1016万例文収録!

「扉の木」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 扉の木の意味・解説 > 扉の木に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

扉の木の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

正行辞世の例文帳に追加

Masatsura KUSUNOKI's death poem door  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及びその製造方法例文帳に追加

WOODEN DOOR AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

とその製造法例文帳に追加

WOODY DOOR AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

の組立て方法例文帳に追加

ASSEMBLING METHOD OF LIGNEOUS DOOR - 特許庁

例文

製積層の製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF WOODEN LAMINATED DOOR - 特許庁


例文

の製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING WOODEN DOOR - 特許庁

芯材及び製防火並びに製防火の製造方法例文帳に追加

CORE MATERIAL, WOODEN FIRE DOOR, AND MANUFACTURING METHOD OF THE DOOR - 特許庁

鏡板を備えたの製造方法及び該方法により製造された例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR WOODEN DOOR WITH PANEL BOARD AND WOODEN DOOR MANUFACTURED BY METHOD - 特許庁

製防火及びその製造方法例文帳に追加

WOODEN FIRE DOOR AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

例文

質化粧板、板及びその製造方法例文帳に追加

WOODY DECORATIVE PLATE, DOOR PLATE AND THEIR MANUFACTURING METHOD - 特許庁

例文

防汚性を付与した質系キッチン収納例文帳に追加

ANTIFOULING WOODY KITCHEN STORAGE DOOR - 特許庁

製防火用芯材及びその製造方法並びにそれを用いた防火例文帳に追加

CORE MATERIAL FOR WOOD FIRE DOOR AND ITS MANUFACTURE AS WELL AS FIRE DOOR USING IT - 特許庁

天然の香りを放香する合成樹脂製室内の製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF ROOM DOOR MADE OF SYNTHETIC RESIN DISCHARGING AROMA OF NATURAL WOOD - 特許庁

扉の木口に固定する、把手及び縁貼材の取付構造例文帳に追加

ATTACHING STRUCTURE FOR FIXING HANDLE AND EDGE STICKING MATERIAL TO BUTT END OF DOOR - 特許庁

質ボードの反り矯正方法及び化粧の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR CORRECTING WARP OF WOODY BOARD AND METHOD FOR MANUFACTURING DECORATIVE DOOR - 特許庁

製防火の窓枠構造及びガラス窓の組付け方法例文帳に追加

WINDOW FRAME STRUCTURE OF FIREPROOF WOODEN DOOR AND METHOD TO FIT GLASS WINDOW - 特許庁

全体に反りが生じるのを有効に防止することができ、しかも低コストを図ることができる芯材及びを提供する。例文帳に追加

To provide a core which can effectively prevent the entire door body from warping, and is produceable at a low cost, and to provide a wooden door. - 特許庁

また舞踊でも同世代の中で抜きんでた名手で『土蜘』『茨』『関の』など代表作は数多い。例文帳に追加

Moreover, in dancing he was a virtuoso unrivalled in his generation, and gave many outstanding performances including in "Tsuchigumo," "Ibaragi" and "Sekinoto."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は通常1枚板が用いられるため、大規模な社殿では相当の古が必要とされる。例文帳に追加

The Otobira is usually cut directly from a tree, and therefore an old tree of considerable size is required for a large-scale shrine building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下段用(6)を閉め、低酸素状態の中で材を燃焼することで、炭焼きができる。例文帳に追加

Charcoal can be made by firing woods in a low oxygen condition by closing the door (6) for a lower step. - 特許庁

アロアたちは、の横を取る勇気がなくて、パトラッシュを外に出させませんでした。例文帳に追加

They did not dare unbar the door and let him forth;  - Ouida『フランダースの犬』

掘り込み型錠前を、口に嵌め込む場合と同様に、の内壁面側に扉の木口相当の環境作りを簡単に錠前の取付け現場で実行することができること。例文帳に追加

To easily execute, on a lock attaching site, creation of an environment equivalent to a butt end of a door on the inner wall surface side of the door similarly to the case of fitting a dug-in lock to the butt end. - 特許庁

ロープや片などを用いずとも所定位置においてを係止することができ、かつ既存の用開閉具に装着可能な用開閉具の係止装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a linking device for door opening and closing means mountable to an existing door opening and closing means and capable of linking the door at a predetermined position without using a rope or a wooden block. - 特許庁

ケイ酸系の物質等を製防火の燃焼遅延剤として使用する場合に、構成部材の表面に設ける燃焼遅延剤の層を含浸によらないでも十分な厚さにすることができ、所定の燃焼遅延性能が確実に得られるようにすると共に、更にその構造のを効率的に製造できるようにしたの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a wooden door for positively obtaining predetermined combustion retarding performance by forming a layer of a combustion retardant provided on the surface of a constitutive member, into sufficient thickness without impregnation when using a silicate-based material or the like as the combustion retardant of a wooden fire door, and efficiently manufacturing the wooden door of such structure. - 特許庁

製防火形成用積層板状体は、製厚板2と、その表面に結合した加熱発泡板3a,3bと、更にその加熱発泡板表面に結合した製薄板4a,4bとを有する。例文帳に追加

The laminated tabular body for forming the wooden fire door includes: a wooden thick board 2; thermally foamed boards 3a and 3b bound to its surface; and wooden thin boards 4a and 4b bound to the thermally foamed board surfaces. - 特許庁

粉を樹脂で固めた熱可塑性質複合材を用いて通気性を有した構造に組み立てられ、34の外側から視認される掲示用パネル48が設けられている。例文帳に追加

The waste accumulating storage is assembled in a structure having air permeability using thermoplastic ligneous composite material made by solidifying wood flour with resin, and provided with a notifying panel 48 to be visually recognized from the outside of a door 34. - 特許庁

従来の体開閉装置を備えた通船ゲートにおいて問題となっていた、体鉛直摺動により生ずる低水位での船の航行範囲制限を緩和し、体降下時に流等により生じる体摺動支障を解消し、且つ体摺動支障の防止対策により生じるコストの上昇を押さえる。例文帳に追加

To suppress the increase of a cost produced by the prevention measure of door body sliding obstacle by relaxing the navigation range limit of a ship at a low water level produced by door body vertical sliding becoming a problem in a ship passing gate provided with a conventional door body opening and closing device and eliminating the door body sliding obstacle produced by drifting wood or the like during lowering of the door body. - 特許庁

こののまわりに部屋を作り、目の詰んだ石で仕上げ、そのうえに屋根をふき、きちんと閉まるをつけた。例文帳に追加

Round about this tree Ulysses built the chamber, and finished it with close-set stones, and roofed it over, and made close-fastening doors.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ポリ塩化ビニル(PVC)樹脂の中に適量の繊維或いは粉を添加し、この添加した繊維或いは粉をPVC樹脂と混合し、プラスチック化させ成形して、発泡プラスチク製のドアフレーム、の縁封じ込み材等の建築資材等の製品を製造する。例文帳に追加

A proper quantity of wood fiber or wood flour is added to a polyvinyl chloride(PVC) resin, the added wood fiber or wood flour is mixed with the PVC resin, then the products of building material such as a foam plastic door frame and a sealing material for door fringe are produced by plasticizing and plastic molding. - 特許庁

別部材を用いることなく簡単な加工のみで全体の剛性を向上させ、反りが生じるのを防止したを得る。例文帳に追加

To obtain a wooden door capable of preventing warping by improving the rigidity of the whole body of the door only by a simple processing without utilizing other members. - 特許庁

パトラッシュは、かんぬきをかけたがんじょうな樫のに向かって吠えたてたりして、苦悶と怒りの気持ちをぶつけましたが、何にもなりませんでした。例文帳に追加

Patrasche vainly spent the fury of his anguish against the iron-bound oak of the barred house door.  - Ouida『フランダースの犬』

また、台座1の下部は門・フェンス・塀等の上部よりも幅広に形成し、笠としても機能する。例文帳に追加

A lower part of the base 1, which is formed in such a manner as to be wider than the upper part of the gate, the fence, the wall or the like, also functions as a coping. - 特許庁

障子(しょうじ)は、日本家屋における、窓に用いる建具の一つで、明かりを通すように枠に紙張りになっているもの。例文帳に追加

A shoji refers to a screen consisting of a wooden frame covered in paper allowing the passage of light, used as a sliding door or window in a Japanese house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フラッシュや家具類用の、小アール角稜付き化粧シート中空組み立て質部材およびその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a decorative sheet hollow assembled woody member with a small R angle ridge for a flush door or furnitures, and its manufacturing method. - 特許庁

本発明は、汚れが付着しにくくかつ取れやすい防汚機能を付与した質系キッチン収納を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an antifouling woody kitchen storage door in which stains are hard to attach and easy to leave. - 特許庁

古くなった前面枠の再利用を図ることができる前面ガラス枠の装着枠を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting frame of a front glass door frame for which an old front wooden frame can be reused. - 特許庁

(b)敷地への浸水防止には、塀を利用し、門戸等の開口部分を(a)同様仕様にて塞ぎ浸水を防ぐ。例文帳に追加

For prevention of inundation into a building site, a fence is used and an opening part such as a gate door or a gate is formed in the same way as (a) to close the opening and prevent inundation. - 特許庁

の表面に出た釘頭を隠す為に、饅頭型の製漆塗りの飾りを付け、全体の変形を防止するため金銅八双金具(装飾と補強を兼ねた建築金具の一種)を、取り付けている。例文帳に追加

In order to hide the nail head on the surface of the door, the lacquered wooden decoration of manju-gata (style of bun with bean-jam filling) are attached and the kondo-hasso kanagu (literally, "gilt-bronzed twin eights metalwork") (a kind of fixing bracket for decoration and reinforcement) are attached in order to prevent deformation of the door as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正行が四条畷の戦いに出陣する時に、「かへらじとかねて思へば梓弓なき数に入る名をぞとどむる」と本堂のに辞世の歌を刻んだ、そのとされている。例文帳に追加

The door is considered to be the one on which Masatsura KUSUNOKI carved his death poem 'Since I will never come back alive, I am writing down the names of my fellows and me, who are to be numbered among the dead,' when leaving for the front in the Battle of Shijonawate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11を表出させて植鉢10を覆うケースであって、植鉢10とこの植鉢10からの排水21を受ける水受皿20とを上下に離間して収納するケース本体30と、ケース本体30に設けられて水受皿20が出し入れされる部31とが備えられる。例文帳に追加

This pot case is designed to expose a garden tree 11 and cover the pot 10. - 特許庁

5月2日 後白河院御聖忌法要(5月1日~7日には後白河上皇の像が開公開される)例文帳に追加

May 2: Goshirakawain Goseiki Hoyo (the wooden statue of the Retired Emperor Goshirakawa is displayed to the public from May 1 to 7)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製防火(D1)は、芯材(1)、化粧板(2)、燃焼遅延部材(5)を有する本体と、本体の外周面に接着され、接着面側に所要温度に加熱することにより発泡する加熱発泡材(4)が長手方向に設けられた側体(3)とを備えている。例文帳に追加

This wooden fire door D1 has a core material 1, a decorative sheet 2, a door body having a combustion delaying member 5, and a side body 3 adhered to an outer peripheral surface of the door body and arranging the heating foaming material 4 foamed by being heated to the required temperature in the longitudinal direction on the adhesive surface side. - 特許庁

従来の透明性部材を用いたは透明性部材の上下部に固定および補強の為の材部もしくは材部がない場合、意匠性を損ない、住空間を広く演出する際の阻害となっている。例文帳に追加

This ornamental door is made of one or more transparent members and wooden members; respective ornamental or transparent member is installed to the door surface; and each member has a section of a wooden member or a transparent member which can be jointed together. - 特許庁

1を収める枠2の上側の横に、該横の長手方向に距離Dだけ離隔して、長さLcの2つの電機子6,6を配する。例文帳に追加

Two armatures 6, 6 of lengths Lc are disposed on a crossbar of the upper side of a frame 2 for accommodating the door 1 so as to separate from each other by a distance D in the longitudinal direction of the crossbar. - 特許庁

天然の骨組みを構成する框10であって、積層材のブロック状部材11を接合した框本体12の表裏面側に緩衝板13を接合し、その上に天然板14を接合する。例文帳に追加

The door-frame 10 constituting a framework of a natural wooden door is constituted by connecting buffer plates 13 to both sides of a door- frame body 12 and connecting natural wooden plates 14 on the buffer plates. - 特許庁

裏面にV字状の折曲溝を有する質系化粧材の折り曲げ接合面に、スキマや段差の生じない質のパネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a wooden door panel which prevents the occurrence of a gap or a step on a folding joint surface of a wooden facing material having a back side with a V-shaped folding groove. - 特許庁

テーブル、家具、やドア等の口部分に対して、取り付け性、接着力が良好で、メタリック感に優れ、且つ、色調の選択が自由な意匠性の高い口材を提供できる。例文帳に追加

This metallic cut end material has good attaching properties and adhesive strength with respect to the cut end part of a table, furniture, a door or the like and also has a metallic feeling, free hue selectivity and high design effect. - 特許庁

また、化粧パネル2及び巾3は金属、プラスチック或いは製とされ、化粧パネル2については側板5と6からなり、ボウル部1の下方の空間を収納空間にしている。例文帳に追加

The decorative panels 2 and the baseboards 3 are made of metal, plastic or wood, the decorative panels 2 consists of side boards 5 and the door 6, and a space under the bowl 1 is defined as a storage space. - 特許庁

コスト的に安価なチップボードを質基材として用い、床材、板、壁板等の内装材として使用可能な質系の化粧板を、簡単な工程で製造できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of manufacturing a wooden decorative plate usable for an interior material such as a flooring material, a door plate, a wall plate and the like in a simple process using a chipboard inexpensive in cost as a wooden base material. - 特許庁

例文

質系又は製の芯材20を用いた防火10において、前記芯材20の少なくとも一カ所に、厚さ方向に傾斜し且つ幅方向に亘る切断面同士を相対向させて接合した切断部21を設ける。例文帳に追加

In a fire door using a woody or wood core 20, cut faces 21 in which cut faces inclining in the thickness direction and extending in the width direction are faced to each other and connected, are provided at least in one part of the core 20. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS