意味 | 例文 (154件) |
弟娘の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 154件
妃:弟橘媛(おとたちばなひめ。穂積氏忍山宿禰の娘)例文帳に追加
Wife: Oto Tachibana Hime (弟橘媛, the daughter of Sukune OSHIYAMA of the Hozumi clan.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三代目坂東三津五郎の実弟、志賀次の娘。例文帳に追加
She is a daughter of Shigaji, a real younger brother of Mitsugoro BANDO the third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀綱の母は織田信長の娘ないし孫娘であるといい、秀綱は従兄弟ないし従兄弟の子にあたる。例文帳に追加
It is said that Hidetsuna's mother was the daughter or granddaughter of Nobunaga ODA and Hidetsuna was the male cousin or son of a male cousin of Hidenobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母の弟浅野長勝の養子となる、母は浅野長詮の娘。例文帳に追加
His mother was the daughter of Nagaakira ASANO and he was later adopted by her younger brother, Nagakatsu ASANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人質には信昌の弟の他、一族の娘が含まれていた。例文帳に追加
Among those hostages was the younger brother of Nobumasa and a girl from his family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雄豊の娘はのちに長矩の弟浅野長広と結婚している。例文帳に追加
The daughter of Katsutoyo later married Nagahiro ASANO, the younger brother of Naganori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キャサリンは後妻で、アリスは14人兄弟の末娘であった。例文帳に追加
Catharine was the second wife and Alice was the youngest daughter among their fourteen children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養女に島津光久継室(陽和院殿、実弟交野時貞の娘)。例文帳に追加
His adopted daughter became the second wife of Mitsuhisa SHIMAZU (Yowain, a daughter of Tokisada KATANO, the biological younger brother of Tokitsune). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は源師房の娘或いは藤原隆家の孫藤原忠俊の娘で、同母弟に尋範がいる。例文帳に追加
His mother was a daughter of Minamoto no Morofusa or a daughter of FUJIWARA no Tadatoshi, a grandchild of FUJIWARA no Takaie, and Jinpan was his half younger brother with the same mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』によると、景行天皇の子の大碓命が大根王の娘の弟媛と密通して誕生した押黒弟日子王が祖という。例文帳に追加
According to "Kojiki," Oousu no mikoto, a son of Emperor Keiko, made an illicit love to Otohime, a daughter of Oone no miko, and had a son Oshigurootohiko no miko, who was the ancestor of the clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第11代垂仁天皇の第10皇子、母は山背大国不遅の娘・綺戸辺(かむはたとべ、弟苅羽田刀弁)。例文帳に追加
He was the tenth prince of the eleventh Emperor Suinin, and his mother was the daughter of Yamashirookuni no Fuchi, Kamuhatatobe (written as 綺戸辺 or 弟苅羽田刀弁). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
臨終は、親鸞の弟の尋有僧都(じんうそうず)や末娘の覚信尼らが見取った。例文帳に追加
At his death, Shinran's younger brother Jin'u and his youngest daughter Kakushinni, among others, were with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏の弟八の宮は二人の娘とともに宇治に隠棲し、仏道三昧の生活を送る。例文帳に追加
Genji's younger brother Hachi no Miya lives in seclusion with his two daughters at Uji, spending his days in Buddhist training. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は安芸法眼の娘藤原慶子(ふじわらのよしこ)で4代将軍足利義持の同母弟。例文帳に追加
His mother was FUJIWARA no Yoshiko, a daughter of Hogan AKI, and he was a younger brother of the fourth shogun Yoshimochi ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟姉妹には北条宗時、北条義時、北条時房、阿波局(北条時政の娘)など。例文帳に追加
Her siblings include Munetoki HOJO, Yoshitoki HOJO, Tokifusa HOJO and Awa no Tsubone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟の教通も対抗して娘の藤原生子を入内させるが皇子を生むことはなかった。例文帳に追加
There was also rivalry with his younger brother Norimichi whose daughter, FUJIWARA no Nariko, had entered the court but had been unable to give birth to a prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は権中納言藤原俊忠の娘で、藤原光頼、藤原惟方の同母弟に当たる。例文帳に追加
Nariyori's mother was the daughter of FUJIWARA no Toshitada of Gon Chunagon, and Nariyori was the younger half brother of FUJIWARA no Mitsuyori and of FUJIWARA no Korekata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中には、清盛の異母弟・平頼盛、娘婿・花山院兼雅も含まれていた。例文帳に追加
Kiyomori's younger step brother, TAIRA no Yorimori, and the husband of the daughter, Kanemasa KAZANIN, were also included among them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母親は不明であるが、義弟である源頼定の乳母の娘と言われている。例文帳に追加
Although it is not known who her mother was, it is said that she was the daughter of the wet-nurse of her younger half-brother, MINAMOTO no Yorisada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じく頼重娘の上杉清子を母に持つ、足利尊氏・足利直義とは従兄弟同士である。例文帳に追加
He was a cousin of Takauji ASHIKAGA and Tadayoshi ASHIKAGA, who also had a daughter of Yorishige, Kiyoko UESUGI, as their mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直方の娘と、源頼義の間からは源義家、源義綱の兄弟が生まれている。例文帳に追加
MINAMOTO no Yoriie and his brother MINAMOTO no Yoshitsuna were born between MINAMOTO no Yoriyoshi and Naokata's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女と次女の娘はそれぞれ頼朝の異母弟・源範頼、源義経に嫁いでいる。例文帳に追加
Daughters of the oldest daughter and the second daughter married to MINAMOTO no Noriyori and MINAMOTO no Yoshitsune, respectively, who were both half brothers with different mothers of Yoritomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟に奥平昌高(実の生母は鈴木氏の娘)、姉に敬姫(奥平昌男婚約者)がいる。例文帳に追加
She had a younger brother Masataka OKUDAIRA (biological mother was a daughter of Suzuki clan) and an elder sister Keihime (fiancée to Masao OKUDAIRA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に鷹司信平、鷹司孝子、子は鷹司教平、娘(花山院定好室)。例文帳に追加
He had a brother, Nobuhira TAKATSUKASA; a sister, Takako TAKATSUKASA; a son, Norihira TAKATSUKASA; and a daughter, the legal wife of Sadayoshi KAZANIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住友務の弟勝は、元関東電工会長の浅野八郎の娘桃枝を娶っている。例文帳に追加
Tsutomu SUMITOMO's younger brother Masaru married Momoe, a daughter of Hachiro ASANO, the president of the former Kanto Denko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なぜなら、彼女はもう何年も、父や娘や兄弟の声を聞いていないからなのだ。例文帳に追加
for many a year had passed since she had heard any word of her father, and daughter, and her brothers, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
後に再訪した武塔神は、弟将来の妻となっていた蘇民の娘には茅の輪を付けさせ、それを目印として娘を除く弟将来の一族を滅ぼした。例文帳に追加
Muto shin who revisited his younger brother, Shorai, put a ring of Chigaya (Japanese blood grass) as a mark on Somin's daughter who became the wife of his younger brother, Shorai, and destroyed Shorai's family members except for her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慈円は藤原忠通と加賀局(藤原仲光の娘)の子で忠通の第六子、九条兼実の弟。例文帳に追加
Jien was the child of FUJIWARA no Tadamichi and Kaga-no-tsubone (a daughter of FUJIWARA no Nakamitsu) and a younger brother of Kanezane KUJO, the sixth child of Tadamichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顕如の次男である顕尊(教如の同母弟)は准如の後見人として自分の娘を正室として迎えさせるなど准如の支持に回った。例文帳に追加
Kenson, the second son of Kennyo (half brother of Kyonyo) supported Junnyo as his guardian, forcing his daughter to marry him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、蓮乗は越中退去の頃にあった落馬からの回復が思わしくなく、弟の蓮悟に娘を娶わせて後継者にする。例文帳に追加
However, since Renjo wasn't well after a fell from his horse while escaping from Etchu, he had his younger brother Rengo marry his daughter and let him became the successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父・顕如の死後の後継者争いでは、異母弟の准如を支援して自分の娘の阿古をその正室とした。例文帳に追加
In the race for the successor of his father Kennyo, Kenson supported his younger half brother Junnyo, whom his daughter Ako married as a lawful wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他家族物…鳥羽一郎「兄弟船」、芦屋雁之助「娘よ(シングル)」、大泉逸郎「孫(大泉逸郎の曲)」など。例文帳に追加
Stories of families other than the above: 'Kyodai Bune' (Brothers' Ship) by Ichiro TOBA, 'Musume Yo (single)' (My Daughter) by Gannosuke ASHIYA, 'Mago (composed by Itsuro OIZUMI)' (Grandchild) by Itsuro OIZUMI, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さて織部の養父重安には後に実子重続が生まれたので、織部は娘を妻の実家中川家の養女として義弟である重続に嫁がせていた。例文帳に追加
Oribe's adopted father, Shigeyasu, subsequently had his own son, Shigetsugu, so Oribe had his daughter adopted into his wife's Nakagawa family and had her marry his adoptive brother, Shigetsugu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初代の死後も、その娘や弟子を中心に自衛隊駐屯所や一般教室にて習流が続く。例文帳に追加
Even after the decease of the first head, practices of his school are continued mainly by his daughter and disciples with other followers of the school at army posts of the Self-Defense Forces and other classes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貧しい家の娘、お菊は弟の文弥が幼い頃、石の上に誤って落としてしまい失明させてしまう。例文帳に追加
Okiku, a daughter of a poor family, accidentally dropped her younger baby brother Bunya on a stone, which made him blind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、威子の兄弟達さえも娘の入内を憚って、道長亡き後もついに後宮に他の妃が入ることはなかった。例文帳に追加
Under such circumstances, even Ishi's brothers refrained from sending their daughters into court and eventually no other consorts entered into empress's residence even after Michinaga's death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に彦豊王、二条良実の娘との間に忠房親王を儲けた他、承鎮法親王・守子内親王がいる。例文帳に追加
Hikohito had a brother Prince Hikotoyo. Hikohito and his wife (the daughter of Yoshizane NIJO) had some children: Imperial Prince Tadafusa, Cloistered Imperial Prince Shochin and Imperial Princess Moriko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同母弟に日本足彦国押人尊(孝安天皇)がおり、『日本書紀』本文での皇后・押媛命は天足彦國押人の娘と記述される。例文帳に追加
His younger maternal half-brother was Yamatotarashihiko kunioshihito no mikoto (later the Emperor Koan), whose empress Oshihime no mikoto is described as a daughter of Amatarashihikokuni oshihito in the text of the "Nihon Shoki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は内大臣従一位櫛笥隆賀の娘・藤原賀子(新崇賢門院)、同母兄弟に中御門天皇がいる。例文帳に追加
His mother was FUJIWARA no Yoshiko (Shin Sukenmon in), a daughter of Naidaijin Juichii (Minister of the Palace, Junior First Rank) Takayoshi KUSHIGE, and his brother was Emperor Nakamikado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに、寅太郎は武豊・武幸四郎の曾祖父の兄弟である園田実徳の娘・ノブと結婚しているため、彼らは遠縁に当たる。例文帳に追加
Incidentally, Torajiro married Nobu, a daughter of Sanenori SONODA who was the brother of Yutaka TAKE and Koshiro TAKE's great-grandfather, so they were distantly related. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政子の妹(後に頼朝の弟・阿野全成の妻となる阿波局(北条時政の娘))が日月を掌につかむ奇妙な夢を見た。例文帳に追加
Masako's younger sister (later married to Zenjo AMANO, Yoritomo's younger brother) had an odd dream in which she grasped the sun and moon in her hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (154件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |