1016万例文収録!

「市世」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1578



例文

こうした「場の一体化」を通じて、更なる財やサービスの貿易が加速するという好循環を生み出していると考えられる。例文帳に追加

This "unification of the global market" is considered to bring about a virtuous circle, accelerating the trade of goods and services. - 経済産業省

言い換えれば、50億人を越えた新場を、文字通り65億人を越える「地球規模」のものとすることが課題である。例文帳に追加

The new global market, with its potential five billion consumers, needs to turn into a literal "global economy" with a size of over 6.5 billion consumers. - 経済産業省

一方、我が国においては医薬品が上されるタイミングは界的な水準から見ても遅い状況にある(いわゆる「ドラッグ・ラグ問題」)。例文帳に追加

On the contrary, the timing of launch of pharmaceutical products in Japan is slow compared with the world level (that is, “problem of drug lag”). - 厚生労働省

国際場では、界的な貿易投資の自由化等により欧米を中心に2000年まではM&A(合併、買収、営業譲渡等)が急増した。例文帳に追加

In the international market, M&A (mergers, acquisitions and transfer of business, etc.) had acutely increased by 2000 mainly in Europe and U.S. by liberalization, etc. of the world trade investment. - 厚生労働省

例文

国際競争はむしろ激化してきているが、2000年以降、日本オリジンの界的大型新薬は上されていない。例文帳に追加

International competition becomes rather serious but after 2000, no new blockbuster drug made in Japan has been launched. - 厚生労働省


例文

さらに、大都圏に流入した若年者たちが、新たな帯をつくり、高度経済成長における消費の成長を牽引した。例文帳に追加

Other factors affecting the shift in demand during the same period may include weak private consumption,reduced public works expenditure, and growth in exports and capital investment. - 厚生労働省

(高齢化と地域社会の展望)大都圏では、団塊の代(2000年における51~53歳層)の割合が高く、特に、郊外地域において高い(第27図)。例文帳に追加

Looking at the increase in population by region, the population increase concentrated in thethree major metropolitan regions. - 厚生労働省

歴史的にみて、自由場資本主義こそが経済効率を求めて協力するための界的に最適な方法だという審判はくだったようだ。例文帳に追加

The verdict of history seems to be that free-market capitalism is the globally optimal way to cooperate for economic efficiency;  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

「だが,わたしはこの代を何と比べようか。それは,子供たちが場に座って,自分たちの遊び仲間に呼びかけるのに似ている。例文帳に追加

“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions  - 電網聖書『マタイによる福音書 11:16』

例文

別格本山金剛王院(京都伏見区)、理性院(醍醐寺山内)、報恩院(醍醐寺山内)、無量寿院(醍醐寺山内)、品川寺(東京都品川区)、塩船観音(東京都青梅)、大明王院(川崎高津区)、永安寺(石川県金沢)、法界寺(京都伏見区)、金胎寺(京都府和束町)、松尾寺(大和郡山)(奈良県大和郡山)、千光寺(生駒郡平群町)(奈良県平群町)、龍泉寺(天川村)(奈良県天川村)、龍華寺(広島県羅町)、十波羅蜜寺(香川県三豊)、西山興隆寺(愛媛県西条例文帳に追加

Bekkaku-honzan (special head temples): Kongoo-in (Fushimi Ward, Kyoto City), Risho-in Temple (in the precincts of Daigo-ji Temple), Hoon-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Muryoju-in (in the precincts of Daigo-ji Temple), Honsen-ji Temple (Shinagawa Ward, Tokyo), Shiofune Kannon (Ome City, Tokyo), Daimyoo-in Temple (Takatsu Ward, Kawasaki City), Eian-ji Temple (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture), Hokai-ji Temple (Fushimi Ward, Kyoto City), Kontai-ji Temple (Wazuka-cho, Kyoto Prefecture), Matsuo-dera Temple (Yamatokoriyama City, Nara Prefecture), Senko-ji Temple (Heguri-cho, Ikoma County, Nara Prefecture), Ryusen-ji Temple (Tenkawa-mura, Nara Prefecture), Ryuge-ji Temple (Sera-cho, Hiroshima Prefecture), Toharamitsu-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture), and Nishiyamakoryu-ji Temple (Saijo City, Ehime Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

界経済は回復を続けていますが、先進各国における高水準の失業率や財政赤字の拡大、及び新興場国への資本流入の増大等、界経済や金融場を不安定化させるリスクが見られ、引き続き慎重な見通しを持つべきです。例文帳に追加

Although the global economy is showing some signs of recovery, there still seem to be risks that could disrupt the world economy and financial markets, such as high unemployment rates and increasing fiscal deficits in developed countries, as well as a surge of capital inflows to emerging market countries.Thus, we should remain cautious about future prospects.  - 財務省

さて、最近の界的な株式相場の大幅下落は、企業会計を巡る一連の不祥事を契機として、投資家の場に対する信頼が揺らいだことに起因しており、こうした場環境は界経済にとってのリスク要因となっております。例文帳に追加

The recent sharp fall in global equity markets reflects changes in investor sentiment in response to the recent series of corporate accounting scandals. Such a market environment poses a risk to the world economy.  - 財務省

2 帯主は、町村が当該帯に属する第一号被保険者の保険料を普通徴収の方法によって徴収しようとする場合において、当該保険料を連帯して納付する義務を負う。例文帳に追加

(2) A household, when a Municipality intends to collect an insurance premium of a Primary Insured Person who resides with said family by the method of general collection, shall be subject to the obligation of payment of said insurance premium jointly and severally.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東京都田谷区の田谷山観音寺には、鎌倉時代の仏師・康円(運慶の孫)作の不動明王及び八大童子像があるが、これは奈良県天理にあった廃寺・内山永久寺から移されたものである。例文帳に追加

At Setagayasan Kannon-ji Temple in the Setagaya Ward of Tokyo there are the statue of Fudo Myoo and the statue of hachidai-doji made by Koen (a grandson of Unkei), an artist of Buddhism statue in the Kamakura period, which were moved from the abolished Uchiyama Eikyu-ji Temple in Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は一作品に百から二百枚は摺ることもあり、膨大な浮絵が中に出回っていて、高品質の芸術品がこれほど庶民の間で広まっていたのも界に例がない。例文帳に追加

Because 100 to 200 pieces were printed for a work at that time, huge numbers of Ukiyoe appeared in the cities and, unlike anywhere else in the world, high-quality works of art were very popular among ordinary people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新の際、七三宅庄は京より東京へ移住し、和泉流を代表する名手として活躍したが、後嗣に人を得なかったために三宅家は八三宅藤九郎信之をもって断絶する。例文帳に追加

The 7th Shoichi MIYAKE moved from Kyoto to Tokyo during the Meiji Restoration and was active as a great actor who represented the Izumi school: however, as he did not have any successors the MIYAKE family died out after Nobuyuki Tokuro MIYAKE, the eighth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家は初め200石、2宗庵は加増されて300石、以後8宗安まで茶道頭を勤めるが天保3年(1832年)に不行跡により知行召し上げとなる。例文帳に追加

The Furuichi family was primarily in possession of a fief yielding 200 koku (crop yield), and the second head, Soan had the fief increased to 300 koku, and the following heads till the eighth head, Soan, served as chadogashira (a director in charge of maintaining tea utensils and performing the tea ceremony for a shogunate and domains); however Soan's misconduct caused the family's enfeoffment to be confiscated in 1832.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存するものでは寛政11年5月13日22歳で死去した6川團十郎のもの、8月28日26歳で死去した4中村傳九郎のそれが最古のものであろうという。例文帳に追加

The oldest Shini-e is said to be the one published for the sixth Danjuro ICHIKAWA who died on June 16, 1799 at the age of 22, or the one for the fourth Denkuro NAKAMURA who died on September 27, 1799 at the age of 26.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦煌莫高窟からは、5紀から12紀の多数の壁画の他、幡(のぼり)に描いた仏画、経典の挿し絵として巻子本の経典の冒頭に描かれた仏画が、敦煌文献とともに発見された。例文帳に追加

From Mogao Caves in Dunhuang City, a large number of wall paintings from the 5th to 12th century as well as Buddhist paintings drawn on banners, Buddhist paintings drawn as illustrations at the beginnings of Buddhist scriptures in Kansubon (book in scroll style) have been discovered together with Mogao literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から近にかけて浄瑠璃寺は興福寺一乗院の末寺であったが、明治初期、廃仏毀釈の混乱期に真言律宗に転じ、奈良・西大寺(奈良)の末寺となった。例文帳に追加

From the medieval to modern period, Joruri-ji Temple was a branch temple of Kofuku-ji Ichijo-in Temple but it transferred to the Shingon Ritsu Sect and became a branch temple of Nara Saidai-ji Temple (Nara City) during the turmoil of the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薬師寺は7紀末、飛鳥(奈良県橿原城殿(きどの)町)の地に創建され、平城遷都後の8紀初めに現在地に移転したものである。例文帳に追加

First established in Asuka (now Kidono-cho, Kashihara City, Nara Prefecture) at the end of the seventh century, Yakushi-ji temple was transferred to the present place in the beginning of the eighth century following the transfer of national capital to Heijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道五部書『倭姫命記』によると、伊勢の大神が垂仁天皇8年(紀元前1紀)に「甲可日雲宮(現在の甲賀日雲神社)」から遷り、2年間本神社の地に留まった元伊勢と伝わっている。例文帳に追加

According to the description of Shinto Gobusho in "Yamatohime no mikoto seiki," the shrine is a Moto Ise where Ise no Okami (Great God of Ise) moved in 31 B.C. from 'Kafukanohinokumono-miya Shrine (present Hikumo-jinja Shrine in Koga City) to the place of Sakatashinmei-gu Shrine and stayed there for two years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正時代に二十四宗家に入門し、昭和初期に山本能楽堂(大阪中央区)を建設するなど能楽の大阪での普及に貢献した先代の山本博之の後を継いだ。例文帳に追加

During the Taisho period (1912-1926), Masakazu became a disciple of the 24th generation hereditary head of the Kanze family, and he succeeded Hiroyuki YAMAMOTO who contributed to the diffusion of Noh drama in Osaka such as building the Yamamoto Noh Theatre (located in Chuo-ku, Osaka City) in the early Showa period (1926-1989).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜扇とくに彩絵檜扇も各地に伝わっており、厳島神社所蔵の12紀後半の彩絵檜扇は国宝、島根県松江の佐太神社所蔵の12紀のものは重要文化財に指定されている。例文帳に追加

The saie hiogi (painted fan, made of slats of cypress wood), particularly Hi-ogi wooden fan were handed down to various places, and saie hiogi in the latter half of the 12th century possessed by Itsukushima-jinja Shrine is designated as a national treasure while another in the 12th century possessed by Sada-jinja Shrine in Matsue City, Shimane Prefecture is designated as an important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年12月2日京都で開催された国際連合教育科学文化機関界遺産委員会で日本で9件目の界遺産(文化遺産)として登録された。例文帳に追加

It was registered as the ninth world heritage (cultural heritage) of Japan during the meeting of the World Heritage Committee of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) held in Kyoto City on December 2, 1998.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次界大戦以降の日本においては、急激な都化の進展などにより、近末期や近代以降の多種多様な建造物が、その建築史的・文化的意義や価値を十分認識されないまま破壊される事例が相次いだ。例文帳に追加

In Japan after the Second World War, one effect of rapid urbanization was that a variety of architectural structures built in and after the end of the Edo Period were pulled down one after another, without regard to their historical and cultural value.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次界大戦、連合国軍最高司令官総司令部の日系2が、自分の親のために用意した資金で、荒廃した街と民を元気付けようと、桜の苗木を購入した。例文帳に追加

After the Second World War, a second-generation Japanese-American at the General Headquarters of the Allied Powers purchased cherry saplings, with a fund prepared for his parents, to invigorate the devastated city and its citizens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正虎が明治19年(1886年)に死ぬと、蔵は悔い改めて父の衣鉢を継ぐことを決意し、正虎の門弟たちに芸を習い、翌々年に10千五郎(正重。後に2千作)を襲名した。例文帳に追加

When Masatora died in 1886, Ichizo repented for his profligate life and decided to take on his father's mantle and learned the trade under Masatora's apprentices and succeeded as the 10th "Sengoro" (Masashige, later the 2nd Sensaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今次の界的な金融危機は、米国のサブプライム・ローン問題に端を発したものであるが、その影響は各国の金融・資本場に広範に及ぶとともに、界経済に大きな影響をもたらした例文帳に追加

While the global financial crisis has been triggered by the subprime mortgage problem in the United States, it has had a widespread impact on the financial and capital markets of countries around the world and dealt a significant blow to the global economy  - 金融庁

この500ドルの値下がりというのは、2年8カ月前のリーマン・ショック以来の大幅な引き下げだと認識いたしておりますが、界経済の先行きに対する懸念から、界的に株式場が下落したと考えております。例文帳に追加

I understand that this is the largest drop since the Lehman shock occurred two years and eight months ago.I presume that concerns over the prospects of the global economy have led to a worldwide stock market decline.  - 金融庁

また、先ほども申し上げましたように、界的な金融・資本場の動揺がまさに界中を席捲(せっけん)し、いろいろなマーケットに飛び火をして、食料、資源の価格の高騰を招いているわけであります。例文帳に追加

As I said earlier, the impact of the turmoil in the financial and capital markets has spilled over to various markets around the world and triggered a surge in the prices of foods and resources.  - 金融庁

島根県大(おお)田(だ)(し)にある石(いわ)見(み)銀山遺跡が,国連教育科学文化機関(ユネスコ)の界遺産委員会によって界遺産に指定された。例文帳に追加

The remains of the Iwami silver mine in Oda, Shimane Prefecture, have been named a World Heritage site by the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).  - 浜島書店 Catch a Wave

千葉県印(いん)西(ざい)(し)で作られたせんべいが,9月に発行されるギネス界記録の最新版に界一大きいせんべいとして掲載される予定だ。例文帳に追加

A sembei made in Inzai, Chiba Prefecture, will be listed as the world's largest sembei in the new edition of Guinness World Records that will appear in September.  - 浜島書店 Catch a Wave

我々は、界需要の秩序あるリバランス、国内障壁の除去及び界的な場の効率的な機能発揮の促進を必要とする、安定した、持続可能な高成長を達成することに取り組む。例文帳に追加

We will work to achieve high, stable and sustainable growth, which will require orderly rebalancing in global demand, removal of domestic barriers and promotion of the efficient functioning of global markets.  - 財務省

今般、発表されたIMFの界経済見通し報告書において、2007年及び2008年の界経済は、金融場の混乱を背景に、2007年7月の見通し改訂からは低下するものの、なお堅調な成長を維持するものとみられております。例文帳に追加

According to the World Economic Outlook published recently, the global economy is forecast to expand vigorously in 2007 and 2008, albeit a little lower than the July update thanks to the expected effects of the financial market turbulence.  - 財務省

界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、界全体に新たな課題をもたらしています。例文帳に追加

Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction.  - 財務省

特に,界の場を安定化させ,より強固な成長を促進することにより,我々は,界中の開発及び貧困削減に大幅な正の効果を生み出す。例文帳に追加

In particular, by stabilizing global markets and promoting stronger growth, we will generate significant positive effects on development and poverty reduction across the globe.  - 財務省

我々は,界の経済成長と整合的な水準において国際石油場の安定を維持することや,あらゆる国におけるエネルギー政策の透明性を向上させることが,界の経済回復にとって重要であることを認識する。例文帳に追加

We recognize the importance to the global economic recovery of maintaining stability in international oil markets, at a level consistent with global economic growth, as well as increasing transparency of energy policies in all countries.  - 財務省

自由貿易及び開かれた場の重要性は,雇用と成長にとっての貿易自由化の利益に関するOECD,ILO,界銀行及び界貿易機関(WTO)による共同報告書によって示されている。例文帳に追加

The importance of free trade and open markets is illustrated by the joint report of the OECD, ILO, World Bank and WTO on the benefits of trade liberalization for employment and growth.  - 財務省

界経済及び金融場の不確実性が残る中、今後界経済が安定的に成長していくために、IMFの果たす役割はますます重要性を増しています。例文帳に追加

First of all, providing a global financial safety net is one of the important roles of the IMF.  - 財務省

本日、我々は、界的な場システムを強化するためIMF、銀、OED、FSB、FATFその他の国際機関によってなされた作業に立脚するとまった枠組みを設けることに合意した。例文帳に追加

Today, we agreed to create a coherent framework which builds on work done by the IMF, World Bank, OECD, FSB, FATF, and other international organizations, to strengthen the global market system.  - 財務省

この背景として、広告費は韓国本部で界のどこの場に重点配分するかを決定して界各地に配分している場合が多い。例文帳に追加

The factor behind is that is in many cases, the allocation of advertisement expenses to a specific market in the world has been determined by the South Korean headquarters and then the expenses are allocated to various regions worldwide. - 経済産業省

我々は、界需要の秩序あるリバランス、国内障壁の除去及び界的な場の効率的な機能発揮の促進を必要とする、安定した、持続可能な高成長を達成することに取り組む。例文帳に追加

We will work to achieve stable and sustainable high growth which requires the orderly rebalancing of global demand, removal of domestic barriers and the promotion of efficient global market functions. - 経済産業省

一方、界全体の場規模は拡大しており、IMF(2010)2 によると、界全体の名目GDPは1980 年の11.8 兆ドルから、2009 年には57.9 兆ドルと、約5 倍に拡大している。例文帳に追加

On the other hand, the scale of global market is expanding. According to IMF (2010)2, nominal GDP of the whole world has expanded from 11.8 trillion dollars in 1980 to 57.9 trillion dollars, about fivefold. - 経済産業省

イラクは、サウジアラビア、イランに次ぐ界第3位の原油確認埋蔵量(1,150 億バレル:界の9.3%)を有し、人口約3,100 万人を抱える今後有望な場である。例文帳に追加

Iraq, third largest proven reserves of crude oil (1,150 billion barrels: the world's 9.3%) in the world following Saudi Arabia and Iran, is the emerging markets that has a population of 3,100 million people. - 経済産業省

また、携帯電話加入者数は、2006 年12月時点で1 億人の大台を突破し、中国、米国に次ぐ界第3 位となるなど、界でも有数の場となっている。例文帳に追加

India also has one of the world’s leading cellular phone markets. In December 2006, the number of cellular phone subscribers hit th100 million level, ranking India third after China and the United States. - 経済産業省

横河電機(株)は、各種プラントの生産設備の制御・運転監視を行う分散形制御システムを界に先駆けて開発し、既に全界で20,000システム以上の納入実績を有しており、グローバル場で高い評価を受けている。例文帳に追加

Yokogawa Electric Corporation led the world in developing a distributed control system, which conducts control and monitoring of production facilities of plants. - 経済産業省

ここでは、界の物流構造の変化の中で我が国の港湾・空港の現状を確認するとともに、今後、界の場獲得に向けて、国際物流における我が国の取り組むべき課題について検討を行う。例文帳に追加

This section reviews the situation of Japans ports and airports amid the changes occurring to the world’s distribution structure and considers the issues in international logistics that Japan should address in an attempt to gain a larger share of the global market. - 経済産業省

2007年夏に発生したサブプライム住宅ローン問題は、界的な金融・資本場の動揺につながり、とりわけ2008年夏に米国の大手投資銀行リーマン・ブラザーズが破綻したことを契機に、界的な金融危機へと拡大した。例文帳に追加

The subprime mortgage crisis which started in the summer of 2007 shook global financial and capital markets. - 経済産業省

例文

冷戦が崩壊する前まではこの界の約68 億人のうち、ごく一部、いわゆる西側先進国(当時で約9 億人)のみが界の主要な消費場(製品の販売先)とされていた。例文帳に追加

Until the Cold War ended, only a tiny portion of the current world population of 6.8 billion were viewed as the world's major consumption market (product sales destination), namely, Western industrial countries (with a population at the time of 900 million). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS