意味 | 例文 (345件) |
急撃の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 345件
衝撃時の急激で大きな荷重を段階的に吸収して、衝撃力を緩和する。例文帳に追加
By stepwisely absorbing rapid and large load at the time of shock, shock power is relaxed. - 特許庁
作業台に加わる衝撃を衝撃センサー13により検知して緊急停止する。例文帳に追加
Shocks applied to a workbench are detected by a shock sensor 13, so as to urgently stop. - 特許庁
目標に対して急降下するときに爆弾を落とす爆撃機例文帳に追加
a bomber that releases its bombs during a steep dive toward the target - 日本語WordNet
漁業は急騰する原油価格によって大打撃を受けている。例文帳に追加
The fishing industry has been hit hard by soaring crude oil prices. - 浜島書店 Catch a Wave
回転板2を急停止させ、その反動でプレーヤーに撃力を与える。例文帳に追加
The rotary plate 2 is stopped suddenly to give impulsive force to the player by its reaction. - 特許庁
加速度センサ24が衝撃を検知するとエンジン14が緊急停止される。例文帳に追加
When an acceleration sensor 24 detects an impact, an engine 14 is urgently stopped. - 特許庁
建設機械の油圧急上昇に対する衝撃を緩和した油圧回路例文帳に追加
HYDRAULIC CIRCUIT ALLEVIATING SHOCK CAUSED BY ABRUPT HYDRAULIC PRESSURE RISE OF CONSTRUCTION MACHINE - 特許庁
撃鉄を起こし、騎兵の急所である胸を狙って照準を見定めた。例文帳に追加
cocked the piece, and, glancing through the sights, covered a vital spot of the horseman's breast. - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
ハードディスクを搭載したナビゲーション装置において、ハードディスクが振動、衝撃、急カーブや急ブレーキによりの破損を防止する。例文帳に追加
To prevent a hard disk from being broken due to vibration, impact, sharp curving, or abrupt braking, in a navigation device mounted with the hard disk. - 特許庁
爆撃手が低空で標的に接近し爆弾を投下する直前に急上昇するという爆撃航程例文帳に追加
a bombing run in which the bomber approaches the target at a low altitude and pulls up just before releasing the bomb - 日本語WordNet
また、ベルトBから急激な衝撃が伝わった場合、皿ばね51の弾性力によって衝撃が減衰される。例文帳に追加
When a rapid impact is transmitted from the belt B, an elastic force of a belleville spring 51 damps the impact. - 特許庁
緊急通報端末機1とその据付台2とを有し、据付台2は、衝撃を検出する衝撃センサ8を備える。例文帳に追加
This emergency report system is provided with emergency reporting terminal equipment 1 and its installation platform 2, and the installation platform 2 is provided with an impact sensor 8 for detecting the impact. - 特許庁
道路が家の前で急カーブになっているので自動車事故を目撃することがよくあります.例文帳に追加
There is a sharp bend in the road in front of our house, so we see any number of car crashes. - 研究社 新和英中辞典
爆撃は、国内安全保障を強化する緊急の注意を促すものであった例文帳に追加
the bombing was a wake-up call to strengthen domestic security - 日本語WordNet
ただし、顔面への拳による攻め、金的への蹴り、膝への関節蹴りなど急所攻撃は禁じている。例文帳に追加
Attacks to vulnerable parts, however, are prohibited, such as punches to the face, kicking the groin and kicking the knee joints. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1948年(昭和23年)8月11日爆撃で休止されていた梅田直通急行再開。例文帳に追加
August 11, 1948: The direct express service to Umeda Station, which was suspended due to the bombardment, was restarted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元続等急駆してこれに赴き黒田隊を助けて敵の側背に突撃する。例文帳に追加
Those incuding Mototsugu rushed for and helped the Kuroda troops by attacking the enemy's rear and flank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また第2および第4旅団は木原山急襲の薩軍を挟撃して川尻に敗走させた。例文帳に追加
The 2nd and the 4th brigades attacked the Satsuma army, which had raided Mt. Kihara, from both sides, making the Satsuma army retreat to Kawajiri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月19日には都城危急の知らせにより高野の雷撃隊は庄内へ移動し守りを固めた。例文帳に追加
On July 19, having got the report that Miyakonojo was in a crisis, Raigeki-tai in Takano moved to Shonai to reinforce the defensive power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反撃に出た西郷軍では9月4日、貴島率いる決死隊が米倉を急襲した。例文帳に追加
On September 4, among Saigo's forces, which had started counterattacking, the Kesshi-tai troop led by KIJIMA made a surprise attack on Yonekura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近の食料価格の急騰は、低所得の食料輸入国の多くに深刻な打撃を与えている。例文帳に追加
The recent steep rise in food prices has severely hit many low-income food-importing countries. - 財務省
衝撃のあるゲーム入力のための緊急モーションセンサーデータを使用するシステムおよび方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD OF USING SUDDEN MOTION SENSOR DATA FOR PERCUSSIVE GAME INPUT - 特許庁
圧電素子の急速変形に伴う衝撃力を利用した小型精密位置決め装置例文帳に追加
SMALL-SIZED ACCURATE POSITIONING DEVICE USING IMPACT FORCE ACCOMPANYING RAPID DEFORMATION OF PIEZOELECTRIC ELEMENT - 特許庁
走行や跳躍などの急激な動作を行なう際の衝撃吸収とダイナミック動作を実現する。例文帳に追加
To realize impact absorption and dynamic operation in performing sudden operation such as running or jumping. - 特許庁
衝撃等による急激な加速度を受けても、破壊や容量の変化が起きることがない。例文帳に追加
To prevent destruction and change of capacity even if rapid acceleration due to impact or the like is applied. - 特許庁
急ブレーキによるスリップ発生時にも確実に衝撃緩和装置を作動させる。例文帳に追加
To reliably activate a shock absorbing device even when slipping occurs caused by sudden braking. - 特許庁
軸受が急激な荷重や衝撃等の力を受けた場合の軸受の損傷を防止する。例文帳に追加
To prevent damage of a bearing in case when the bearing receives force of a sudden load, impact, etc. - 特許庁
急冷を伴う増厚加工の後で衝撃特性が良好である建築用鋼材を提供する。例文帳に追加
To provide structural steel having excellent impact characteristics after thickness increasing processing accompanied by rapid cooling. - 特許庁
そこでアガメムノーンはそこいらを急き立て、ギリシア軍に武装してトロイア軍を攻撃するよう命じた。例文帳に追加
Then Agamemnon hastened here and there, bidding the Greeks arm and attack the Trojans, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
これにより、エンジン始動時に発生する衝撃トルクや、急激なトルク変動等を衝撃緩和装置11にて吸収でき、且つ、衝撃緩和装置11で吸収しきれない過大な衝撃は、トルクリミッタ10でカットできる。例文帳に追加
The impact torque, a rapid torque variation and the like caused in engine starting can be absorbed by the impact absorber 11 and excessive impact not sufficiently absorbed by the impact absorber 11 can be cut by the torque limiter 10. - 特許庁
緊急通報端末機を自動車外で安心して使用でき、また自動車内で緊急通報端末機と衝撃センサとの電気的接続を極めて簡単に行うことができる緊急通報システムを提供する。例文帳に追加
To provide an emergency report system for allowing a user to use emergency reporting terminal equipment outside an automobile without anxiety, and for extremely easily executing the electric connection of the emergency reporting terminal equipment to an impact sensor in the automobile. - 特許庁
打撃トルク発生装置を備えたトルクレンチにおいて、打撃トルクが発生し、その回転を急速に停止する時の反力を吸収することができる衝撃吸収機構を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a shock absorption mechanism capable of absorbing reaction force at the time when speedily stopping the rotation of a torque wrench as impact torque is generated on the torque wrench furnished with an impact torque generator. - 特許庁
空気圧で動作する叩き機の打撃過程を実行する打撃ピストンが、この打撃ピストンに作用してこれを動かす力を急激に受けるようにする。例文帳に追加
To make an impact piston for performing an impact process of a pneumatically-operating impact tool abruptly exposed to this moving force for stressing the impact piston. - 特許庁
射撃者が腹這い状態で射撃する場合であっても、射撃者が首を上方に向けて急角度に曲げる姿勢を強いられることのない照準装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sight which does not force a shooter to take a posture of bending his neck upward at a sharp angle, even in case that the shooter shoots a target in a posture of lying on his belly. - 特許庁
二次衝突時に運転者に衝撃荷重が加わっても急激な衝撃吸収荷重の変化を低減することができる衝撃吸収式ステアリングコラム装置を提供する。例文帳に追加
To provide a shock absorbing type steering column device capable of reducing rapid variation of impact absorbing load even if the impact load is applied to a driver at secondary collision. - 特許庁
二次衝突時に運転者に衝撃荷重が加わっても急激な衝撃荷重の変化を低減することができる衝撃吸収式ステアリングコラム装置を提供する。例文帳に追加
To provide an impact absorbing type steering column device capable of reducing rapid change in an impact load even when the impact load is applied to a driver during a secondary collision. - 特許庁
二次衝突時に運転者に衝撃荷重が加わっても急激な衝撃吸収荷重の変化を低減することができる衝撃吸収式ステアリングコラム装置を提供する。例文帳に追加
To provide an impact absorbing steering column device capable of reducing a sudden change in absorbing impact load even if an impact load is applied to a driver on a secondary collision. - 特許庁
意味 | 例文 (345件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |