1016万例文収録!

「工場数」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 工場数に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

工場数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 326



例文

『ヴァレンシュタイン死の舞台として、および多のガラス工場、製紙工場のあることで注目。』例文帳に追加

'Remarkable as being the scene of the death of Wallenstein, and for its numerous glass-factories and paper-mills.'  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

これは全国でも少ない工場です。例文帳に追加

This is a factory that is few in number even across the country. - Weblio Email例文集

工場における複負荷温調装置例文帳に追加

MULTIPLE LOAD TEMPERATURE CONTROL DEVICE IN PLANT - 特許庁

B社は、1972年以降度にわたりタイに現地法人・工場を設立した。例文帳に追加

Company B has established a number of local corporations and plants in Thailand since 1972. - 経済産業省

例文

データ管理装置103には、データ提供装置101から工場工場内の生産部門における各種エネルギー使用量データが、データ提供装置102から工場工場内の生産部門における生産量データがそれぞれネットワーク105を介して入力される。例文帳に追加

Various kinds of data of energy consumption at the factory or at the production division of the factory and data of production quantity at the factory or at the production division of the factory are entered to a data managing device 103 from a data providing device 101 and a data providing device 102 respectively through a network 105. - 特許庁


例文

台湾の工場は、想定しているを作れるだけの生産能力があります。メールで書く場合 例文帳に追加

The factory in Taiwan has a capacity to produce the quantity we estimated.  - Weblio Email例文集

先月その工場では百人の従業員を解雇しなければならなかった。例文帳に追加

Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. - Tatoeba例文

雇用者のという見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。例文帳に追加

In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. - Tatoeba例文

先月その工場では百人の従業員を解雇しなければならなかった。例文帳に追加

Last month they had to lay off several hundred employees in the factory.  - Tanaka Corpus

例文

雇用者のという見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。例文帳に追加

It terms of the number of employees, this is the largest of all industries.  - Tanaka Corpus

例文

但し、一つの敷地内に複工場棟が存在する場合に工業団地とは呼ぶことは稀である。例文帳に追加

However, it is rare that sites containing multiple factory buildings are referred to as "kogyo danchi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大阪市は単位面積あたりの工場数が全国のどこよりも多い所です。例文帳に追加

Higashiosaka City has the largest number of factories per unit area of anywhere in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

のレンタル品再生工場について、欠品状態の回避および負荷の平準化を図ること。例文帳に追加

To attain the avoidance of a stockout state and the leveling of loads in a plurality of rental product reproduction factories. - 特許庁

工場内の複の基板処理部の温度調節を,省スペース,省エネルギで行う。例文帳に追加

To perform temperature control for multiple substrate processing sections in a plant on a space-saving and energy-saving basis. - 特許庁

クリーニング工場における作業者稼動時間・機器処理枚把握装置例文帳に追加

DEVICE FOR GRASPING WORKING HOURS OF WORKER AND NUMBER OF SHEETS TREATED BY MACHINE IN CLEANING FACTORY - 特許庁

工場等での個管理の工程に適したRFID一括読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an RFID batch reading device suitable for a step for managing the quantity in a factory, etc. - 特許庁

工場等での個管理の工程に適したRFID一括読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an RFID batch reading device suitable for a process for managing the number of pieces in a factory, etc. - 特許庁

システム1は、複工場と複の向け先との間で複のルートによって配送・回収する複種類のパレットPを管理する。例文帳に追加

A system 1 manages a plurality of kinds of pallets P delivered-collected by a plurality of routes between a plurality of factories and a plurality of destinations. - 特許庁

工場出荷時における共振周波f_0の調整工程を省き、工場出荷後のユーザによる使用時において、共振周波f_0を好適に変更する機能を有する通信機器を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device including a function for also appropriately changing a resonant frequency f_0, during use by a user after factory shipment, by omitting a step of adjusting the resonant frequency f_0 at the factory shipment. - 特許庁

鉄骨工場から建築現場に搬送する際の構造部材の単位となるユニットを備え、ユニットが、1又は複の柱と、柱に工場溶接によって接合された1又は複の梁とを有していることを特徴とする。例文帳に追加

This construction building is provided with a unit forming a unit of a structural member in transporting from a steel factory to a building job site, and the unit has one or plural posts and one or plural beams joined to the post by welding in a factory. - 特許庁

年に回、現地従業員名に、「日本研修(10日間)」として、マザー工場(徳島工場)にて現場研修を行い、同時に「KAIZENの仕方」、「設備保全技術」、「加工技術の全て」並びに「日本式労使関係」等を学ばせている。例文帳に追加

A few times each year, some local employees are sent for 10 days ofJapan trainingon site at the mother factory (the Tokushima Plant). At the same time, they learn about kaizen continuous improvement, facilities maintenance technologies, all aspects of processing technologies, and Japanese labor-management relations.  - 経済産業省

製品タイヤの予測されるタイヤユニフォーミティは、工場現場のバランス試験機および工場現場のタイヤ均一化機を含む工場現場試験装置からの、製品タイヤの測定データに適用される伝達関を用いた計算により決定される。例文帳に追加

The predicted tire uniformity of the product tire is decided according to calculation using a transfer function applied to product tire measurement data from a factory field test device including a balancing machine and a tire unifying machine in a factory field. - 特許庁

LS&Co.は、衣料工場からの排出量については、組み立てと最終工程が様々なデニム製品を通じて似ており、単位当りの排出量も似ていると考えたため、衣料工場からの排出量を1 工場で製造される製品で除して配分した。例文帳に追加

LS&Co. allocated emissions from the garment manufacturers by the number of products produced at a facility, since assembly and finishing are similar across a variety of denim products and emissions per unit are expected to be similar.  - 経済産業省

工場効率は、標準工から算出される生産工と実績情報から算出される就業工との比で表される。例文帳に追加

The plant efficiency is indicated by the ratio of production man-hours calculated from standard man-hours and operation man-hours calculated from the result information. - 特許庁

板金工場・整備工場・中古部品商・損保会社・一般消費者の保有する中古部品情報を共有化することにより、中古部品の入手先を広げ品を多くし、価格も安価な中古部品を、板金工場・整備工場・中古部品商・損保会社・一般消費者に対し供給できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system spreading the range of used parts providers to increase the number of used parts and to provide inexpensive used parts to sheet metal plants, maintenance shops, used parts dealers, nonlife insurance companies, and general consumers by sharing used parts information which the sheet metal plants, maintenance shops, used parts dealers, nonlife insurance companies, and general consumers retain. - 特許庁

データ通信量を多くすることなく複工場間での測定日時の整合性を保つことが可能であり、かつ、各工場で測定された測定データの演算結果をリアルタイムで確認可能な水素プラントの提供。例文帳に追加

To provide a hydrogen plant keeping the consistency of measurement date and time among a plurality of factories without increasing the amount of data communication and presenting calculation results of measurement data measured by the factories in real time. - 特許庁

この後ファームウェアは、工場側のファームウェア書き込み処理装置3により工場の生産ライン7上の例えば複のDVDプレイヤー6に書き込まれる。例文帳に追加

Subsequently, the firmware is written in a plurality of DVD players 6, for example, on a production line 7 of a plant by means of a firmware writing device 3 on a plant side. - 特許庁

圧縮空気を消費する複の生産設備を有する工場に対して、不測の圧力低下を未然に防止し、省エネルギで安定稼働することができる工場の稼働システムを提供する。例文帳に追加

To provide an operation system of a factory which can be stably operated while saving energy by preventing the unexpected decrease of a pressure for a factory having a plurality of production facilities consuming compressed air. - 特許庁

また、生産工場21および販売店22を複箇所に設け、所定の販売店22に輸送されて空になったトレーラ23を近傍の生産工場21に搬送するようにした。例文帳に追加

The production factories 21 and the dealers 22 are provided at a plurality of places so that the trailer 23 being empty after transport to the predetermined dealers 22 is carried to the production factory 21 located near there. - 特許庁

割当候補生成部11は、各工場と各中間製品とを任意に組み合わせることで、各工場に1種類の中間製品の製造が割り当てられた割当候補を複生成する。例文帳に追加

A candidate assignment generator 11 generates a plurality of assignment candidates where one type of the interim products is assigned to each factory, by arbitrarily combining the factories and the interim products with each other. - 特許庁

製造工場と供給センター間の連携を確保すると共に、複ある製造工場間の連携を確保して、安定供給と設備の効率運用を両立できる都市ガスの安定供給装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a stable feeder of city gas in which stable feed and efficient operation of facility are compatible by ensuring cooperation between a production plant and a feed center and ensuring cooperation between plural production plants. - 特許庁

衛生計測システムは、複の食品工場30を登録し、食品工場30から得た衛生情報を管理して有効利用するシステムであって、衛生情報管理サーバー11と、測定機器31とを備えている。例文帳に追加

The system for hygienic measurement, which is registered with food processing factories 30, manages the hygienic information collected from the factories 30 and uses effectively the information has a hygienic information management server 11 and a measurement instrument 31. - 特許庁

必要とされる装置のを抑制しつつ、1以上の製造ライン毎に独立した運用の管理を可能にする工場管理システム及び工場管理システムに含まれる総合処理端末を提供する。例文帳に追加

To provide a factory management system and an integration processing terminal, included in the factory management system, allowing management of operation independent in each of one or more production lines, while suppressing the number of required devices. - 特許庁

営業は顧客からの実オーダ(納期、量)を受けると、それを工場は通知し、工場はこれに応じて製造(中間製品の組立)を開始する。例文帳に追加

When an actual order (the appointed date of delivery and quantity) is received from a customer in the business, the order is notified to the factory and the factory starts manufacturing (assembling of the intermediate products) in compliance with the notification. - 特許庁

社の修理工場16が運営するメンテナンスポータルサイト15は、例えば、航空機会社17や修理工場16又は委託会社18に設置したパソコンのWeb画面等で構成されている。例文帳に追加

A maintenance portal site 15 run by a plurality of repair shops 16 is constituted by a Web screen of a personal computer installed in an aircraft company 17, a repair shop 16 or a trust company 18. - 特許庁

また、生産工場21と販売店22を複箇所に設け、所定の販売店22に輸送され空になったコンテナ23を近傍の生産工場21に搬送するようにした。例文帳に追加

The production factories 21 and the dealers 22 are provided at a plurality of places so that the container 23 being empty after transported to the predetermined dealers 22 is carried to the production factory 21 located near there. - 特許庁

日本における工場立地の状況をみると、工場立地件・敷地面積は1990年代に減少の傾向がみられる一方、2002年から2007年にかけて増加の局面がみられる 。例文帳に追加

Looking at the situation of plant locations in Japan, the number of plant locations and site areas tended to decrease in the 1990s, but there was an increasing tendency during the period from 2002 to 2007 . - 厚生労働省

県内を複の区域に分割する場合は、クーラーステーション又は乳業工場(又は乳業工場に直接出荷している全ての者)単位に属する市町村単位で設定する。例文帳に追加

When prefectures are divided into a multiple zones, the restrictions of distribution and/or consumption can be established and/or cancelled by a unit of municipalities where a unit of a cooler station or a dairy plant (or all those who directly distribute to a dairy plant) belong. - 厚生労働省

FIRフィルタ32AおよびFIRフィルタ32Bのフィルタ係は、工場等において係測定装置で測定しておく。例文帳に追加

Coefficients of an FIR (Finite Impulse Response) filter 32A and an FIR filter 32B are measured by a coefficient measurement device at a factory or the like. - 特許庁

初期係メモリ113に記憶される歪補償係は、例えば工場出荷時等において算出される。例文帳に追加

The distortion compensation coefficient stored to the initial coefficient memory 113 is calculated, for example, before shipment from a factory or the like. - 特許庁

第十七条 経済産業大臣は、特定事業者が設置している工場等のうち第一種エネルギー管理指定工場等以外の工場等であつて第七条第二項の政令で定めるところにより算定したエネルギーの年度の使用量が同条第一項の政令で定める値を下回らない値であつて政令で定めるもの以上であるものを第一種エネルギー管理指定工場等に準じてエネルギーの使用の合理化を特に推進する必要がある工場等として指定するものとする。例文帳に追加

Article 17 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall designate factories, etc. which belong to a specified business operator other than Type 1 designated energy management factories, etc. in which energy consumption for a given business year as calculated pursuant to the provision of a Cabinet Order under Article 7, paragraph (2) is not below the level specified by a Cabinet Order as prescribed in paragraph (1) of the same Article, and beyond the level specified by a Cabinet Order, as factories, etc. especially required to promote the rational use of energy in the same manner as Type 1 designated energy management factories, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

製品番号:#8235 量:2500 配送先住所は当方の横浜工場でお願いします: 日本国 000-0000 神奈川県横浜市 神奈川区 ABC町000-000例文帳に追加

Product no: #8235 Quantity: 2500 The shipping address is our Yokohama factory: 000-000 ABC-chou, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 000-0000, JAPAN - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

ハ 工場の見学コース、講演会、展示会等において不特定多の者が入手又は聴講可能な技術を提供する取引例文帳に追加

(c) transactions through which the technology being available or audible to many and unspecified people is provided through, for example, factory tour courses, lectures or exhibitions;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、協業組合として複の生産者が、製麹・仕込工程までを行う工場を作るケースもある。例文帳に追加

Several manufacturers may work together as a cooperative association to found a factory where the manufacturing process of koji and preparation process are performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山に所在する工場のほとんどが長田野工業団地に集中しており、多くの企業が立地する。例文帳に追加

Most plants located in Fukuchiyama are concentrated in the Osadano Industrial Park, together with a large portion of companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また造船・硝子といった日本でも有の重厚長大産業の大規模工場も立地しており、雇用都市圏を形成している。例文帳に追加

In addition, there locates one of the large scale plants of Japan's leading heavy, thick, long and large industries such as shipbuilding and glass production, to make up Urban Employment Area (UEA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のノルマルブテン供給工場にプロピレンを適切に分配できる分配制御装置の提供。例文帳に追加

To provide a distribution control device, for appropriately distributing propylene to a plurality of normal butene supply factories. - 特許庁

プリセットバンクの各バンクには、工場出荷時に複のレジストレーションデータが記憶されている。例文帳に追加

Each bank of the preset bank is stored with a plurality of registration data at the time of factory shipment. - 特許庁

工場内の多の負荷を同時に温度調節するための、構造が簡単で応答性の良い温調装置の提供。例文帳に追加

To provide a temperature control device of high responsiveness with a simple structure for simultaneously controlling temperatures of a number of loads in a factory. - 特許庁

例文

ICカードの生産工程において複の中間工場間を経由した場合でもICカードの輸送時の安全性を確保する。例文帳に追加

To assure the safety of IC cards during transportation, even via a plurality of intermediate plants in the production process of the IC cards. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS