1016万例文収録!

「市枝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市枝に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市枝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

という例文帳に追加

a city in Japan called Fujieda  - EDR日英対訳辞書

宿(静岡県藤例文帳に追加

Fujieda-juku Station (Fujieda City, Shizuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社(高山)(岐阜県高山、旧県社)例文帳に追加

Hiejinja (Takayama City) (Takayama City, Gifu Prefecture, former prefectural shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社(酒田)(山形県酒田、旧県社)例文帳に追加

Hiejinja (Sakata City) (Sakata City, Yamagata Prefecture, former prefectural shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神社(桐生)(群馬県桐生梅田町、旧県社)例文帳に追加

Hiejinja (Kiryu City) (Umedacho, Kiryu City, Gunma Prefecture, former prefectural shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神社(小山)(栃木県小山、旧村社)例文帳に追加

Hiejinja (Oyama City) (Oyama City, Tochigi Prefecture, former village shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社(田辺)(和歌山県田辺例文帳に追加

Hiejinja (Tanabe City) (Tanabe City, Wakayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社(富山)(富山県富山、旧県社、別表神社)例文帳に追加

Hiejinja (Toyama City) (Toyama City, Toyama Prefecture, former prefectural shrine, Beppyo jinja)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都左京区岩倉幡町91例文帳に追加

91 Iwakura Hataeda-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

場所...京都西京区大東新林町例文帳に追加

The location: Oehigashi-shinbayashi-cho, Saikyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

村が京都右京区に編入。例文帳に追加

Ukyo Ward, Kyoto City absorbed Oe-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県主・茨城国造・三氏などと同系。例文帳に追加

He was descended from the same line that includes Takaichi no agatanushi, Ibarakino kuni no miyatsuko, and the Saegusa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓は京都西京区に高野新笠大陵(宮内庁管理)。例文帳に追加

She was entombed at TAKANO no Niigasa Oe ryo (Mausoleum) in Nishikyo Ward, Kyoto City (managed by Imperial Household Agency).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)、富県村(現伊那)の日神社の奉納額を揮毫。例文帳に追加

In 1869, he wrote honogaku (votive tablet) with a brush for Hie-jinja Shrine in Tomigata-mura (present-day Ina City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県藤若王子若一王子神社の社叢例文帳に追加

The forest of Nyakuichioji-jinja Shrine in Nyakuoji, Fujieda City, Shizuoka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-仙台長が苗木寄贈した八重紅垂桜の名所例文帳に追加

Famous for double weeping cherry trees donated by the mayor of Sendai City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城(福島県伊達(福島県))(五十沢(いさざわ)城と同一か?)例文帳に追加

Oeda Castle (Date City, Fukushima Prefecture) (Some suggest the Castle may be identical to the Isazawa Castle.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、日神社(東京都千代田区)、松尾大社(京都西京区)および全国の日神社で祀られている。例文帳に追加

Besides, the two deities are enshrined in Higashihongu (Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture), and also in Matsuo-taisha Shrine (Nishikyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都左京区岩倉幡町389(京都バス「円通寺道」バス停10分)例文帳に追加

389 Iwakura Hataeda-cho, Sakyo Ward, Kyoto City (Kyoto Bus: a ten-minute walk from the 'Entsu-ji dori' bus stop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1978年に変わりとして静岡県静岡の青島平十によって発見された。例文帳に追加

This is a bud mutation found by Heiju AOSHIMA of Shizuoka City, Shuziuoka Prefecture in 1978.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、家康が問題の天ぷらを食べたのは田中城(現静岡県藤田中)であった。例文帳に追加

By the way, it was at Tanaka-jo Castle (in present Tanaka, Fujieda City, Shizuoka Prefecture) that he ate the problematic fried food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでの大江山は本項でのものと京都西京区の大山をかけているとの説もある。例文帳に追加

Some say that Mt. Oe in this tanka indicates both the mountain explained in this section and the one in Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧乙訓郡大村は、昭和25年(1950年)京都に編入され、当時の右京区の一部となった。例文帳に追加

The former Oeda village, Otokuni County, was integrated into the Kyoto City in 1950 and became a part of the then Ukyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また神奈川県座間では、苗代の水口に、木のを箒(ホウキ)のように束ねる。例文帳に追加

Also in Zama City, Kanagawa Prefecture, branches are bound like a broom at the Minakuchi of a rice nursery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道岡部宿旧旅籠「柏屋」<かしばや>(静岡県藤)---国登録有形文化財例文帳に追加

Okabe-juku Station on Tokai-do Road, old hatago 'Kashibaya' (Fujieda City, Shizuoka Prefecture) --- Country registered tangible cultural properties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治34年)に、京都の六角通御幸町通に國商店として創業。例文帳に追加

In 1904, it opened a store at Rokkaku-dori Gokomachi-dori Street in Kyoto City under the name Kunieda Shoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花き場電子取引での買参権親番号の番号給付における販売処理システム例文帳に追加

SALES PROCESSING SYSTEM WHICH SUPPLIES BRANCH NUMBER FROM PARENT NUMBER OF BUYER'S RIGHT IN FLOWER MARKET ELECTRONIC DEALING - 特許庁

小笠原氏は中津藩藩主家の分家で、豊前国時(現・大分県宇佐下時)を中心とした5,000石を領する旗本であった。例文帳に追加

Being a branch family of the lord family of the Nakatsu clan, the Tokieda-Ogasawara clan was a Hatamoto that had a territory that produced 5,000 koku of rice crop, centered on Tokieda of Buzen Province (present Shimo-Tokieda, Usa City, Oita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代から鎌倉時代に掛けて都を荒らした不法ものとしての“鬼”は、現在の京都西京区、右京区にまたがる大町(おおえちょう)(京都洛西地区)及び隣接する亀岡篠町王子(大江山という小字がある)に本拠があったとされ、大山(大江山)と呼んだ。例文帳に追加

The "Oni" were a group of outlaws who rampaged through Kyoto from the Heian to the Kamakura Period and were believed to be based at Oe-cho (the Rakusai district in Kyoto City), an area covering today's Nishikyo Ward and Ukyo Ward of Kyoto City and neighboring Oji, Shino-cho, Kameoka City, a hilly area that was once called Mt. Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1881年(明治14年)6月、初代柳亭燕(談洲楼燕(初代))(仮名垣魯文の弟子のあら垣痴文)は横浜住吉町港座で『深山の松木間月影』を上演。例文帳に追加

In June 1881, Enshi RYUTEI (the first; Enshi DANSHURO [the first]) (also known as Chibun ARAGAKI, a disciple of Robun KANAGAKI) performed "Miyama no Matsukima Tsukikage" at Minato-za Theater in Sumiyoshi-cho, Yokohama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円通寺(えんつうじ)は京都左京区岩倉幡町にある臨済宗妙心寺派の仏教寺院。例文帳に追加

The Entsu-ji Temple was a Buddhist temple of the Myoshin-ji Temple school of the Rinzai sect, located in Iwakura Hataeda-cho, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川早生の変わりとして1967年に和歌山県下津町(現海南)の宮本喜次によって発見され、1981年に品種登録された。例文帳に追加

It is a bud mutation of Miyakawa-wase found by Yoshitsugu MIYAMOTO of Shimotsu Town, (today's Kainan City,) Wakayama Prefecture in 1967, and it was registered as a new variety in 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興津早生の変わりとして1978年に宮崎県日南の野田明夫によって発見され、1989年に品種登録された。例文帳に追加

It is a bud mutation of Okitsu-wase found by Akio NODA of Nichinan City, Miyazaki Prefecture in 1978, and was registered as a new variety in 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興津早生の変わりとして1968年に長崎県西彼杵郡西海町(現西海)の岩崎伝一によって発見された。例文帳に追加

This is a bud mutation of Okitsu-wase found by Denichi IWASAKI of Saikai-cho, Nishisonogi District, (today's Saikai City,) Nagasaki Prefecture in 1968.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川早生の変わりとして1970年に佐賀県東松浦郡浜玉町(現唐津)の上野壽彦によって発見され、1985年に品種登録された。例文帳に追加

This is a bud mutation of Miyakawa-wase found by Hisahiko UENO of Hamatama-machi, Higashimatsuura District, (today's Karatsu City,) Saga Prefecture in 1970, and was registered as a new variety in 1985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年頃に福岡県山門郡城内村(現柳川)の宮川謙吉邸にて発見された変わりを、1925年に田中長三郎が発表した。例文帳に追加

In 1925, Chozaburo TANAKA announced that a bud mutation was found at the residence of Kenkichi MIYAGAWA at Jonai-mura Village, Yamato District, (today's Yanagawa City), Fukuoka Prefecture around 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川早生の変わりとして佐賀県東松浦郡七山村(現唐津)の盛田博文によって発見され、1980年に品種登録された。例文帳に追加

It is a bud mutation of Miyakawa-wase found by Hirofumi MORITA of Nanayama Village, Higashimatsuura District (today's Karatsu City,) Saga Prefecture, and was registered as a new variety in 1980.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都との国境の大には酒呑童子の鬼が居たと言われ、源頼光によって討伐されたという伝説がある。例文帳に追加

According to a legend, a demon called Shuten-doji lived in Oe on the border with Kyoto City and was subdued by MINAMOTO no Yorimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山の麓の日吉大社(滋賀県大津)が大山咋神を祀る全国の日神社の総本社である。例文帳に追加

Hiyoshi-taisha Shrine at the foot of Mt. Hiei is the headquarters of all the Hie-jinja Shrines that worship Oyamakuhi no kami across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神崎郡伊庭(現・東近江伊庭町)の三氏は、甲斐国の名族で武田氏の重臣であった家である。例文帳に追加

The Saigusa clan (also referred as the Saegusa clan) in Iba, Kanzaki County (present Iba-cho, Higashiomi City) was a distinguished clan in the Kai Province of which members were senior vassals to the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京洛劇場(きょうらくげきじょう)は、かつて京都中京区新京極通六角東入ル松ヶ町に存在した演芸場。例文帳に追加

Kyoraku Theater was an entertainment hall that existed in Matsugae-cho, Rokkaku Higashi-iru, Shinkyogoku Street, Nakagyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とても背の高い門松(竹と松のから作られた正月飾り)が愛知県名古屋にある護(ご)国(こく)神社に飾られた。例文帳に追加

A very tall kadomatsu, a New Year's decoration made of bamboo and pine branches, was displayed at Gokoku Shrine in Nagoya, Aichi Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

木に登らずに、販の切りバサミで切り落とした果実を傷付けずに容易に手早く収穫できる果実収穫具を提供する。例文帳に追加

To provide a fruit-harvesting tool readily and quickly harvesting fruits cut off by a commercial branch-cutting clipper without damaging the fruits without climbing a tree. - 特許庁

その8都県でのアンケートでは、民が花粉症対策として行政にもっとも進めてほしいと考えているのはスギの伐採や打ちで、56.4%であった。例文帳に追加

In a survey conducted in the above four prefectures and four cities, 56.4% of citizens responded that the pollinosis countermeasure that they most wanted the administration to implement was the felling and pruning of Japanese cedar trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に重要文化財の紙本著色山王霊験記2巻(室町時代、今近義寄進)があったが、第二次大戦後に寺の所蔵を離れ、現在は和泉久保惣記念美術館の所蔵となっている。例文帳に追加

The temple once possess 2 Important Cultural Property designated color on paper Sanno Reigenki (Miracles of Sanno-jinja Shrine, created during the Muromachi period, donated by Chikayoshi IMAEDA) but these came to be owned by the Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi after the Second World War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒呑童子(しゅてんどうじ)は、京都と丹波国の国境の大(老の坂)に住んでいたとされる鬼の頭領(盗賊であったとも)である。例文帳に追加

Shuten Doji was the chief of the oni (a kind of demon or ogre), who were believed to live on Oi no Saka (Oi Hill Road) in Oe at the border between Kyoto and Tanba Province (he may also have been a robber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父が家業の造り酒屋を畳み、操業間近な八幡製鉄所に職を求めたため、一家で福岡県八幡村(現・北九州八幡東区)光に転居。例文帳に追加

His family moved to Edamitsu, Yahata Village, Fukuoka Prefecture (present day Yahata-higashi Ward, Kitakyushu City) since his father closed their family business, a sake brewery, to work at the Yahata Iron Factory that was about to start operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、酒呑童子の本拠とした「大江山」は、この丹後の大江山であったという説のほかに、京都西京区にある山城国と丹波国の境、山陰道に面した大山(おおえやま)という説もある。例文帳に追加

Incidentally, the home of Shuten-doji 'Mt. Oe' is believed to have been a mountain along Mt. Oe in Tango, but some say it might have been a mountain along the Sanin-do Road on the border between Yamashiro and Tanba Provinces in Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月3日には、婦人参政権獲得を目的とし、「新日本婦人同盟」(会長川房、後に日本婦人有権者同盟と改称)が創立され、婦人参政権運動を再開している。例文帳に追加

On November 3 of that year, the 'New Japan Women's League' (with Fusae ICHIKAWA as chairwoman; it was later renamed the Women's Suffrage League of Japan), dedicated to winning women's suffrage, was founded to revive the women's suffrage movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

麓に神武天皇陵(ミサンザイ古墳)を見据える畝傍山の麓からやや上方にかけて、かつて洞(ほら、大和国高郡白橿村大字山本郷洞)と呼ばれる村が存在した。例文帳に追加

From the foot to the slightly upper area of Mt. Unebi overlooking the mausoleum of Emperor Jinmu (Misanzai-kofun Tumulus) at its foot, there used to be a village called Hora (Edago Hora, Oaza Yamamoto, Shirakashi-mura, Takaichi County, Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS