1016万例文収録!

「市世」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1578



例文

界最大の漆(うるし)絵(え)が,岩手県盛(もり)岡(おか)の岩山漆芸美術館で現在展示されている。例文帳に追加

The world's largest lacquer painting is now on display at the Iwayama Urushi Art Museum in Morioka, Iwate Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月2日,ドイツ北部の都,ブルンスビュッテルで,界最大の風力発電装置が運転を開始した。例文帳に追加

The world's largest wind power station started operation on Feb. 2 in Brunsbuettel, a city in the northern part of Germany.  - 浜島書店 Catch a Wave

2001年,ギネスブックは長崎県雲(うん)仙(ぜん)の橘(たちばな)神社に立てられた高さ9.9メートルの門松を界一高いと認定した。例文帳に追加

In 2001, the Guinness Book of World Records certified a 9.9-meter-high kadomatsu erected at Tachibana Shrine in Unzen, Nagasaki Prefecture, as the world's tallest.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある論調査によると,民の大多数が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。例文帳に追加

An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

こういった状況下で,ある民団体がその教会のうち37か所を界遺産として認定してもらおうと提案している。例文帳に追加

Under this circumstance, a citizens' organization has proposed having a group of 37 of the churches declared a World Heritage site.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

6月23日,ポケモンの界をテーマにした遊園地「ポケパーク」が台湾のタイペイ(台北)に期間限定でオープンした。例文帳に追加

On June 23, Poképark, an amusement park featuring the world of Pokémon, opened temporarily in the city of Taipei, Taiwan.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク界貿易センター(WTC)ビルがテロ攻撃によって破壊され,およそ3000人が犠牲になってから5年が経過した。例文帳に追加

Five years have passed since the World Trade Center (WTC) buildings in New York City were destroyed by terrorist attacks and about 3,000 people were killed.  - 浜島書店 Catch a Wave

先月開かれた記者会見で,トヨタの渡辺捷(かつ)昭(あき)社長は「我々は最高の品質で場をリードしたい。」と語った。例文帳に追加

At a press conference held last month, Toyota President Watanabe Katsuaki said, "We want to lead the global market with the best quality."  - 浜島書店 Catch a Wave

第11回界陸上競技選手権が8月25日から9月2日まで,大阪にある長(なが)居(い)陸上競技場で開催される。例文帳に追加

The 11th World Championships in Athletics will be held at Nagai Stadium in Osaka City from Aug. 25 to Sept. 2.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

15紀にインカ人によって建設された都の遺跡であるマチュ・ピチュは,ペルーの高山の尾根にある。例文帳に追加

Machu Picchu, the remains of a city built by the Incas in the 15th century, stands on a high mountain ridge in Peru.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

4月13日,福島県会(あい)津(づ)若(わか)松(まつ)で行われたイベントで,界一長い焼き鳥の新記録が樹立された。例文帳に追加

On April 13, a new record for the world’s longest yakitori was set at an event held in the city of Aizuwakamatsu, Fukushima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

記念イベントの一(いっ)環(かん)として,これらの作品は日本だけでなくパリ,ロンドン,ニューヨークなど界中の都でも上映される予定だ。例文帳に追加

As part of the anniversary events, the movies will be shown not only in Japan but also in Paris, London, New York and other cities around the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

私が田辺のツーリズムビューローでの職を引き受けたのは,界の中でこの地域が大好きだからです。例文帳に追加

I accepted the job at the tourism bureau in Tanabe because I love this part of the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

界最大級のゲーム展示会「東京ゲームショウ2008」が,10月9日から12日まで千葉にある会議場,幕(まく)張(はり)メッセで行われた。例文帳に追加

The Tokyo Game Show 2008, one of the world’s largest game exhibitions, was held at the Makuhari Messe convention center in Chiba City from Oct. 9 to 12.  - 浜島書店 Catch a Wave

飼育されている中で界最高齢のユキヒョウ「パトラ」が2月15日に名古屋の東(ひがし)山(やま)動物園で死んだ。例文帳に追加

The world’s oldest snow leopard in captivity, Patora, died on Feb. 15 at Higashiyama Zoo in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月18日,チベット仏教の指導者であるダライ・ラマ14がワシントンのホワイトハウスで米国のオバマ大統領と初めて会談した。例文帳に追加

On Feb. 18, the 14th Dalai Lama, the spiritual leader of Tibetan Buddhism, met for the first time with President Barack Obama of the United States at the White House in Washington, D.C.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はまた,「フェイスブックのページを持つことは界最大の場に店舗を出すようなものだ。」とも話した。例文帳に追加

He also says, "Having a Facebook page is like having a shop in the world's largest market."  - 浜島書店 Catch a Wave

界の強豪サッカークラブであるイタリアのACミランが4月,愛知県小(こ)牧(まき)にサッカースクールを開校する。例文帳に追加

A.C. Milan, one of the world's best soccer clubs in Italy, will open a soccer school in Komaki, Aichi Prefecture, in April.  - 浜島書店 Catch a Wave

ペルー南部にあるインカの古代都,マチュ・ピチュが先日,米国人考古学者,ハイラム・ビンガム3による発見から100周年を祝った。例文帳に追加

Machu Picchu, an ancient Inca city in southern Peru, recently celebrated the 100th anniversary of its discovery by Hiram Bingham III, an American archaeologist.  - 浜島書店 Catch a Wave

当時,場での砂糖の価格が暴落し,砂糖産業に生計を頼っていたネグロス島の人々は経済危機に直面しました。例文帳に追加

At that time, the price of sugar on the world market slumped and the people on Negros Island faced an economic crisis because they depended on the sugar industry for their livelihood.  - 浜島書店 Catch a Wave

つくばの植物園では,その花は高さ約2メートルだったが,研究者たちはいつか界新記録を樹立したいと考えている。例文帳に追加

At the botanical garden in Tsukuba, the bloom was about two meters high, but the researchers are hoping someday to set a new world record.  - 浜島書店 Catch a Wave

界一巨大なポテトチップスの袋が7月16日,北海道千(ち)歳(とせ)(し)にあるカルビーの工場で作られた。例文帳に追加

The world's largest bag of potato chips was made at Calbee's factory in Chitose, Hokkaido, on July 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

岐阜の長良川スイミングプラザでの同大会は,界記録を樹立するのに理想的な場所ではなかった。例文帳に追加

The competition at Nagaragawa Swimming Plaza in Gifu City was not an ideal place to set a world record.  - 浜島書店 Catch a Wave

14紀初め,フィレンツェは毛織物業や金融業で栄え,ヨーロッパ最大の都の1つとなった。例文帳に追加

In the early 14th century, Florence prospered in the wool and banking industries and became one of the largest cities in Europe.  - 浜島書店 Catch a Wave

ホンダはトヨタ自動車に次ぐ界第2位の自動車メーカーであるGMと組むことにより,FCV場をリードしたいと考えている。例文帳に追加

Honda hopes to take the lead in the FCV market by teaming up with GM, the world's second largest automaker after Toyota Motor Corporation. - 浜島書店 Catch a Wave

初めは,静岡県浜(はま)松(まつ)(し)の徳(とく)川(がわ)家(いえ)康(やす)をもとにしたマスコット「出大名 家康くん」が大きくリードしていた。例文帳に追加

Shusse Daimyo Ieyasu-kun, the Tokugawa Ieyasu-based mascot for Hamamatsu in Shizuoka Prefecture, took a big lead at first. - 浜島書店 Catch a Wave

界最大規模のゲーム展示会「東京ゲームショウ2014」が千葉の幕(まく)張(はり)メッセで9月18日から21日まで開催された。例文帳に追加

The Tokyo Game Show 2014, one of the world's biggest game exhibitions, was held at Makuhari Messe in Chiba City from Sept. 18 to 21. - 浜島書店 Catch a Wave

広島の松井一(かず)実(み)長は,自身の平和宣言で,界は軍事力に依存しない安全保障の仕組みを作り出さなければならないと述べた。例文帳に追加

Matsui Kazumi, the mayor of Hiroshima, said in his peace declaration that the world must create security systems that do not depend on military strength. - 浜島書店 Catch a Wave

徳(とく)川(がわ)家(いえ)康(やす)をもとにした浜松のマスコット「出大名家康くん」がグランプリを受賞した。例文帳に追加

Shusse Daimyo Ieyasu-kun, the Tokugawa Ieyasu-based mascot for Hamamatsu, won the grand prix. - 浜島書店 Catch a Wave

銀における内部ガバナンス改革への取り組み、新興場国・途上国のボイスと代表性を向上させる継続的な努力を歓迎。例文帳に追加

We also welcomed the Bank's continuing efforts to improve the voice and representation of its emerging market and developing member countries, which should be part of this strategic framework.  - 財務省

現地通貨による貸出促進を通じて、銀が途上国の資本場育成を図ることを慫慂。例文帳に追加

Within this framework we encourage its role in fostering lending in local currency as a means to develop domestic capital markets which will enhance better liability management.  - 財務省

BWIs設立以降、多くの新興場国が急成長し、先進国間の統合が深化するなか、界経済は著しく発展。例文帳に追加

The world economy has evolved considerably since the founding of the BWIs, with fast growth in many emerging markets and deepened integration in industrialized countries.  - 財務省

財や資本について開かれた場を維持していくことにより、界経済のショックに対する抵抗力を高めるであろう。例文帳に追加

Keeping markets open for goods and capital will make the global economy more resilient to shocks.  - 財務省

IMF及び銀は、特に金融セクター改革の分野において、新興場国への両者の助言が調和のとれたものとするべきである。例文帳に追加

The IMF and the World Bank should coordinate their advice to emerging economies, in particular in the area of financial sector reforms.  - 財務省

また、近年の新興場国の経済的地位および発言力の上昇に見られるように、界経済の構図も大きく変化しています。例文帳に追加

The landscape of the global economy has also changed dramatically, epitomized by the stronger economic presence and greater voice of emerging economies.  - 財務省

深刻化している界経済の減速は、金融場のリスク回避志向の高まりとあいまって、域内の貿易及び投資に負の影響を与えている。例文帳に追加

The deepening global economic downturn, coupled with heightened risk aversion in financial markets, adversely impacted trade and investment in the region.  - 財務省

銀グループによる灌漑設備の支援は、消費地である都部に近接する地域に集中させるべきと考えます。例文帳に追加

The Bank should support this effort.The Bank support to irrigation should be focused on areas near cities where substantial amount of consumption takes place.  - 財務省

次に、銀融資の量的拡大が、途上国が自ら金融場にアクセスし資金調達するインセンティブを奪うものであってはなりません。例文帳に追加

The Bank’s increasing loan commitment should not act as a disincentive to clients to pursue capital market funding.  - 財務省

界経済の健全で持続的な回復を危うくする国際金融場の混乱と財政への圧力の拡大を、懸念を持って注視。例文帳に追加

We note with concern the turbulence in global financial markets and widespread fiscal strains, which put at risk the robustness and sustainability of global economic recovery.  - 財務省

我々は,国際一次産品場の安定を維持することが界経済の回復にとって重要であることを認識する。例文帳に追加

We recognize the importance to the global economic recovery of maintaining stability in international commodity markets.  - 財務省

我々は,国連,IMF,界銀行,WTO,FSB,ILO,FAO及びOECDを含む国際機関及び民社会に対し,G20プロセスへのインプットに感謝する。例文帳に追加

We thank international organizations, including the UN, IMF, World Bank, WTO, FSB, ILO, FAO, and OECD, as well as civil society, for their input into the G20 process.  - 財務省

サウジアラビアは、界経済を支えるため,石油場の安定化に関して引き続きシステム上の役割を果たすことにコミットしている。例文帳に追加

Saudi Arabia is committed to continue playing its systemic role in stabilizing the oil markets in support of the global economy.  - 財務省

我々は,界経済成長にとっての,よく機能し,透明性のある石油場の重要性を認識する。例文帳に追加

We recognize the importance of a well-functioning and transparent market in oil for world economic growth.  - 財務省

根底にある経済のファンダメンタルズを反映し場で形成される為替レートは,界経済の安定に資する。例文帳に追加

Market-oriented exchange rates that reflect underlying economic fundamentals contribute to global economic stability.  - 財務省

低所得国は,より強固で,より均衡のとれた界経済の成長に貢献する可能性を有しており,投資先の場としてみなされるべきである。例文帳に追加

Low-income countries have the potential to contribute to stronger and more balanced global growth, and should be viewed as markets for investment.  - 財務省

我々の力強い対策は、界的活動の危険で急激な縮小を食い止め、金融場を安定化させることを助けた。例文帳に追加

Our forceful response helped stop the dangerous, sharp decline in global activity and stabilize financial markets.  - 財務省

この結果、新興場国が堅調な成長を維持する見込みとはいえ、界経済全体の成長率は低下するものと見込まれています。例文帳に追加

As a result, the growth rate of the world economy is expected to decline, though emerging markets are expected to maintain their robust economic growth.  - 財務省

界経済及び金融場の不確実性が引き続き残る中、次の危機が発生してしまう場合に備え、GFSNの強化は喫緊の課題です。例文帳に追加

To prepare for a possible future crisis amid the continuing uncertainty over the global economy and financial markets, enhancing the GFSN is an urgent task.  - 財務省

我々の目的は、新興場国の政策及び組織が界経済に完全に参加するために必要とされるものとなるように支援することである。例文帳に追加

It is our objective to help emerging economies adapt their policies and organisations to those required to participate fully in the world economy.  - 財務省

例文

しかし、我々は、場のコンフィデンス及び界経済全体の成長見通しの最近の改善に満足しつつ留意する。例文帳に追加

However, we note with satisfaction the recent improvement in market confidence and in the prospects for growth of the world economy as a whole.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS