1016万例文収録!

「常習の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常習のの意味・解説 > 常習のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常習のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

2度目の常習例文帳に追加

a two-time jailbird  - Weblio英語基本例文集

彼女ね、遅刻の常習犯なのよ。例文帳に追加

She is habitually late. - Tatoeba例文

彼は遅刻の常習犯だ.例文帳に追加

He is always late (for appointments).  - 研究社 新和英中辞典

彼は遅刻の常習犯だ.例文帳に追加

学校などで〉 He comes late for school all too often.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼はヘロインの常習者だ。例文帳に追加

He is a heroin addict. - Tatoeba例文


例文

トムはおねしょの常習犯です。例文帳に追加

Tom is a bed-wetter. - Tatoeba例文

犯罪への常習的な逆戻り例文帳に追加

habitual relapse into crime  - 日本語WordNet

メニューの常習的な切換器例文帳に追加

an inveterate changer of the menu  - 日本語WordNet

詐欺の常習犯はついに目からうろこが落ちた例文帳に追加

the habitual cheater finally saw the light  - 日本語WordNet

例文

性愛の対象に同性を求める異常習例文帳に追加

the sexual orientation called homosexual  - EDR日英対訳辞書

例文

アルコール常習者またはアルコール常習者における肝臓疾患を判定するためのペプチドマーカーの測定法例文帳に追加

METHOD FOR MEASURING PEPTIDE MARKER FOR DETERMINING HABITUAL ALCOHOLIC DRINKER OR HEPATIC DISEASE OF HABITUAL ALCOHOLIC DRINKER - 特許庁

昔は海賊が瀬戸内海の商船を常習的に襲ったものだった.例文帳に追加

In days gone by, pirates routinely preyed on merchantmen in the Inland Sea.  - 研究社 新和英中辞典

常習的で、平凡であることの結果としての、普通であること例文帳に追加

ordinariness as a consequence of being frequent and commonplace  - 日本語WordNet

通常常習的に強く枝のしだれていない雑種のヤナギ例文帳に追加

hybrid willow usually not strongly weeping in habit  - 日本語WordNet

高齢の性犯罪者における常習的犯行のリスク要因。例文帳に追加

Risk factors for criminal recidivism in older sexual offenders. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この言葉づかいは文法上正しくはないが常習が許している例文帳に追加

The expression is not grammatically correct, but sanctioned by usage―conventional.  - 斎藤和英大辞典

感情の特徴的な状態(常習的または比較的一時的な)例文帳に追加

a characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling  - 日本語WordNet

法律を常習的に無視し、裁判所への出頭命令に応じない人例文帳に追加

one who habitually ignores the law and does not answer court summonses  - 日本語WordNet

一定の行為を繰り返す,常習犯という犯罪例文帳に追加

a crime whose repetition by a single offender can result in an increased penalty according to the law, called {habitual crime}  - EDR日英対訳辞書

遅刻常習は許されず、懲戒処分の適用で是正される。例文帳に追加

Habitual tardiness will not be excused and may be corrected through the initiation of disciplinary action. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。例文帳に追加

I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. - Tatoeba例文

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。例文帳に追加

I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.  - Tanaka Corpus

常習慣的な箸の使用中に、健康増進を享受できる箸と箸入れを提供すること。例文帳に追加

To provide chopsticks and a chopsticks case that help a user promote health during daily customary use of the chopsticks. - 特許庁

コストの増大を抑制しつつ、頻繁に非自店メダルを持ち込む常習者を特定すること。例文帳に追加

To specify a habitual person who frequently brings medals of a different shop by suppressing the increase of a cost. - 特許庁

アルコール常習者として疑われる患者またはアルコール常習者で更に肝臓疾患が疑われる患者由来の生体試料中の色素上皮由来因子(Pigment epithelium-derived factor; PEDF)の量を測定することにより、アルコール常習者またはアルコール常習者における肝臓疾患を判定することができる。例文帳に追加

Habitual alcoholic drinker or the liver disorders of the habitual alcoholic drinker is determined, by measuring the pigment epithelium-derived factor PEDF in the biosample originating from a patient suspected to be the habitual alcoholic drinker or patient suspected to be the habitual alcoholic drinker and probably suffering from liver disorders. - 特許庁

ホールコンピュータ200は、計数機100から送信される撮像画像を拾い玉計数の常習者の画像と照合し、撮像画像に一致する常習者の画像があるか否かを判定する。例文帳に追加

The hall computer 200 compares the image sent from the counting machine 100 with images of the repeat offenders of counting the picked-up balls and determines whether there is an image of the repeat offenders to agree with the taken image. - 特許庁

アルコール常習者またはアルコール常習者における肝臓疾患を判定するためのペプチドマーカーの量を測定する方法を提供することが課題である。例文帳に追加

To provide a method for measuring the amount of a peptide marker for determining a habitual alcoholic drinker or liver disorders of the habitual alcoholic drinker. - 特許庁

商業省は,商標法第 45 条に従って常習犯に下された判決の通知を起草するものとし,この通知は, 当該常習犯の費用において, 広範に購読されている新聞 2 紙の目立つ個所に公告されるものとする。その 1 紙は, 当該常習犯の本社( 有する場合) が所在する州において刊行される新聞とする。例文帳に追加

The Ministry of Commerce shall draft a notice of the judgment rendered against a repeating violator, in accordance with Article (45) of this Law, and it shall be published at the expense of the violator in a distinct place in two widely distributed newspapers, one of which is published in the province where the violator’s head office is located, if any. - 特許庁

三 被告人が常習として長期三年以上の懲役又は禁錮にあたる罪を犯したものであるとき。例文帳に追加

(iii) The accused allegedly habitually committed a crime punishable by imprisonment with or without work whose maximum term of imprisonment was in excess of three years;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

入退室コントローラ7−1〜7−3は、常習者と見なしたユーザの出入許可情報を変更して、ユーザの通行に制限を加える。例文帳に追加

Access controllers 7-1 to 7-3 change the access permission information of the user regarded as the habitual offender to limit the passage of the user. - 特許庁

吉良上野介は、亀井茲親を苛めたという逸話が津和野に残っており、嫌がらせが常習的だったとも言われる。例文帳に追加

There is an anecdote left in Tsuwano, which stated that Kira Kozuke no Suke treated Korechika KAMEI harshly, and his harassments were constant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協会を名乗る権限を有していないにも拘らず,常習的に,オランダ又はオランダ領アンチル諸島における代理人として振る舞っている者例文帳に追加

who, in spite of being unauthorised to represent the Association, has customarily posed as a representative in the Netherlands or the Netherlands Antilles. - 特許庁

そして、計数者が非自店メダル計数の常習者である場合は、レシート発行機200は、通常とは異なる特殊なレシートを発行する。例文帳に追加

When the counting person is the habitual person who counts the medals of the different shop, a receipt issuing machine 200 issues a special receipt different from an ordinary receipt. - 特許庁

拾い玉や拾いメダルの計数を繰り返す常習者を特定し、迅速に不正行為に対処すること。例文帳に追加

To specify a repeat offender who repeats counting of picked-up balls and tokens, so as to promptly cope with a fraudulent action. - 特許庁

そして、計数者が非自店メダル計数の常習者である場合は、レシート発行機200は、通常とは異なる特殊なレシートを発行する。例文帳に追加

If the counter is the addict of counting the non-own-parlor tokens, a receipt issuing machine 200 issues a special receipt different from the regular one. - 特許庁

彼女は彼の常習的な飲酒癖をここの気候の一部として受け入れ、彼の病気の時はいつも忠実に彼をいやし、常に彼に朝食をとらせようと努めた。例文帳に追加

She accepted his frequent intemperance as part of the climate, healed him dutifully whenever he was sick and always tried to make him eat a breakfast.  - James Joyce『恩寵』

長崎県産の素麺の市場価格が三輪と比較してずっと安価であったため、三輪素麺の安定供給のために常習的に使用していた。例文帳に追加

As the market price of somen produced in Nagasaki Prefecture was much cheaper than Miwa Somen, the somen produced in Nagasaki was habitually used as the stable supply of Miwa Somen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) 俗称として又は公正かつ持続性のある取引慣行において,商品又はサービスを指定するために常習的に使用されている標識又は表示に変換されたもののみからなるもの例文帳に追加

(d) those which consist exclusively of signs or indications which have been converted into those used habitually to designate the goods or services in common parlance or in fair and constant trade practices; - 特許庁

景品管理装置300は、レシートを持参した遊技客が拾い玉計数の常習者である場合は、その旨の警告を表示して、景品管理装置300の係員に報知する。例文帳に追加

When the player bringing a receipt is the repeat offender of counting the picked-up ball, the prize management device 300 displays a warning accordingly for informing a clerk in charge of the prize management device 300. - 特許庁

常習の窃盗者に対しても、自動車の盗難を十分防ぐことができ、しかも、きわめて汎用性のある構造の自動車用盗難防止装置を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a theft preventive device for an automobile capable of sufficiently preventing theft of the automobile even to a habitual thief, and having an extremely versatile structure. - 特許庁

生活近代化に伴って増加する常習性便秘の改善に従来型便秘改善剤に通有の習慣性、刺激性を排した作用が温和で刺激なくしかも効果のたしかな緩下食材を提供することにある。例文帳に追加

To provide a laxative food material having a moderate effect, without irritating and having a sure effect by eliminating the usual habit-forming property and irritation of conventional type laxatives for improving habitual constipation which is increasing accompanying with the modernization of life. - 特許庁

物品販売店舗における万引き現行犯検知、常習者の再犯防止を確実化し、実効性の高い顔認証応用万引き検知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a highly effective face-authentication-based shoplifting detection system for detecting shoplifting on the spot in an article-vending store and ensuring that repeat shoplifters are prevented from shoplifting again. - 特許庁

送信された撮像データは、人相認識技術によって解析され、常習犯であることが判断された場合には、所定のWebページでその人物画像が公開される。例文帳に追加

The transmitted imaged data are analyzed by a facial feature recognizing technology, and when it is judged that the person is a habitual criminal, the figure image is disclosed in a predetermined web page. - 特許庁

なお、通報監視サーバ3から第1通報者の履歴情報を取得し、該通報者が悪戯緊急通報の常習者であるかを判定するようにしてもよい。例文帳に追加

Moreover, the emergency report terminal 12 may acquire history information of the first reporting person from a report supervisory server 3 and discriminate whether or not the reporting person is a habitual criminal making mischievous emergency reports. - 特許庁

通話時間無制限サービスの登録加入者11が、時間無制限対象登録番号12と長時間通話を行うごとに、常習者登録部33にその回数が更新されて記憶される。例文帳に追加

An addict registration section 33 updates the number of times of long time speeches and stores the updated recording every time a registration subscriber 11 of a call time unlimited service makes a long-time speech with a unlimited time object registration number 12. - 特許庁

加入者11が新たに長時間通話を行ったとき、長時間通話呼検出部22は常習者登録部33のカウンタ値が一定値以上ならば、その加入者情報を切断準備登録部34に登録する。例文帳に追加

When the subscriber 11 makes a new long time speech and the count of the addict registration section 33 is a prescribed value or larger a long-time speech call detection section 22 registers the subscriber information to an interruption preparation registration section 34. - 特許庁

疑わしい人物の顔画像を短時間で自動的に取得でき、かつ、常習者を登録件数順にリストアップすることができる人物監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a person supervisory system capable of obtaining the facial image of a suspicious person in a short period of time, and preparing a listing of habitual offenders, in the order of registration. - 特許庁

そして、常習者リスト領域73に記憶されているユーザが出力指示を行った場合には、警告手段16により、取り忘れ防止を警告する警告メッセージをユーザ端末30の表示部に表示させる。例文帳に追加

Then when the user stored in the habitual user list area 73 makes an output instruction, a warning means 16 displays a warning message warning the user against forgetting to remove paper at a display section. - 特許庁

三 もつぱら又は主として一の外国法人(その外国法人の主要な株主等その他その外国法人と特殊の関係のある者を含む。)のために、常習的に、その事業に関し契約を締結するための注文の取得、協議その他の行為のうちの重要な部分をする者例文帳に追加

(iii) A person who regularly performs, on behalf of, either solely or mainly, a single foreign corporation (including major shareholders, etc. of the foreign corporation or other persons who have special relationships with the foreign corporation) an essential part of the receipt of an order, negotiation or any other act for concluding contracts for its business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 もつぱら又は主として一の非居住者(その親族その他その非居住者と特殊の関係のある者を含む。)のために、常習的に、その事業に関し契約を締結するための注文の取得、協議その他の行為のうちの重要な部分をする者例文帳に追加

(iii) A person who regularly performs, on behalf of, either solely or mainly, a single nonresident (including his/her relatives or other persons who have special relationships with the nonresident) an essential part of the receipt of an order, negotiation or any other act for concluding contracts for its business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS