端末1へ送信する。例文帳に追加

The management device 3 thereafter transmits insurance cost information to the manager terminal 1. - 特許庁

サーバ3または端末4,5は、契約情報データに基づきサービス金を算出する。例文帳に追加

The server 3 or terminals 4 and 5 calculate a service charge according to the contract data information. - 特許庁

そして、前記契約出展者、関連業者から所定の広告を徴収する。例文帳に追加

Then a prescribed advertisement rates are collected from the contracted exhibitor and the associated trader. - 特許庁

融雪用ヒーターシステムに用いられる電気基本契約料金軽減用電力制御装置例文帳に追加

POWER CONTROL DEVICE FOR CUTTING BASIC CONTRACT RATE FOR ELECTRIC POWER USED FOR SNOW-MELTING HEATER SYSTEM - 特許庁

契約締結支援サーバ100は、ユーザの端末200〜202から希望金を受信する。例文帳に追加

This contract conclusion support server 100 receives a requested fee from one of terminals 200-202 of a user. - 特許庁

定額金で一定期間機器を使用する契約の妥当性を評価する。例文帳に追加

To evaluate the validity of a contract for using equipment for a fixed period at a flat-rate fee. - 特許庁

チャンネル、または、契約済みチャンネルのみをプリセットするテレビ受像機例文帳に追加

TELEVISION RECEIVER FOR PRESETTING ONLY FREE CHANNEL OR CONTRACTED CHANNEL - 特許庁

社員Bは、Web統合システム11へ有番組の契約情報の登録を依頼する。例文帳に追加

The employee B requests the Web integrated system 11 to register pay program contract information. - 特許庁

放送の契約形態に拘らず、視聴制御を行うことができるようにする。例文帳に追加

To enable view control regardless of the contract type of pay broadcasting. - 特許庁

・手数1万米ドル・契約毎に輸入登録、輸入許可を課している例文帳に追加

Fee: US$10,000 ・Import registration and approval are required for each contract. - 経済産業省

保険契約者クライアント30からは、主として保険契約者に関し、各自動車ごとの保険の算出に必要な契約データと、自動車の用途車種、登録番号、車名及び型式を含み、保険の算出及び事故処理に必要な車両データとがインターネット20を通じて入力される。例文帳に追加

An insured client 30 inputs through the Internet 20 the contract data needed for calculating a premium for each automobile, mainly for the insured, and the vehicle data needed for calculation of the premium and for accident management, including types, registration numbers, names and models of the automobiles. - 特許庁

需要者に実際に請求される契約変更時の違約金、契約変更に必要な変更手数等の初期費用について考慮した請求金を通知することのできる契約提案シミュレーションシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a contract proposal simulation system capable of notifying a consumer of a charged amount which takes into account initial expenses such as a penalty for change of contract actually charged to the consumer and a handling fee necessary for the change of a contract. - 特許庁

利用者は、契約窓口でレンタル態様に応じた定額金で契約を締結するとともに契約した定額金を支払い、貸出窓口で携帯電話を受け取り、返却窓口で清算を行うことなく携帯電話を返却する。例文帳に追加

A user concludes a contract with an fixed amount charge depending on a rental mode at a contract window, pays the contracted fixed amount charge, receives a mobile phone at a rental window, and returns the mobile phone to a return window without clearing. - 特許庁

① 対象業者の財務の状況、顧客との契約の状況(契約期間や報酬、クーリングオフ対象契約料の保全状況等)をヒアリングし、事実確認を行うとともに、支払い不能に陥るおそれを解消するための方策の策定を促す。例文帳に追加

(i) Supervisors shall confirm facts by conducting hearings on the financial conditions of the subject business operator and on the status of their contracts with customers (including contract periods, compensation, and the preservation status of contract fees that are subject to cooling off), and they shall encourage the business operator to formulate policies to eliminate the risk of it falling into insolvency.  - 金融庁

契約管理部2−1に割り当てられた有CH“CH1”の“番組D”の視聴を開始する場合、使用可能な契約管理部2−2が受信ユニット10−1に対応付けられ、使用可能な受信ユニット10−2に契約管理部2−1が対応付けられる。例文帳に追加

When beginning to view and listen "a program D" of a fee-based "CH1" assigned to the contract management unit 2-1, an available contract management unit 2-2 is allowed to be associated with a receiving unit 10-1 and then the contract management unit 2-1 is allowed to be associated with an available contract management unit 10-2. - 特許庁

保険契約データにセールスパートナー(SP)と代理店との提携による保険契約であるということを表すデータが含まれている場合、少なくとも当該保険契約の属性に基づきSPと代理店とに対する販売手数又は挙績の配分割合を決定するステップとを実施する。例文帳に追加

When a data of indicating an insurance contract collaborated by a sales partner (SP) and an agency is included in an insurance contract data, a step is executed to determine an allocation ratio of the sales commission or business results for the SP and the agency at least based on attribute of the insurance contract. - 特許庁

専門知識があまりなくても比較的理解が容易な保守時の各種検査、点検の要否や頻度をそれぞれに選択、変更することで、保守契約者が意図した内容、金の保守契約が行える保守契約システムを提供する。例文帳に追加

To provide a maintenance contract system for performing the maintenance contract of content and charge intended by a maintenance contractor by selecting and changing the necessity or frequency of various inspection and check in the case of maintenance which is relatively easily understandable without requiring much technical knowledge. - 特許庁

本発明は、一般契約と特殊契約とを混合させた場合に、特殊契約の回線使用体系の経済的な利点を生かすことができ、通話コストを低減することができる構内交換機および構内交換機における外線トランク捕捉制御方法。例文帳に追加

To provide a private branch exchange and an outside trunk line capture control method in private branch exchange, with which the call cost can be reduced by effectively utilizing the economical merit of the line charge system of a special contract when a general contract and the special contract are mixed. - 特許庁

単位自動車契約ごとの保険内容に係る保険金は、補償額に応じて保険契約者11が自由に設定できる自由設定項目と、運転履歴情報に従って自動的に設定されて保険契約者が自由に設定できない自動設定項目とから決定される。例文帳に追加

Insurance bill related to insurance contents of each unit automotive contract is decided by a freely set item that can freely set by the insurance contractor 11 according to a compensation amount, and an automatically set item that is automatically set according to the driving history information and cannot be freely set by the insurance contractor. - 特許庁

契約で番組が配信されるデジタル放送であって、局側から契約情報が送信される番組の配信システムにおいて、伝送できる容量に対して、契約情報が占める割合を削減して、番組配信の帯域を有効利用する。例文帳に追加

To effectively utilize a band of program distribution by reducing a ratio occupied by contract information in transmittable capacitance in a program distribution system wherein the contract information is transmitted from a station side in a digital broadcast distributing a program based on a pay contract. - 特許庁

第八十条 内閣総理大臣は、信託契約代理店の信託契約代理業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該信託契約代理店若しくは当該信託契約代理店とその業務に関して取引する者に対し当該信託契約代理店の業務に関し参考となるべき報告若しくは資の提出を命じ、又は当該職員に当該信託契約代理店の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、その業務の状況に関して質問させ、若しくは書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 80 (1) When the Prime Minister finds it necessary for securing the sound and appropriate operations of the agency business for trust agreements by an Agent for Trust Agreement, the Prime Minister may order said Agent for Trust Agreement or a person who conducts transactions with said Agent for Trust Agreement with regard to said business to submit reports or materials that should be used as a reference concerning the business of said Agent for Trust Agreement, or may have officials enter a business office or office of said Agent for Trust Agreement, ask questions about the status of business, and inspect the books, documents, and other relevant items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4)契約当事者により又は当事者を代表して署名された書面をもって請求されたときは,登録官は,所定の手数が納付されることを条件として,その契約に関し,契約当事者が記録させることを希望する明細を登録簿に記録するものとする。ただし,当事者は,当該契約に係る他の細目を開示すること又は登録させることを要求されないものとする。例文帳に追加

(4) Upon a request in writing signed by or on behalf of the contracting parties, the Registrar shall, on payment of the prescribed fee, record in the Register such particulars relating to the contract as the parties thereto might wish to have recorded: Provided that the parties shall not be required to disclose or have recorded any other particulars relating to the said contract. - 特許庁

CATVシステムを構成する端末制御装置からチャンネル契約データを端末装置に配信するとき、同じ内容のチャンネル契約データ(複数の有チャンネルのデータを含む)を配信する複数の端末装置の識別情報(ID)とチャンネル契約データとを組にしたチャンネル契約電文(図1)を作成して各端末装置に配信する。例文帳に追加

When the channel contract data are distributed from a terminal controller constituting a CATV system to a terminal device, a channel contract message (figure) composed of a pair of identification information (ID) of terminal devices to which the channel contract data (including data of charged channels) having the same contents are distributed and the channel contract data is generated and distributed to the respective terminal devices. - 特許庁

顧客、金の収納先である企業および金融機関の間で行われる口座振替の契約に伴う契約事務処理をコンピュータシステムにより行う場合において、口座振替の契約の申し込み単位に予約番号を発行し、当該予約番号の発行以降に行われる契約事務処理を当該予約番号に基づいて識別することにより行う。例文帳に追加

When a computer system performs contract work processing involved in the fund transfer contract made between a customer and the company and the financial institution that are a charge receiving destination, a reservation number is issued in the application unit of a fund transfer contract, and the contract work processing performed after issuing the reservation number is discriminated on the basis of the reservation number. - 特許庁

リース管理システムは、リースの借り手側におけるリース管理システムであって、リースの貸し手側から提供されるリース契約に基づく契約データを格納する契約データ記憶手段と、前記格納された契約データに基づいて、前記貸し手側に対するリースの支払い伝票を自動的に作成する支払い伝票作成手段とを備えるという構成をとる。例文帳に追加

This lease management system is for a borrower side of a lease, and it comprises a contract data memory means for storing contract data based on a lease contract provided from the lender side of the lease and a payment slip forming means for automatically forming a payment slip for the lease charge to the borrower side. - 特許庁

外線からの入呼は一般契約Aの外線トランク19,20を優先的に捕捉し、外線への出呼は特殊契約Bの回線として基本金でまかなえる通話度数に達していない特殊契約回線トランク22,23を優先的に補足することで、特殊契約Bのサービスの有効利用を行うようにする。例文帳に追加

By preferentially supplementing the outside line trunks 19 and 20 of the general contract A for an incoming call from an outside line and preferentially supplementing special contract line trunks 22 and 23 not reaching a communication frequency affordable by a basic charge as the line of the special contract B for an outgoing call to the outside line, the service of the special contract B is effectively utilized. - 特許庁

消費者契約法第9条第1号は、消費者との契約につき、契約解除(キャンセル)に対して「同種の消費者契約の解除に伴い当該事業者に生ずべき平均的な損害の額を超える」キャンセルを規定したとしても、当該平均的な損害額を超える部分についての約定は無効であると規定している。例文帳に追加

Under Paragraph 1, Article 9 of the Consumer Contract Act, it is prescribed that if the termination charges "which exceed the average amount of damages incurred by such business entity following the termination of similar consumer contract" are levied upon the termination of a contract between consumers, the amount of such termination charges exceeding the average amount of such damages would be found invalid.  - 経済産業省

各代理店は、保険の契約が成立すると、端末300〜302を用いて、保険を含む保険契約情報を保険精算用サーバ100に送信する。例文帳に追加

Upon completion of an insurance contract, each agency uses terminals 300-302 to transmit insurance contract information including the insurance premium to an insurance premium adjustment server 100. - 特許庁

携帯電話40により、表示されたフォームに従って入力された契約データは、保険計算部17に送信されて、契約データに基づき保険が計算される。例文帳に追加

Contract data inputted according to the displayed form are transmitted from the portable telephone 40 to a premium calculating part 17, and the premium is calculated on the basis of the contact data. - 特許庁

自動車保険の契約者が、契約者毎の実際の運転の状況に即して保険が決定されるとともに、自動車の使用の状況を速やかに保険に反映できるシステムを提供することを課題とするものである。例文帳に追加

To provide a system in which the premium is determined for a policyholder of automobile insurance in conformity with an actual driving state for every policyholder, and capable of quickly reflecting a using state of an automobile in the premium. - 特許庁

契約管理部2−1を使用して、無CH“CH4”の“番組C”の視聴が行なわれるとき、受信ユニット10−1は、それに対応する契約管理部2−1を用いて、無CH“CH4”の“番組C”を受信する。例文帳に追加

When viewing and listening "a program C" of a charge-free "CH4" using a contract management unit 2-1, a receiving unit 10-1 receives "the program C" of a charge-free "CH4" using the contract management unit 2-1 corresponding thereto. - 特許庁

受信ユニット10−1は、契約管理部2−2を用いて、無CH“CH4”の“番組C”を受信し、受信ユニット10−2は、契約管理部2−1を用いて、有CH“CH1”の“番組D”を受信する。例文帳に追加

The receiving unit 10-1 receives "a program C" of the charge-free "CH4" using the contract management unit 2-2, while a receiving unit 10-2 receives "the program D" of a fee-based "CH1" using the contract management unit 2-1. - 特許庁

携帯電話の利用金の法人割引契約による割引サービスを利用して、社員自身の携帯電話の利用金を個人契約での割引サービスよりも安くすることにある。例文帳に追加

To make a mobile phone charge of an employee himself/herself lower than that of a discount service of personal contracts by utilizing a discount service of corporate discount contracts. - 特許庁

例文

契約電話会社記憶部6には電話会社との契約情報が記憶され、電話会社別金テーブル7には各電話会社の金情報が記憶されている。例文帳に追加

A contract telephone company storage section 6 stores contract information and a charging table 7 by telephone companies stores charge information of each telephone company. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS