1016万例文収録!

「抱負」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

抱負を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

抱負を懐く例文帳に追加

to aspire after greatness  - 斎藤和英大辞典

抱負のある家柄だ例文帳に追加

They are families of high pretensions.  - 斎藤和英大辞典

彼は一年の抱負を語った。例文帳に追加

He told of his ambitions for the year. - Weblio Email例文集

彼は大きな抱負を持っている.例文帳に追加

He has great ambitions.  - 研究社 新和英中辞典

例文

何か新年の抱負があるの?例文帳に追加

Did you make any New Year's resolutions? - Tatoeba例文


例文

何か新年の抱負があるの?例文帳に追加

Did you make any New Year's resolutions?  - Tanaka Corpus

今,僕には抱負があります。例文帳に追加

Now I have an ambition.  - 浜島書店 Catch a Wave

部下の年賀状には今年の抱負が書いてありました。例文帳に追加

My subordinates New Year resolution was written on his New Year's card. - 時事英語例文集

新市長は記者会見でその抱負を語った.例文帳に追加

At the news conference the new mayor outlined his ambitious program.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼は多大の抱負をもって政界に投じた例文帳に追加

He entered upon his political career with a great ambition.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女の抱負は室内装飾家になることです。例文帳に追加

She has aspirations to become an interior decorator. - Tatoeba例文

あなたの抱負を述べた書類を提出してください。例文帳に追加

You must to file a document stating what you wish to do. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女の抱負は室内装飾家になることです。例文帳に追加

She has aspirations to become an interior decorator.  - Tanaka Corpus

私にはまだ今後の抱負がいくつかあります。例文帳に追加

I still have some ambitions for the future.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らは新年の抱負や好きな詩などを書いた。例文帳に追加

They wrote things like their New Year's resolutions and their favorite poems.  - 浜島書店 Catch a Wave

〜と新会長が抱負を語りました例文帳に追加

~ and the new chairmen talked about their plans for the future.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼女は婚約者の語る抱負に目を輝かして聞き入った.例文帳に追加

She listened to her fiancé's plans for the future with sparkling eyes.  - 研究社 新和英中辞典

このとき、村田は西郷を首相たらしめんとの抱負を開陳した。例文帳に追加

At that time, Murata openly stated his views of setting up Saigo as prime minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連年、禁煙の誓いは、新年の抱負ランキングのトップ10にランクインしている。例文帳に追加

The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year. - Tatoeba例文

タバコを止めるという誓いは、毎年、新年の抱負ランキングのトップ10に入っている。例文帳に追加

The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year. - Tatoeba例文

杉原は詩作を好み、内閣総理大臣自身となる自分の抱負を詩にしていた。例文帳に追加

Sugihara liked to write poetry, and he wrote about his ambition to be the prime minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期間皇太子で過ごした平城には、それなりに自らの施政に対する抱負があった。例文帳に追加

Heizei had spent a long time as Crown Prince and had a certain degree of ideas about how to govern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改めて金融・郵政改革(担当)大臣として、今年の抱負をいただけますか。例文帳に追加

Could you tell me what your resolutions for this year are in your capacity as the Minister for Financial Services and Postal Reform?  - 金融庁

その後,新入社員は自分たちの抱負を紙飛行機に書いて,その飛行機を空中に飛ばした。例文帳に追加

The new employees then wrote their ambitions on paper planes and tossed the planes into the air. - 浜島書店 Catch a Wave

西園寺公望自身が、「大いに勤王家を養成するという抱負」で塾を設立したと述べている通り、私塾立命館は他の公家家塾とは異なり、初めから一般的な教育機関としての性格を備えていた。例文帳に追加

As Kinmochi SAIONJI himself mentioned that he established the academy with 'big ambitions to foster people loyal to the Emperor,' Shijuku Ritsumeikan was a general educational institute from the start, and different form other private academies of court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本統治時代の朝鮮からの帰りに厳島の弥山(広島県)に登山した伊藤は、山上で杉原の抱負を述べた詩集『登閣詩稿』を手渡されたが返す言葉も無かった。例文帳に追加

When Ito climbed Mt. Misen (Hiroshima Prefecture) of Ituskushima on the way back from Korea during the period of Japan's rule, Sugihara gave him a collection of his poems "Toukaku Shiko" and Ito didn't know what to say.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから最後に、郵政改革の抱負でございますが、郵政改革については、脆弱となりました郵政を再生させ、真に国民のための郵政とするための改革は、今後、取組むべき重要な課題と認識いたしております。例文帳に追加

Lastly, I would like to express my resolution regarding postal reform. I recognize that it is an important task to revive the weakened postal services and develop them into services that are really beneficial for the people.  - 金融庁

今回の人事異動に込めた長官の意図、ねらいについてお聞きしたいと思います。長官も続投されるということで新事務年度の課題や抱負も併せてお聞かせ願えればと思います。例文帳に追加

What did you have in mind when deciding the personnel transfers for the new program year? You will continue to serve as FSA Commissioner, so could you tell me about the challenges and plans for the new year?  - 金融庁

水嶋さんは作家としての抱負について,「命というテーマを軸にものづくりをしたい。創作活動によって何らかの形で社会に貢献できれば。」と語った。例文帳に追加

Mizushima said about his literary ambitions, "I want to create things centered on the theme of life. I hope to contribute to society in some way with my creative work."  - 浜島書店 Catch a Wave

初めに、金融行政についての抱負を申しますと、金融については、まさに私は本職が医師でございますが、経済の心臓・血液としての役割を十分に発揮するよう、担当の所掌大臣として万全を期してまいりたいと思っております。例文帳に追加

First, let me express my resolution regarding financial administration. As the minister in charge of financial administration, I will ensure that finance adequately plays its role - to use a medical analogy as I am a doctor by profession - as the heart and lifeblood of the economy.  - 金融庁

これは明治元年から30年までを10年毎に3期に分け、最初の10年を創業の時期として戊辰戦争や士族反乱などの兵事に明け暮れる時期、次の10年を内治整理、殖産興業の時期、最後の10年を後継者による守成の時期として、自らは第二期に力を注ぎたいと抱負を述べるものであった例文帳に追加

In this plan, Okubo divided the 30 years from 1868 to 1898 into the three terms of 10 year intervals: the first 10 years as the establishment period, making efforts in militaristic affairs such as the Boshin Civil War and Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors); the next 10 years as the period to organize domestic affairs, encourage domestic production, and create new industries; and the last 10 years as the period of building up and maintaining this process by his successors; and he said he hoped to contribute his effort in the second term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、官邸でも会見がありましたが、改めまして大臣ご就任の金融行政、それから郵政改革担当としての新たな抱負と、それから特に郵政の方で、総務大臣がかわられたということで、新たな大臣と一緒に連携をされるという中で、どういう影響があるのかという点もちょっと触れていただければと思います。例文帳に追加

Having just held a press conference at the Prime Minister's office, please tell us once again your new resolutions as re-appointed Minister of State for Financial Services and Minister for Postal Reform, and provide us with a brief explanation of what kind of impact there will be especially on postal services in cooperating with the newly-appointed Minister for Internal Affairs and Communications.  - 金融庁

逍遥の言葉「・・・要するに、彼の貴族的な、英雄本位、淑女本位の高尚がりの活歴派に対しては、それとは反対の、平民的な、不作法な、凡人沢山、風情沢山の丸本式、草双紙式を発揚し、厳格な、窮屈な外国の審美論に対しては、無主義の、放埒な、いわば不即不離の国劇式を、暗に擁護しようという主張と抱負とが内心にあって、彼の作を書き始めたのである。」例文帳に追加

Shoyo said, 'In short, I started to write this work with a view and ambition in my mind to inspire noble, hero- and lady-oriented, intellectual audience, who like historical dramas, the maruhon shiki (style of complete set of books) and kusazoshi-style featuring common, rude people and having a lot of ordinary and interesting scenes--contrary to the characteristics of those audiences--and imply my ambition to support the so-called kokugeki shiki (national drama style)--a non-doctrine, loose, and neutral style--to foreign aesthetes, who hold a strict and rigid view.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今、再任に当たっての抱負をということでございましたが、もうご存じのように、今日、菅総理から金融機能の安定を確保するとともに、地域金融の円滑化に向けた取組みを進めること、それから総務大臣と緊密に、これは今さっきの質問と関連しますが、総務大臣と緊密に連携し、郵政事業改革の着実な推進に取り組むこと、この二つのご指示が菅総理からございました。この指示を踏まえて、全力でやっていきたいというふうに思っています。例文帳に追加

s for my resolutions upon my reappointment, I have been given two instructions by Prime Minister Naoto Kan today, as you know: first, to ensure the stability of financial functions and carry out initiatives to facilitate regional financing and, second, to work closely with the Minister for Internal Affairs and Communications to steadily promote postal reform. I intend to make every possible effort based on these instructions.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS