1016万例文収録!

「市世」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市世に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1580



例文

ハンザ同盟という,中の北ドイツ諸都の商業同盟例文帳に追加

a medieval commercial league of cities in northern Germany, called Hansa  - EDR日英対訳辞書

後期に国王,封建諸候から自治権を獲得した都例文帳に追加

a city that gained autonomy from a king or feudal lord in the latter period of the middle ages  - EDR日英対訳辞書

それは米国、日本に続く界第三位の規模の音楽場だ。例文帳に追加

It is the world's third-largest music market after the United States and Japan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もし国際法が変われば、核燃料の場ができます。例文帳に追加

If international law changes, there is a world market for nuclear fuel. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

チューリッヒはロンドンに次ぐ界第二位の金場である。例文帳に追加

Zurich is the second largest gold market in the world after London.  - Tanaka Corpus


例文

京都府宇治(宇治西インターチェンジ)-久郡久御山町(終点)例文帳に追加

Uji City, Kyoto Prefecture (Ujinishi Interchange) - Kumiyama-cho, Kuse-gun (terminus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年(明治25年)、盛岡の北山願教寺第25住職となった。例文帳に追加

In 1892, he became the 25th resident priest of Kitayama Gankyo-ji Temple in Morioka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅林寺(京都)の7住持であり、中興の祖とされる。例文帳に追加

He was the seventh head priest of Zenrin-ji Temple (Kyoto City) and the great contributor to the restoration of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保存会は、浄土院(京都左京区)の檀家による襲。例文帳に追加

The preservation society membership is transferred from one generation to the next by succession within the family of the supporters of Jodo-in Temple (Sakyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上淀廃寺金堂跡(7紀後葉:鳥取県米子例文帳に追加

The site of Kondo Hall of Kamiyodo Hai-ji Temple (abolished temple): The later 7th century; Yonago City, Tottori Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1483年(文明(日本)15年)、8蓮如が山科(京都山科区)に建立した。例文帳に追加

In 1483, Rennyo, the eighth chief priest founded the temple in Yamashina (Yamashina Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波国木城(現・京都府南丹日吉町)主。例文帳に追加

He was the lord of Seki-jo Castle in Tanba Province (today's Hiyoshi-cho, Nantan City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「短刀銘光」細川幽斎が本妙寺(熊本)に寄進した短刀。例文帳に追加

The 'Tanto Meimitsuyo' (Short sword signed Mitsuyo) is a short sword which was donated to Honmyo-ji Temple by Yusai HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には寺内町である今井町が自治都として発展した。例文帳に追加

In medieval times, Imai-cho as Jinai-cho (temple villages) was developed as an autonomous city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界に、このように素晴らしい都が他にあるとは思えない。例文帳に追加

It cannot be considered that there would be any other city so splendid as Osaka in this world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国にあった佃(大阪)は中の佃を起源としている。例文帳に追加

Tsukuda in Settsu Province (Osaka City) originated from tsukuda of medieval times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

になると、遊女屋は都の一か所に集められ遊郭が出来た。例文帳に追加

In the early-modern times, prostitute houses were gathered in one place in the city and yukaku was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、人口100万人を超える界最大規模の都であった。例文帳に追加

At this time, the population of Edo was more than one million, so Edo City was the largest city in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船岡山城(ふなおかやまじょう)は京都内にある中の山城。例文帳に追加

Funaokayama-jo Castle was a yamashiro (a castle on a mountain) in the medieval period, located in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

志苔館(しのりたて)は、北海道函館に所在する中城館跡。例文帳に追加

Shinoridate Castle is the ruin of a Medieval castle in Hakodate City, Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1453年,オスマン帝国の若いスルタン,メフメト2がこの都を征服した。例文帳に追加

In 1453, the young Ottoman sultan Mehmed II conquered the city.  - 浜島書店 Catch a Wave

1453年,オスマン帝国の若いスルタン,メフメト2がこの都を征服した。例文帳に追加

In 1453, the young Ottoman sultan Mehmed II conquered the city.  - 浜島書店 Catch a Wave

古代都テーベとその墓地遺跡はユネスコの界遺産の1つである。例文帳に追加

Ancient Thebes and its necropolises are one of UNESCO's World Heritage sites.  - 浜島書店 Catch a Wave

広島の原爆ドームが界遺産に指定されてから10年が経過した。例文帳に追加

Ten years have passed since the Gembaku Dome in Hiroshima City was designated a World Heritage Site.  - 浜島書店 Catch a Wave

イタリア北東部の都,ヴェネツィアの歴史は5~6紀に始まる。例文帳に追加

The history of the city of Venice in northeast Italy starts in the fifth and sixth centuries.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在,田辺の魅力を界にPRするために尽力している。例文帳に追加

He is now trying hard to promote Tanabe’s attractions to the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

今,彼らは界中の都を破壊し,この惑星を侵略しつつある。例文帳に追加

Now they are destroying cities around the world and invading the planet.  - 浜島書店 Catch a Wave

1981年,フェス旧街はユネスコによって界遺産リストに登録された。例文帳に追加

The Medina of Fez was listed as a World Heritage site by UNESCO in 1981.  - 浜島書店 Catch a Wave

バチカン国にあるサン・ピエトロ大聖堂は界最大級の教会だ。例文帳に追加

St. Peter's Basilica in Vatican City is one of the world's largest churches.  - 浜島書店 Catch a Wave

界経済と金融場-見通し、リスク及び政策対応例文帳に追加

Global Economy and Financial Markets - Outlook, Risks, and Policy Responses  - 財務省

界都の情報表示機能を備えた地球儀及びその駆動方法例文帳に追加

TERRESTRIAL GLOBE PROVIDED WITH INFORMATION DISPLAY FUNCTION FOR WORLD CITIES AND ITS DRIVING METHOD - 特許庁

第1節場の再検証と我が国製造業の戦略例文帳に追加

Section 1 Re-examination of the global market, and the strategy of the Japanese manufacturing industry - 経済産業省

界の経済発展の基盤となる「アジア大場」(新しい経済圏)例文帳に追加

(2) “Pan-Asian marketas a basis to lead the development of the global economy (new economic Zone) - 経済産業省

図表2-65 次代MEMSの場展開と将来の製品イメージ例文帳に追加

Chart 2-65 Market Development for Next-Generation MEMS and Images of Future Products - 経済産業省

中国は場への統合に最も成功した例である。例文帳に追加

China represents the most successful case for a country's integration into the world economy. - 経済産業省

一方で、場経済メカニズムのもつ負の側面も、界的に拡散する。例文帳に追加

At the same time, negative aspects of the market economy mechanism spread globally. - 経済産業省

場の伸びに伴い、日本のシェアが急速に縮小例文帳に追加

Japanese Share Has Decreased Rapidly in Line with Growth of the Global Market - 経済産業省

界経済の拡大と原油を中心とした商品況の高騰例文帳に追加

Expansion of the world economy and price hikes for crude oil and other commodities - 経済産業省

コラム31 隠れた界企業による新興国場の開拓例文帳に追加

Column 31 Exploration of emerging markets by a hidden global company - 経済産業省

第2章 界経済の新たな発展を先導する「アジア大場」の創造例文帳に追加

Chapter 2 Creation of the "Pan Asian Market" leading New Development of the world economy - 経済産業省

18紀~:民を犯罪等から保護するのみの「夜警国家」、「安価な政府」例文帳に追加

18th Century or after: ’Night-Watchman stateorCheap government’, which functioned only to protect its citizens from crimes, etc - 厚生労働省

1のうち淀川水系(水を流せば淀川を通じ大阪湾に流れる地域)の南丹(旧美山町(京都府)を除く)、亀岡、京都、向日、長岡京、乙訓郡、宇治、城陽、久郡、八幡、京田辺、綴喜郡、相楽郡。例文帳に追加

2. Among the definition 1, area of the Yodo-gawa water system (which water could end up in Osaka Bay through the Yodo-gawa River) which includes Nantan City (excluding former Miyama Town, Kyoto Prefecture), Kameoka City, Kyoto City, Muko City, Nagaokakyo City, Otokuni County, Uji City, Joyo City, Kuse County, Yawata City, Kyotanabe City, Tsuzuki County and Sora County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の医薬品場規模は約 7.6 兆円(2005 年)で、その 9割超は医療用医薬品である。(図表 1)場における位置づけとしては、日本の医薬品場は場の約 10%を占め、国別に見たシェアではアメリカに次いで界第2 位の場である(2006年)。(図表 2)例文帳に追加

The pharmaceutical market size in Japan is about 7.6 trillion yen (2005) and more than 90% of it is accounted by ethical drugs (Fig. 1). As positioning in the world market, the pharmaceutical market in Japan accounts for about 10% of the world market and the share by country is the 2nd largest market in world following U.S. (2006) (Fig. 2) - 厚生労働省

第二次界大戦の空襲を免れたことにより戦後は奈良街地として栄え、1990年4月、奈良より奈良景観条例に基づき「奈良町都景観形成地区」(面積約48.1ha)の指定を受ける。例文帳に追加

Having escaped the air raid during the World War II, Naramachi flourished as the former urban district of Nara City after the war and, in April 1990, the area was designated as 'the Naramachi Urban Landscape Formation Area' (approximately 48.1ha) in accordance with the Nara City Landscape Conservation Regulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府八幡、宇治、久郡久御山町、城陽、京田辺、綴喜郡、木津川、相楽郡を含めることもあるが、基本的には山城地区という。例文帳に追加

Keihan may include Yawata City, Uji City, Kumiyama-cho in Kuse-gun, Joyo City, Kyotanabe City, Tsuzuki-gun, Kizukawa City, and Soraku-gun in Kyoto Prefecture, but in general, these areas are called the Yamashiro area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川、相楽郡精華町、京田辺、綴喜郡井手町、城陽、八幡、久郡久御山町、京都伏見区例文帳に追加

Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の三斎から月に6回定期的に開かれる六斎など定期や、都部での見棚をもった常設の店舗に、特定商品のみの卸売場、卸売業を営む問屋も発生する。例文帳に追加

Market types ranged from the Kamakura-period Sansai markets, which were held three times a month, to Rokusai markets that were held regularly, six times a month, and in urban areas many types of stores sprang up, ranging from permanent shops with display shelves to wholesale markets and wholesale stores that sold only one specific product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相馬御厨(そうまみくりや)は現在の茨城県取手、守谷、千葉県柏、流山、我孫子のあたりにあった中の荘園寄進地系荘園の一つ。例文帳に追加

Soma-mikuriya was one of the medieval shoen (manor in medieval Japan) holdings of the commendation type in areas that are today's Toride City and Moriya City, Ibaraki Prefecture, and Kashiwa City, Nagareyama City, and Abiko City, Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18紀末から19紀のはじめにかけて(寛政年間)、初植村文楽軒は歌舞伎の人気に押されて廃れつつあった人形浄瑠璃の伝統を引き継ぎ、高津橋(大阪中央区(大阪))に座を作り再興させた。例文帳に追加

During the Kansei era, between the end of the eighteenth century and the early nineteenth century, Bunrakuken UEMURA I created a za (theater) at Kozu-bashi Bridge (Chuo Ward, Osaka City), inheriting the tradition of ningyo joruri, which was about to go out of fashion with the popularity of kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

PwC社のリポートでは、阪神地区のGDPが界の都圏の7位、マスターカード社のリポートでは、界のビジネス都としての環境の評価で19位を格付けされるなど、界的には未だ巨大な経済圏である。例文帳に追加

According to a report by PwC (PricewaterhouseCoopers Co., Ltd.), the GDP of the Hanshin area is the 7th largest among those of world urban areas, and according to business environment assessment by MasterCard International Incorporated, this area is ranked 19th, and still a huge economic area in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS